单词 | 出大差 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 出大差—lit. go on a long tripfig. be sent to the execution groundSee also:出差n—business tripn 出差—go on an official or business trip 差—differ mission commission differ from messenger lacking make a mistake err fall short of 差n—differencen errorn discrepancyn inferiorn
|
该等风险及不明朗因素可能导致实际业 绩与该等前瞻性陈述内预示、明示或暗示的未来业绩出现重大差异。 glencore.com | Such risks and uncertainties could cause actual [...] results to vary materially from the future [...]results indicated, expressed or implied [...]in such forward looking statements. glencore.com |
该 等个别假设须视乎实际经验而作出变动,而一项或以上该等假设的变动可能令金额出现重大差异。 sunshineoilsands.com | These individual assumptions can be subject to change based on actual experience and a change in oneor more of these assumptions could result in a materially different amount. sunshineoilsands.com |
前瞻性声明以声明作出之日管理层的看法和估计为基础,受制于各种风险和不确定性以及其他因素,这些因素可能导致实际事件或结果与前瞻性声明中预计的出现重大差异,这些因素包括但不限于,获得必要的政府或监管部门批准或许可过程中出现延迟;ZEEP提供必要资金以执行业务计划的能力;以及资本和其他成本与估计成本有重大差异。 tipschina.gov.cn | Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and [...] other factors that could cause actual [...] events or resultstodiffer materiallyfrom those [...]anticipated in the forward-looking [...]statements including, without limitation, delays in obtaining any necessary governmental or regulatory approvals or permits; the ability of ZEEP to raise the necessary funds to execute its business plan; and capital and other costs varying materially from estimated costs. tipschina.gov.cn |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as [...] much as possible; $460,800 [...]under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
该 等 前 瞻 性 陈 述 乃 反 映 中 芯 国 际 高 级 管 理 层 根 据 最 佳 判 断作出的估计,存 在 重 大 已 知 及 未 知 的 风 险、 不确定性以及其他可能导致中芯国际实际业绩、财务状况或经营结果与前瞻性陈述所载资料有重大差异的因素, 包 括(但 不 限 於)与 半 导 体 行 业 周 期 及 市 况 有 关 风 险、激 烈 竞 争、中 芯 国 际 客 户 能 否 及 时 接 收 晶 圆 产 品、能 否 及 时 引 进 [...] 新 技 术、中 芯 国 际 量 产 新 产 品 的 能 力、半 导 体 代 工 [...]服 务 供 求 情 况、行 业 产 能 过 剩、设 备、零 件 及 原 材 料 短 缺、制 造 产 能 供 给 和 终 端市 场 的金 融 情况 是 否稳 定。 cre8ir.com | These forward-looking statements are necessarily estimates reflecting the best judgment of SMIC’s senior management and involve significant risks, both known and unknown, [...] uncertainties and other [...] factors that may cause SMIC’s actual performance, financial condition or results of operations to be materially different from those suggested by the forward-looking statements including, among others, risks associated with cyclicality [...]and market conditions [...]in the semiconductor industry, intense competition, timely wafer acceptance by SMIC’s customers, timely introduction of new technologies, SMIC’s ability to ramp new products into volume, supply and demand for semiconductor foundry services, industry overcapacity, shortages in equipment, components and raw materials, availability of manufacturing capacity, and financial stability in end markets. cre8ir.com |
况且,根据 [...] 注重结果的管理理念,计划专家为了实现预期的计划结果选择新的、更加有效的方式来使用 预算,这种做法已经被普遍接受,而这一般也会导致在逐项分析开支时出现开支和最初预算 间的更大差异。unesdoc.unesco.org | Further, in light of the results-based management, it has been generally accepted that the programme specialists opt for alternative and more efficient ways of spending the budget in order to achieve the expected [...] results of the programmes, [...] which generally leads to larger gaps between the expenditures and [...]the initial budgets when analysed by item of expenditure. unesdoc.unesco.org |
由于复制(尤其是商业 规模的复制)受出售价格和复制开支之间比率所驱使,发展中国家应该有余地使用对有关 制作业税收中性化,甚至税收有利的更大差别定价。 iprcommission.org | To the extent that copying, particularly on a commercial scale, is driven by the ratio of the selling price to the cost of producing copies, there must be scope for the use of more differential pricing in developing countries that would either be revenue-neutral or even revenue-enhancing for producing industries. iprcommission.org |
