单词 | 出其不意 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 出其不意—do sth.when least expected (idiom); to catch sb.off guardSee also:不意—unexpectedly unpreparedness unawareness
|
26 他继续在下文中以信件炸弹为例,称圣战游击队员可 从中吸收的经验是新形式的袭击能出其不意地震撼敌 人。 crisisgroup.org | 26 He goes on to use the letter bombs as an illustration, saying the [...] lesson for mujahidin to take away was that using a new form of attack jarred the [...] enemy because it was completelyunexpected. crisisgroup.org |
此方法也许会出其不意地拨 开问题和解决方案的云雾。 teebweb.org | This method may unveil unanticipated ‘clusters’ of [...] both problems and solutions. teebweb.org |
他们声称 [...] ——这样说也有一定道理——由于准备时间过长和 协商范围较广,行动失去了出其不意性和安全性。 daccess-ods.un.org | They argue, with some vindication, that operational surprise and security are lost due to the [...] protracted preparationsand wide consultation. daccess-ods.un.org |
它是因为德国装甲部队在进攻苏联之后的几个月内,出其不意的遇到了苏联坦克的顽强抵抗而研制的,尤其是T-34和KV-1。 hobbyboss.com | It was an [...] answer to the unexpectedly formidable Soviet armour encountered in the initial months of the Axis invasion of the Soviet Union, particularly [...]the T-34 and the KV-1. hobbyboss.com |
这 些 规 则 的 目 的 是 避 免 有 任何出 其 不 意之举, 并 在 专 家 证 人 於 审 讯 时 被 传 召 前 , 缩 窄 争 议 的 范 围 。 hkreform.gov.hk | The aim of these rules is to avoid surprise and to narrow areas of dispute before expert witnesses are called at trial. hkreform.gov.hk |
又认为在局势紧张的区域内常规军备控制的一个重要目标应是防止出现出 其不意发动军事袭击的可能性和避免侵略 daccess-ods.un.org | that an important objective of conventional arms control in regions of tension should be to prevent the possibility of military attack launched by surprise and to avoid aggression daccess-ods.un.org |
该决议草案的序言部分强调了几个重要理念和 原则,如:军备控制在促进和平与安全方面的关键作 用;冷战后时代对和平的威胁大多源于地处同一区域 [...] 或次区域的国家之间;最低军备水平有助于和平与稳 定;在尽可能低的军备和军事力量水平上加强区域和 [...] 平与安全的协议的目标;军事大国和军事力量较强的 国家在促成这种区域和平与安全协议方面负有特别 责任;以及防止出现出其不意发动军事袭击的可能性 和避免侵略的目标。 daccess-ods.un.org | The preambular part of the draft resolution highlights several important concepts and principles, such as the crucial role of arms control in peace and security; the threats to peace in the post-Cold War era, arising mainly among States in the same region or subregion; the lowest level of armaments as a contributing factor to peace and stability; the objective of agreements on strengthening peace and security at the lowest possible levels of armaments and military forces; the special responsibility of militarily significant States and States with larger military capabilities in promoting such agreements for regional peace and [...] security; and the objective of preventing the [...] possibilityof surprise military attacks, as well as avoiding aggression. daccess-ods.un.org |
(4) 该名董事向公司发出其不愿意重选的书面通知。 taunggold.com | (4) such Director has given notice in writing to the [...] Company that heis notwilling to be re-elected. taunggold.com |
例如,购买 转基因种子可能会给农民造成负债和长期依赖的问题,而且有机农场遭到附近转 基因作物出其不意的污染、可以使产品失去获得有机产品认证的资格。 daccess-ods.un.org | For example, purchasing genetically [...] modified seed can [...] expose farmers to liabilities and long-term dependencies and the inadvertent contamination [...]of organic farms [...]from neighboring genetically modified crops can disqualify produce from organic certification.28 20. daccess-ods.un.org |
此外,他们也被攻入了四个不寻常的进球,如果他们还采用像上周日在对阵利物浦时所采取的三人盯防战术,那么女王公园可能会有一个出其不意的进球。 sportsbook.dafa-bet.net | Furthermore, they have conceded an uncharacteristic four goals this season as well, and if they start [...] with their three-man defence again like they did against Liverpool last [...] Sunday, QPR might be able to sneak an odd goal in. sportsbook.dafa-bet.net |
反对使得一项有效保留――或一项由于一致接受过时提出而在形式上有效的保 留――不能成立,因为它拒绝接受保留的内容及 其意图产生的效果。 daccess-ods.un.org | The objection prevents the establishment of a valid reservation — or a reservation that has become formally [...] valid as a result of the [...] unanimous acceptance of the late formulation — in that it rejects acceptance of its content and the effects it purports toproduce. daccess-ods.un.org |
在主席发言之后,几个代表团发言赞扬了委员会的工作,强调指出其不仅对提交国意义重大,而且对整个国际社会都具有重要意义。 daccess-ods.un.org | Following the statement by the Chairperson, several delegations commended the work of the Commission, highlighting its significancenot only for States that madesubmissions but also for the international community in general. daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has [...] repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to itsintention to secure the annexation [...]of these territories [...](see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
