单词 | 出奇点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 出奇点 noun, plural —singularities plSee also:出奇 adj—exceptional adj 出奇—extraordinary • unusual 奇—wonderful • weird • unusually • odd (number) 点出—indicate • point out
|
一个星期只工作一天,一点也不出奇。 4tern.com | If you work for just once a week, [...] don’t worry too much, it is ok. 4tern.com |
也门回 顾了以色列最 近 对 加沙地带 的 攻 击 ,并指 出,以色列无 视 自 1948 年以来提出的各 项建议,所以它也将无视大量的普遍定期审议建议,特别是 与结束 对被占所有巴勒斯坦和阿拉伯领土的占领、承认巴勒斯坦人民有权自 决、 有权建立 一 个 以以色列耶路撒冷为首都 的 独立的主权国家 、巴勒斯坦难 民有权回 到自己 的 家 园 、有权得到赔偿并有权收 复财产的建议,这 一 点 也不奇 怪 。 daccess-ods.un.org | Yemen recalled the recent Israeli attack against the Gaza strip and indicated that Israel has ignored [...] recommendations since 1948 [...] and so it is not surprising that it will ignore the largest number of UPR recommendations, specially those related to putting an end to the occupation in all occupied Palestinian and Arab territories and to recognizing the right of Palestinian people to self-determination, to an independent sovereign state with Jerusalem as a capital, and to the right of return of Palestinian refugees to their homeland and their right to compensation and restitution of their properties. daccess-ods.un.org |
加强纳尔奇克地 方广播电视台技术和内容能力”的项目 (俄罗斯卡巴狄诺-巴卡里亚)为地方电视台提供技术和创造能力来制作和广播旨在有 助于加强该区域和平和包容的进程并就重大社会和经济问题 提 出 青 年人的独立看法和 观点的电视节目。 unesdoc.unesco.org | The project “Strengthening technical and content capacity of the local broadcaster TV Nalchik” (Kabardino Balkaria, Russian Federation) provided the local television station with both technical and creative capacity to produce and broadcast television programmes aimed to contribute to the process of strengthening peace and tolerance in the region, to articulate independent views and opinions of youth on the major social and economic issues. unesdoc.unesco.org |
然而,由于资金需求具有时间紧和突发的 特 点 , 出 于 非 常现实的原因,上 述方法在过去未被作为可行的解决方案予以采用。 unesdoc.unesco.org | The temporary limited and unexpected nature of cash needs is such, however, that the above-mentioned procedures have not been retained as viable solutions in the past for practical reasons. unesdoc.unesco.org |
842 这其实一点也不奇 怪, 因为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中, 为避免出现太 长时间的法律不稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果不 顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留 国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the Commission had decided to assimilate international organizations to States with regard to the issue of tacit acceptance.849 In the light of criticisms from some States,850 the Commission decided to “refrain from saying anything in paragraph 5 of article 20 concerning the problems raised by the protracted absence of any objection by an international organization”, but “without thereby rejecting the principle that even where treaties are concerned, obligations can arise for an organization from its conduct”.851 Draft article 20, paragraph 4, as adopted by the Commission thus reproduced article 20, paragraph 5, of the 1969 Vienna Convention word for word.852 During the Vienna Conference, however, the idea of assimilating international organizations to States was reintroduced on the basis of several amendments to that effect853 and after thorough debate.854 daccess-ods.un.org |
因此,今天——正如欧洲联盟代表指 出 的 那 样—— 欧盟是在《联合国宪章》确定的框架内维护世界和平 与安全的主要组织之一,这一点不足 为 奇。 daccess-ods.un.org | It is hardly surprising, therefore, that today — as the representative of the European Union noted — that organization is one of the principal contributors to world peace and security within the framework defined by the United Nations Charter. daccess-ods.un.org |