秘书长认为,在这一基础上,需要联阿援助团加强其援 助协调能力,继续协助阿富汗政府找出差距并找到捐助方填补差距;其 作用是在整个联合国系统现有专门知识的支助下,推动阿富汗和国际伙 伴,通过加强和扩大在该国全境的存在,开展政治外联,推动执行《阿 富汗国家发展战略》。 daccess-ods.un.org | According to the SecretaryGeneral, UNAMA is required, on this basis, to strengthen its aid coordination capacity and to continue to assist the Government of Afghanistan in identifyinggaps and donors to fill them; its role is to catalyse Afghan and international partners, supported by expertise available across the United Nations system, and to provide political outreach and promote implementation of the Afghanistan National Development Strategy through a strengthened and expanded presence throughout the country. daccess-ods.un.org |
但应该指出的是, 在信息方面存在着重大差距,有关用于可持续森林管理的官方发展援助或其他形 式的用于林业的资金提供情况的综合数据目前为空白。 daccess-ods.un.org | It should be [...] noted,however, that serious information gaps exist and fully comprehensive data [...]on official development assistance [...]flows for sustainable forest management or other forms of funding for forestry are currently not available. daccess-ods.un.org |
倘若流通量提供者已提供符合业界准则规定有关主动报价的差价规定的主动报价,则阁下未必 需另行就该等产品提出报价要求,此乃由於主动报价的买卖差价较回应报价所规定的最大差价严格。 markets.rbs.com.hk | If the liquidity provider has provided active quotes that comply with the spread requirement for active quotes as prescribed in the Industry Principle, [...] it should not be [...] necessary tomake a separate quote request for such products as the bid andask spreads for active quotes are tighter than the maximum spreads prescribed [...]for quote request. markets.rbs.com.hk |
产生差异的主要原因是特派团核定兵力增加了 1 890 名军事特遣队人员和 1 500 名警员;一项经商 定的适用于在海地服务的所有联合国人员的财政援 助和补偿一揽子计划的所需经费增加,向需要在任务 区外进行强制性休息和休养的所有联海稳定团人员 发放津贴, 部署临时出差的非联海稳定团工作人员, 提供临时住宿以及支付为牺牲同事举行追悼会的费 用; 更换和重置特派团资产和重建方案的初期费用; 在圣多明各设立一个支助办事处;和扩大现有的减少 社区暴力方案。 daccess-ods.un.org | The main causes of variance were an increase in the authorized strength of the Mission by 1,890 troops and 1,500 police; additional requirements in support of MINUSTAH staff related to an agreed financial assistance and compensation package applicable to all United Nations personnel serving in Haiti, the payment of allowances to personnel required to take a mandatory rest and recuperation break outside the Mission area, the deployment of [...] non-MINUSTAH staff on [...] temporaryduty assignment, the provision of temporary livingaccommodation, and the cost of memorial services held in honour of fallen colleagues; the replacement and re-establishment of Mission assets and the initial requirements of the reconstruction programme; the establishment of a support office in Santo Domingo; and the expansion of the community [...]violence reduction programme. daccess-ods.un.org |
在审议对非洲联盟维 和活动的进一步支持时,各成员指出,一些非洲国家在军事能力方面的巨大差距限制了它们为维和作出贡献的能力,非洲联盟以及欧洲联盟等区域组织可以在填 补这些差距方面发挥潜力。 daccess-ods.un.org | In considering further support for the [...] peacekeeping [...] activities of the African Union, members noted that for some African countriesenormous gaps in theirmilitary capacity limited the [...]ability to contribute [...]to peacekeeping and the potential that regional organizations could play in filling them, such as the African Union and the European Union. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 [...] 1938(2010)号决议请联利特派团和利比里亚政府继续在过渡 规划工作方面取得进展,特别是全面评估局势,找出协助顺利过渡需要弥补的重大差距,还请联合国与利比里亚政府起草关于联利特派团向国家相关部门移交国 [...]内安全责任的联合过渡计划。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1938 (2010), the Security Council requested that UNMIL and the Government of Liberia continue to make progress in the transition planning process, especially towards conducting a [...] comprehensive situational [...] assessment and identifying critical gaps to be filled tofacilitate a successful [...]transition, and also [...]requested that the United Nations and the Government draw up a joint transition plan on the transfer of responsibility for internal security from UNMIL to the appropriate national authorities. daccess-ods.un.org |
当局乘 提交人前往美利坚合众国出差之际,迫使该公寓的房东吊销了向商导会出租的租 约,因此,商导会不得不迁移,并搬走该组织的设备,其中有些是根据协议按期 限向美国大使馆借用的设备,不得不暂存在车库里,待租到新办公地点再启用。 daccess-ods.un.org | Thus, they had to move and the organization’s equipment, part of which had been provided by the Embassy of the United States on the basis of an agreement, was moved to a garage until the new office could be rented. daccess-ods.un.org |