这并不意味着涉及到保留,虽然有时候被“提出者”作为“具 有解释性”提出的“单方面声明”可能是一项真正的保留,在这种情况下,其“允许性”应根据适用于保留的规则予以评估(准则 3.5.1)。 daccess-ods.un.org | This doesnot meanthatreservations are involved, although sometimes a unilateral declaration presented as interpretative by its author might be a true reservation, in which case its permissibility [...] must be assessed in [...]the light of the rules applicable to reservations (guideline 3.5.1). daccess-ods.un.org |
本次级方案下的特别方案的目的,是帮助内陆发展中国家减轻 其不利地理条件造成的不良经济后果,包括:(a) 支持作出决策以提高生产能力和健全 地走向经济专门化;(b) 帮助小岛屿发展中国家提高承受外来震荡的复原能力, 并使它们大多数能够稳步取得社会经济进展;(c) 在整个贸发会议范围内造成一 种风气去系统地注意《阿克拉协议》第 10 段所述其他结构薄弱的、脆弱的和小 规模的经济体的问题。 daccess-ods.un.org | The special programme under the subprogramme is aimed at helping [...] landlocked developing [...] countries to mitigate the adverse economic consequences of their geographical disadvantage through: (a) support for policymaking with a view to enhanced productive capacities and sound economic specialization; (b) helping small island developing States to enhance their resilience to external shocks and making steady socio-economic progress possible for most of them; and (c) instilling throughout UNCTAD a practice of devoting systematic attention tothe problems [...]of other structurally [...]weak, vulnerable and small economies, as referred to in paragraph 10 of the Accra Accord. daccess-ods.un.org |
虽然就大会议程上的项目展开辩论是会员国的主权权利,但 [...] 是可以考虑在将执行局已经深入审议过的项目转交大会时附上一项建议的决定草案和关于由 大会不经“讨论”通过该决议草案的建议,但是应该强调指出,“不经讨论”是个比“供其注意”更恰当的词。 unesdoc.unesco.org | Notwithstanding the sovereign right of Member States to debate items on the agenda of the General Conference, it is possible to envisage that items examined in depth by the Executive Board be transmitted to the General Conference with a recommended draft decision together with the proposal that the DR be adopted by the General [...] Conference without discussion, it being underlined [...] that “without discussion” is a more appropriate term than“for taking note”. unesdoc.unesco.org |
(v) 倘有关类别股份於任何证券交易所上市或交易,本公司已知会该证券交 易所其有意出售有关股份。 asiasat.com | (v) if shares of the class concerned are [...] listed or dealt in on any stock exchange, the Company has given notice to that [...] exchange of its intention tomake such sale. asiasat.com |
(b) 根据上市规则及任何适用法例、规则及规例,任何通告或文件(包括但不限於第161条所述的文件)及任何公司通讯可只以英文、只以中文或 同时以中英文作出,惟本公司已获取有关股东事先表明同意的确认书 只以英文、只以中文或同时以中英文方式收取或以其他方式获得本公 司向其作出的通 告或文件除外,以及惟该股东如有要求,可向本公司发 出书面通知,随时要求本公司向其寄发或作出其之前未获提供语言的 任何通告或文件或公司通讯。 pccw.com | (b) Subject to the Listing Rules and any applicable laws, rules and [...] regulations, any notice or [...] document, including butnot limited tothe documents referred to in Article 161 and any Corporate Communication, may be given in the English language only, in the Chinese language only or in both the English language and the Chinese language provided that the Company has obtained the relevant member’s prior express positive confirmation in writing to receive or otherwise have made available to him such notices or documents in either the English [...]language only or [...]the Chinese language only or in both the English language and the Chinese language and provided further that such member may, if he so requires, by notice in writing served on the Company, demand at any time that the Company sends or makes available to him any notice or document or Corporate Communication in the language not previously provided to him. pccw.com |
强调会员国必须继续将《世界预防道路交通伤害报告》作为道路安全工作的 纲领,酌情采用其中的建议,特别注 意其中列出的不使用安全带和儿童约束装置、 不使用头盔、酒后和吸毒后驾驶、车速不当和超速以及缺乏适当基础设施等重大 风险因素,加强道路安全管理,尤其注意行人、骑自行车和骑摩托车以及使用不 安全公共交通工具的人等易受伤害的道路使用者的需要,以及改进道路重大碰撞 事故受害者碰撞后的救治 daccess-ods.un.org | Underlining the importance for Member States to continue using the World Report on Road Traffic Injury Prevention as a framework for road safety efforts and implementing its recommendations, as appropriate, by paying particularattention tothe main risk factors identified, including the non-use of safety belts and child restraints, the non-use of helmets, driving under the influence of alcohol and drugs, inappropriate and excessive speed and the lack of appropriate infrastructure, by strengthening road safety management and by paying particular attention also to the needs of vulnerable road users, such as pedestrians, cyclists and motorcyclists, and users of unsafe public transport, as well as by improving post-crash care for victims of road crashes daccess-ods.un.org |