阿根廷政府提请大不列颠及北爱尔兰联合王国政府注意国际社会 提 出 的要求,这反映在联合国大会第 2065(XX)、3160(XXVIII)、31/49、37/9、38/12、39/6、 40/21、41/40、42/19 和 43/25 号决议以及非殖民化特别委员会各项决议中;这 些决议承认阿根廷和联合王国对马尔维纳斯、南乔治亚和南桑 维 奇 群 岛 及周围海 域存在主权争端,并敦促双方恢复谈判,尽快为争议找到和平解决办法。 daccess-ods.un.org | The Argentine Government reminds the Government of the United Kingdom of Great Britain and [...] Northern Ireland of [...] the mandate from the international community reflected in United Nations General Assembly resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 and 43/25, and in the resolutions of the Special Committee on Decolonization, which recognize the existence of a dispute between Argentina and the United Kingdom concerning sovereignty over the Malvinas [...]Islands, South Georgia [...]Islands, South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, and invite both parties to resume negotiations with a view to finding a peaceful solution to the dispute as soon as possible. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍 观 点 , 特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创 造 奇 迹 , 作为地球的统治者犯 下 奇 闻 的 罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and [...] seduction to sin in the last [...] days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler [...]of the earth commit unheard-of [...]crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
这一系列交易对于这种规模的公司而言 有 点奇 怪 ,我 做 出 的 唯 一解释是观察者认为明阳风电通过中国政府的关系能获得资金,对于处于困境的全球风电行业而言,可能成为潜在并购者和新增长的动力。 youngchinabiz.com | This series [...] of deals seems a bit strange for a player of that [...]size, and the only explanation I can see is that observers [...]believe that Ming Yang, with access to funds via its Chinese government links, could become a potential consolidator and driver of new growth for the struggling global wind power industry. youngchinabiz.com |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时, 陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout [...] southern Lebanon in [...] parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent [...]the entry into Lebanon [...]without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
从 这一点出发,每个国家都有权在距领海 200 海里内设立 自己的专属经济区,如果对延伸的大陆架享有主权,这 [...] 一范围还可以扩展到 350 海里。 crisisgroup.org | From this point, each country is [...] given an EEZ that extends up to 200 nm from the territorial waters although this can extend [...]to 350 nm if the country can claim an extended continental shelf. crisisgroup.org |
制裁行動應屬聯合國的權 力範圍,只用來對付進行侵略,或是進行例如滅族及種族清洗等暴行的國家 ― 美 國對於這些罪行,卻出奇㆞反應遲鈍。 legco.gov.hk | Sanctions should be within the ambit of the United Nations and used only against countries committing aggression, or atrocities such as genocide and ethnic cleansing — crimes on which the United States has been remarkably slow to act. legco.gov.hk |
条约》案文最奇怪的一点 是,它允许签字国对非签字国采取措施,其中可能包 括安全理事会根据《宪章》第七章采取措施,从而侵 犯了各国加入或不加入《条约》的主权。 daccess-ods.un.org | The strangest aspect of the text of the Treaty is that it allows [...] signatory States to take measures against non-signatory [...]States, which could include measures taken by the Security Council under Chapter VII of the Charter, in violation of the sovereign right of countries to accede or not to accede to the Treaty. daccess-ods.un.org |