为研究大仓鼠利用表型匹配识别亲属和近交发生的可能性,我们将大仓鼠单只隔离饲养,8个月后,经在Y型迷宫中测试,发现它们在同胞和非同胞之间不表现出偏好和友好行为,攻击行为和交配行为也没有表现出差异。 actazool.org | After rat-like hamsters were individually caged for [...] 8 months from weaning, they did not display significant preferences between siblings and non-siblings and there were no significantdifferences betweenamicable behavior, agonistic behavior and mating in a Y maze. actazool.org |
在这种背景下,挑战在于如何确保教科文组织发挥有效的影响,并利用 其专长,包括提供支持、临时调派人员、总部外工作人员出差、培训等,重点是教科文组织的非驻 在国。 unesdoc.unesco.org | In this context, the challenge will be to ensure UNESCO’s effective presence and expertise, including through backstopping, temporary assignments, missions by field staffand training, in particular for countries where UNESCO is nonresident. unesdoc.unesco.org |
这一方法包 括:(a) [...] 界定当前和未来的技能需要,以找出差距和消除差距所需采取的行动; (b) [...]提高管理人员和工作人员技能,以改进工作并应对一个更复杂和要求更高的 工作环境的需要;(c) 通过技术来简化人力资源工作的基本程序,从而使工作人 [...]员省出时间来重点从事上述增值活动;(d) 向各级内部客户提供高质量的指导; (e) 探讨将活动移交出去的机会,获取规模经济效益。 daccess-ods.un.org | The approach includes (a) defining current and future skill [...] requirements to identify gaps andthe actions [...]required to address them; (b) enhancing [...]the skills of managers and staff to improve performance and meet the needs of a more complex and demanding work environment; (c) streamlining basic human resources processes through the use of technology, thereby releasing time for staff to focus on the valueadding activities noted above; (d) providing quality guidance to internal customers at all levels; and (e) exploring opportunities to devolve activities and reap the benefits of economies of scale. daccess-ods.un.org |
目前,学习咨询人在代表本组织出差时,领取同工作人员一样的每日生活津贴。 在新政策下,他们将领取一笔包干费用以支付其差旅和住宿费用,而适用于工作 人员的其他差旅政策,包括关于出差住宿标准的规则,都将不再适用。 daccess-ods.un.org | Under the new policy, they would be provided with a lump sum to cover their travel and accommodation costs, and the other travel policies applicable to staff members, including the rules on the standard ofaccommodation for travel, would no longerapply. daccess-ods.un.org |
此责任包括设计、实施及维持与编制及真实兼公平地呈列财务 报表有关的内部监控,以确保并无重大错误陈述(不论是否因欺诈或错误引起);选择及应用适当之会计 政策;以及在不同情况下作出合理的会计估计。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free [...] from material misstatement, [...] whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
这些前瞻性声明会受到风险和不确定性因素的影响,可能会导致实际结果与声明所述产生重大差异,这些风险和不确定性因素包括但不仅限于,三频无线产品未实现预期功能的风险、技术开发和集成中的困难、合作效益未完全实现或实现时间长于预期的风险、竞争、技术变化及其对定价的影响、以及Atheros在提交给证券交易委员会的截止至2009年12月31日的10-K表格年度报告、截止至2010年3月31日的10-Q表格季度报告以及Atheros不时提交给证券交易委员会的其他报告中提到的风险。 tipschina.gov.cn | These forward-looking statements are subject to risks [...] and uncertainties that could cause [...] actual resultsto differmaterially, including, [...]but not limited to, the risk that the [...]proposed tri-band wireless solutions will not function as intended, difficulties in the development and integration of the technologies, the risk that the benefits from the collaboration may not be fully realized or may take longer to realize than expected, competition, technological change and their effects on pricing, and the risks detailed in Atheros' Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2009 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended March 31, 2010, as filed with the Securities and Exchange Commission, and in other reports filed with the SEC by Atheros from time to time. tipschina.gov.cn |
不幸的是,当前的情况与这一要求 有很大差异,因为现行的协定和条约并没有制止外层空间军事化的危险,这清楚 显示这些协定和条约不足以防止在外层空间部署武器。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, current developments prove that the existing treaties and agreements have failed to eliminate the dangers of the militarization of outer space and that they are insufficient to prevent the deployment of weapons in the cosmos. daccess-ods.un.org |
然而,目前各条约机构与缔约国建设性对话过程中所采用的方法有很大差别,一些利益相关方反复强调要调整对话的效率和结构,包括通过条约机构成 员和缔约国代表团间更有效的时间管理及更平衡的相互交流达到增强影响力 的目的。 daccess-ods.un.org | However, there are currently significant variations with regard to the methodology applied by the respective treaty bodies in the conduct of the constructive dialogue with States parties, and several stakeholdershave repeatedly highlighted the need to improve the efficiency and structure of dialogues with a view to increasing its impact, including through better time management and a more balanced exchange between treaty body members and State party delegations. daccess-ods.un.org |