107 指定会议或其他会议适用的每份委任代表文书须为通用格式或董事会不时批准的其他格式,惟须让其股东可按其意向指 示其委任代表表决赞成或反对 (如无作出指示或指示有所冲突,则可自行酌情表决)将於会上提呈与委任 表格有关的各项决议。 cre8ir.com | 107 Every instrument of proxy, whether for a specified meeting or otherwise, shall be in common [...] form or such other form as the Board may from time to [...] time approve, provided that itshall enable a member, accordingto his intention, toinstruct his proxy to vote in favour of or against (or in default [...]of instructions or in the event of conflicting instructions, to exercise his discretion in respect of) each resolution to be proposed at the meeting to which the form of proxy relates. cre8ir.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到 承认;其在历 史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
并无本公司关连人士知会本公司表示其目前 於本公司获授权购回股份时,拟出售股份 予本公司,亦无作出不出售股份之承诺。 centron.com.hk | No connected persons of the Company have notified the Company that they have any present intention to sell Shares to the Company, or have undertaken not to do so, in the event that the Company is authorised to make repurchase [...] of the Shares. centron.com.hk |
教科文组织非集中化战略(160 EX/6)具体指出,“多国办事处主要负责与会员国在 计划的制定与实施方面的关系问题……为了使教科文组织能更好地满足会员国的需要,多国 办事处在开始制定计划时就应在与会员国及其全国委员会以及与联合国系统和其它合作伙伴 的磋商中发挥前瞻性作用,以便为分地区、地区和全球的计划的制定提 出意见以及为募集预 算外资金和与联合国其它机构在各国的计划之间的协调提出办法”。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO decentralization strategy (160 EX/6) specifies that the “cluster office forms the delivery platform for all programming and implementation relations at country-level with Member States … In the search for a more demand-driven UNESCO, cluster offices will play a proactive role in consulting with individual Member States and their National Commissions, as well as with United Nations system and other partners, at the very beginning of the [...] programming cycle, in order [...] to provide inputsthat will form the basis for subregional, regional and global programming as well as strategies to raise extrabudgetary funding and harmonization with other United Nations agency programmes at country level”. unesdoc.unesco.org |
委员会知道, 大会在审议 2012-2013 两年期拟议方案预算时将收到这些附加报告,但担心采用 零敲碎打的方式无法提供委员会在审议秘书长的拟议预算时所需的全部信息,使其不能就拟议方案预算向大会提供咨询意见。 daccess-ods.un.org | While recognizing that the additional reports will be before the Assembly when it considers the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, the Committee is concerned that a piecemeal approach does not provide it with the full [...] information it requires at [...] the time of itsconsideration of the Secretary-General’s proposals to be able to render advice tothe Assembly [...]on the proposed programme budget. daccess-ods.un.org |
在下述情形下可能出现同样 的情况:(a)设保人寻求取得排他性许可,这种情况将作为知识产权本身的转让 处理;(b)许可人如被提供额外保护,这种额外保护超 出其简单终止许可协议所 得,将愿意发放非排他性许可;(c)被许可人作为次级许可人仅在能够取得次级 被许可人权利和任何对次级次级被许可人应付次级被许可人的次级许可使用费 受付权上的担保权的情况下,愿意发放非排他性次级许可;(d)购置款融资非由 所有权人作为转让人或作为许可人提供,也非由被许可人作为次级许可人提 [...] 供,而是由第三方出贷人提供。 daccess-ods.un.org | The same situation could occur where: (a) the grantor seeks to acquire an exclusive licence, which is treated as a transfer of the [...] intellectual property [...] itself; (b) a licensorwouldbe willing to grant a non-exclusive licence on credit if it is granted additional protection beyond that which it would get by simply terminating the licence agreement; (c) a licensee, asasub-licensor, [...]is willing to [...]grant a non-exclusive sublicence only if it can acquire a security right in the rights of a sub-licensee and any rights to payment of sub-royalties payable to the sub-licensee by a sub-sub-licensee; and (d) the acquisition financing is provided not by the owner as transferor or as licensor, nor by the licensee as sub-licensor, but by a third-party lender. daccess-ods.un.org |
本公司可以董事会认为适合的有关方式出售本公司拥有留置权的任何 股份,惟除非存在留置权股份的某些款额目前应付或存在留置权股份有关的负债或协 定需要现时履行或解除,且直至已向当时的股份登记持有人或因有关持有人身故、破 产或对股份进行清盘而有权收取的有关人士发出书面通知(声明及要求支付现时应付 的款项或指明负债或协定及要求履行或解除负债或协定及通知有 意出售欠缴股款股 份)後十四日已届满,否则不得出售。 asiasat.com | The Company may sell, in such manner as the Board thinks fit, any shares on which the Company has a lien, but no sale shall be made unless some sum in respect of which the lien exists is presently payable or the liability or engagement in respect of which such lien exists is liable to be presently fulfilled or discharged, nor until the expiration of fourteen days after a notice in writing, stating and demanding payment of the sum presently payable or specifying the liability or engagement and demanding fulfilment or discharge thereof and giving notice of intention to sell in default, shall have been given to the registered holder for the time being of the shares or the person entitled by reason of such holder’s death, bankruptcy or winding-upto the shares. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。