已经有人指出,在下列因素出现时,最可能发 生教派的暴动:(a) 在宗教路线上出现长期严重的敌对局面,特别是在乡村和城 市地点出现这 种局面;(b) 宗教社区成员对突如其来的事件做出感情激动的反 应;(c) 暴动者及其所属规模较大的宗教集团心里觉得教派的暴力行为是正当合 理的;(d) 暴动者估计警察对教派的暴力行为,不是没有反应,就是做出偏袒或 无效的反应。 daccess-ods.un.org | It has been noted that sectarian riots are most likely to occur when the following elements are present: (a) severe long-standing antagonism on religious lines in particular villages and urban localities; (b) an emotional response of members of religious communities to a precipitating event; (c) a feeling in the minds of rioters and the larger religious group to which they belong that sectarian violence is justifiable; and (d) the assessment by the rioters that the reaction from the police to sectarian violence will be either absent or partisan or ineffective. daccess-ods.un.org |
这类暴力形式在许多情况下主要针对男 子,这一点不足为奇,但 妇女却因此被排除在赔偿方案以外,尽管暴力行为对她 们产生了可怕的影响,使她们的处境岌岌可危,她们肩负抚养子女和其他受扶养 人的责任,没有收入技能,还受到侮辱和贫困的折磨。 daccess-ods.un.org | Not surprisingly, these are the violations that in many scenarios target men disproportionately. Women have thus been excluded from reparations programmes, despite the terrible impact of violence on women, leaving them in a precarious position, with the responsibility for children and other dependants, without income-generating skills and subjected to stigma and poverty. daccess-ods.un.org |
我国瑞士刚才有幸获得了大会的信任,但我们在 联合国的历史却有点奇怪。 daccess-ods.un.org | My country, Switzerland, which the Assembly has just honoured with its trust, has a paradoxical United Nations history. daccess-ods.un.org |
似乎有一类的常识无神论 读者如此密切地关注及阅读我的著作,我曾 作 出 严 肃的承诺,对于知识的自我坦诚和发现错误时及时纠正,这类读者为此产生了强烈的敬意,,所以当我开始撰写关 于 奇点 的 问 题时他们会认为,“嗯,我曾经认 为 奇点 的 观点很古怪,但是如果卢克(Luke) 也非常重视它的话,也许这里面还有更多值得探讨的东西只是我尚未意识到而已,”然后他们就会在减 少 出 错 (Less Wrong) 网站继续关注我,(我现在都会定期发布)。 facingthesingularity.com | There seems to be a class of Common [...] Sense Atheism readers that has read my [...] writing so closely that these readers developed a strong respect for my serious commitment to intellectual self-honesty and changing my mind when I’m wrong, and so when I started writing about Singularity issues they thought, “Well, I used to think the Singularity stuff was pretty kooky, but if Luke is taking it seriously then maybe there’s more to it than I’m realizing,” and they followed me to Less Wrong (where I was now posting regularly). facingthesingularity.com |
这一点也不奇怪, 因为他们全都遵守联合国评价小 组(UNEG)和多边发展银行评价合作小组的一定标准。 multilateralfund.org | This is hardly surprising, since they [...] all adhere to certain standards articulated by the United Nations Evaluation Group [...](UNEG) and the Evaluation Cooperation Group of Multilateral Development Banks. multilateralfund.org |
认识到本地区的至关重要性,一点也 不足 为 奇 的 是 欧巴马总统从一开始将与亚太交往确定为他的对外政策的首要任务之一,并开始大幅增加我们在本地区的投入——外交的、经济的和战略的。 embassyusa.cn | Recognizing the critical importance of this region it’s no wonder that President Obama from the very beginning identified engagement with the Asia Pacific as one of his top foreign policy priorities and set out to substantially increase our investments -- diplomatic, economic and strategic -- in this part of the world. eng.embassyusa.cn |
要达到这种高度期待,尤其是在人力和财力资源有限的情况下,就必 须别出奇谋,采取创造性做法。 daccess-ods.un.org | Meeting the high expectations would require [...] unique and creative approaches, particularly within the challenge of limited [...]resources, both human and financial. daccess-ods.un.org |