另一个积极影响是,会员国在大会第 65/1 号决议中承认,国家和国际各级 的善治和法治,对于持续、包容各方和公平的经济增长、可持续发展以及消除贫 困和饥饿来说必不可少,并且,会员国还在上述决议中承诺加强公私伙伴关系, 以便通过提升现有电信基础设施、尤其是最不发达国家的电信基础设施的质量和 数量等手段,消除各国和各收入群体之间在获取信通技术以及承担信通费用方面 仍然存在的巨大差距,支持更加现代化的信通技术应用,大大提高联通能力、入 网以及对革新与开发的投资,有效利用创新性信通技术应用和电子政务工具。 daccess-ods.un.org | Another positive impact is the acknowledgement by the Member States, in General Assembly resolution 65/1, that good governance and the rule of law at the national and international levels are essential for sustained, inclusive and equitable economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger, and the commitment by the Member States, in the same resolution, to strengthening public-private partnerships in order to close the large gaps that remain in access to and affordability of ICT across countries and income groups, including by upgrading the quality and quantity of existing telecommunication infrastructure, particularly in the least developed countries, to support more modern ICT applications and greatly increase connectivity, access and investment in innovation and development and the effective use of innovative ICT applications and e-governance tools. daccess-ods.un.org |
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annualgeneral meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
倘该等 公司细则中关於股东大会的所有规定作出必要修订,亦适用於各个另行召开的股东大 会,惟所需的法定人数为不少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有 [...] 关法团的正式授权代表)持有该类别已发行股份面值至少三分之一,及於续会上,不 少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有关法团的正式授权代表)持 [...]有该类别股份及该类别股份的任何持有人亲身或由受委代表出席者(或倘股东为法 团,则作为有关法团的正式授权代表)均有权要求投票表决。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of [...] these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis [...]apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company [...] which would fall to [...] be disclosed to theCompany under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstancesat general meetings [...]of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
就业领域里残疾男子和妇女间的现存重大差异,以及有无 制定政策和立法来兼顾这些差异,从而促进提高残疾妇女 [...] 的地位 “消除对残疾人一切形式的歧视”是一项所有公共机构都必 须遵守的国家政策;部长理事会主席团通过第 027 号最高 敕令于 2007 年明确了这一点。 daccess-ods.un.org | Information [...] on existing significant differencesinemployment between [...]men and women with disabilities and whether there [...]are policies and legislation to cater for these differences in order to promote the advancement of women with disabilities The eradication of all forms of discrimination against persons with disabilities is a State policy with which all public-sector bodies must comply, as stipulated by the Office of the President of the Council of Ministers in 2007 in Supreme Decree No. 027. daccess-ods.un.org |
在 2009 年 3 月 最近一次出差期间,检察官与内部安全部长商定,政府会跟进对 Félicien Kabuga 在该国的资产、财产和代理人进行调查;提供 Kabuga 的档案供查阅;提供有关 Félicien Kabuga 的存在和活动详情以及肯尼亚政府宣称他离开肯尼亚的全部详 情。 daccess-ods.un.org | During his latest mission in March 2009, the Prosecutor agreed with the Minister for Internal Securitythat the Government would follow up the investigation of Félicien Kabuga’s assets, properties and proxies in the country; provide access for perusal of the Kabuga dossier; and provide relevant details on the presence and movement of Félicien Kabuga and full particulars of his departure from Kenya as alleged by the Government of Kenya. daccess-ods.un.org |
该等 前瞻声明乃本公司对未來事件之预期或信念,且涉及已知及未知风险及不 [...] 明朗因素,而此等风险及不明朗因素足以令实际业绩、表现或事态发展与 该等声明所表达或暗示之情况存在重大差異。citic1616.com | These forward looking statements represent the Company’s expectations or beliefs concerning future events and involve known and unknown risks and uncertainty [...] that could cause actual results, [...] performance or events to differmaterially from [...]those expressed or implied in such statements. citic1616.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。