产品长度、系统参数、运行状态都可以通过人机界面BTV04输入或监控,人机界面(BTV04)具有9个固定功能键和7个用户可编程按钮,用户可自由编写界面程序或引用标准界面程序,通过S485直接与伺服通讯进行操作;DKC21.3智能伺服驱动器可自动获取伺服电机参数进行最优化配置,每个驱动器标配一个外部测量轮接口和一个伺服电机编码器接口,同时还具有两路高速中断输入口,16个输入点和12个 输 出点 以 及强大的数控指令和高速处理能力。 rollforming-cn.com | The length of products, system parameters, running through the man-machine interface can be BTV04 input or monitoring, human-computer interface (BTV04) with nine fixed-function keys and seven user-programmable Button, the user interface procedures are free to prepare or use interface standard procedures, S485 through direct communication with the servo operation; DKC21.3 intelligent servo drives can automatically obtain servo The electrical parameters of the most optimal allocation of each drive an external standard interface and a measuring wheel servo motor encoder interface, and also [...] offers two-way high-speed interrupt [...] input, 16 Enter points and 12 points output and a strong [...]command of the NC and high-speed processing capability. rollforming-cn.com |
将仔细筛选和训练这 20 [...] 个新员额的任职人员,他们将负责在观察团在苏呼 米的所有房舍进出点提供 安保护卫;用目视、金属探测器和 X 光设备等手段检查 [...] 所有进入房舍的人员、包裹和汽车;搜查和暂时保管武器,防止武器被带进房舍; 在观察团总部各处巡逻;控制观察团总部内的汽车交通;向安保管制中心报告所 [...] 有安保和火警情况以及违反安全规定的行为。 daccess-ods.un.org | The incumbents of the 20 new posts, who would be carefully screened and trained to provide the required level of security services, would be [...] responsible for the provision of [...] security coverage at entry points throughout Mission [...]premises in Sukhumi; screening of all [...]personnel, packages and vehicles entering the premises through visual inspections, metal detectors and X-ray equipment; identification and temporary custody of weapons prior to entry into the premises; conduct of patrols throughout Mission headquarters; control of vehicular traffic in Mission headquarters; and reporting of all security, fire and safety violations to the security control centre. daccess-ods.un.org |
他是中国佛教历史方面的专家,同时也是多个权威专项资金的获得者。他最近出版的著作有:《平常心态方式:杭州学派和禅宗的崛起》(牛津大学出版社2007),《中国宗教介绍》(劳特 利 奇出 版 社 2009)。 konfuciuszintezet.hu | A specialist in the history of Chinese Buddhism and a recipient of several prestigious fellowships, his [...] latest books are [...] Ordinary Mind as the Way: The Hongzhou School and the Growth [...]of Chan Buddhism (Oxford UP 2007) and Introducing Chinese Religions (Routledge 2009). konfuciuszintezet.hu |
从这一观点出发, 日本政府将同海地政府、海地恢复 临时委员会、联海稳定团以及国际社会密切合作,借 [...] 助日本作为地震多发国的经验和知识,继续为海地的 重建提供支助,同时将重点放在教育、保健、就业和 法治等领域。 daccess-ods.un.org | From that point of view, the Government [...] of Japan, in close cooperation with the Government of Haiti, the Interim Haiti Recovery [...]Commission, MINUSTAH and the international community, will continue to provide support for the reconstruction of Haiti, drawing on its experience and knowledge as an earthquake-prone country and placing particular importance on the fields of education, medical care, employment and rule of law. daccess-ods.un.org |
我可以汇报,首都的局势 出奇地正 常,其基础设施大体完好,公务员已恢复办 公,尽管仍在等待政府的任命,此外银行和商店也已 开业,商家重新开张,多数儿童已返回学校,交通再 度繁忙。 daccess-ods.un.org | I can report that the capital city displays remarkable normality, with its infrastructure overwhelmingly intact and public servants back in their offices, even while Government appointments are awaited, banks and shops open, businesses re-establish themselves, most children are back in school, and traffic is once again quite heavy. daccess-ods.un.org |
委员会关切的是,产妇死亡率仍然非常高,而且边缘化社区,特别是非裔 巴西人、土著妇女和农村地区妇女的产妇死亡风 险 出奇 地 高。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that maternal mortality rates remain extremely high and that the risk of maternal death disproportionately affects marginalized communities, particularly Afro-Brazilians, indigenous women and women from rural areas. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。