请输入您要查询的英文单词:

 

单词 出事
释义

Examples:

出了事

sth. bad happened

好事不出门,恶事传千里

a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast [idiom.]
lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles

External sources (not reviewed)

依他之見,單憑行政長官的解釋,根本不 能得知真相,而援引《立法會(權力及特權)條 例》下的權力調查事,是找出事實 真 相的最 有效方法。
legco.gov.hk
In his view, CE's explanation alone could not reveal the truth and the
[...]
invocation of the powers under the P&P Ordinance to
[...] inquire into the matter was the most effective means to find out the truth.
legco.gov.hk
32.23 正如联合检查组后续制度所规定并经大会第 54/16 号决议认可的,为了使各参加组织立法机关
[...]
能充分、有效地利用联检组的报告,这些报告所载的建议必须:(a) 旨在纠正明显的缺陷,提
[...] 出切实可行、注重行动的措施,以解决重大问题;(b) 令人信服,并在报告内出事实和分析, 作为佐证;(c) 就所涉的资源承诺和技术能力而言切合实际;(d) [...]
成本效益高;(e) 具体说明 有待采取的行动,由何人采取行动,以明确跟踪落实情况和所产生的效果,即应符合具体、可
[...]
计量、可实现、有针对性、有时限(SMART)的要求。
daccess-ods.un.org
32.23 As established in the follow-up system of the Joint Inspection Unit and endorsed by the General Assembly in its resolution 54/16, in order for the Unit’s reports to be thoroughly and effectively utilized by the legislative organs of participating organizations, the recommendations included in those reports must be: (a) directed at correcting clear deficiencies with practical, action-oriented measures to solve
[...]
significant problems; (b) convincing and well
[...] supported by the facts and analysis in [...]
the report; (c) realistic in terms of implied
[...]
resource commitments and technical capabilities; (d) cost-effective; and (e) specific with regard to actions to be taken and those responsible for taking actions so that implementation and resulting impact can be clearly tracked, that is, according to SMART (specific, measurable, attainable, relevant and time-bound) mandates.
daccess-ods.un.org
(c) [ 姓名] 於 2007年 6 月 11日,在香港疏忽地出事情,即 疏忽地監督[ 他] 的助理,在「東涌吊車」的每年檢驗期 間進行剎車測試,而該作為是可能使架空纜車對在其 附近的人構成不安全的。
legco.gov.hk
(c) [name], on 11 June 2007, in Hong Kong, did negligently do an act, namely, negligently supervising [his] assistant to perform a brake test during the annual examination of the “Tung Chung Cable Car”, which was likely to render the ropeway unsafe for persons being in the vicinity of the ropeway.
legco.gov.hk
董事會主席負責領導 董事會,確保所有董事聽取有關董事會會議 出事 項 之 簡報,並接獲完整、可靠且及時之 資料,而行政總裁負責本集團之日常業務管理。
wingtaiproperties.com
While the Chairman of the Board is responsible for providing leadership for the Board, ensuring that all directors are properly briefed on issues arising at Board meetings and receive complete, reliable and timely information, the Chief Executive is responsible for the day-to-day management of the Group’s business.
wingtaiproperties.com
倘無事出席會議, 或倘出席董事均拒絕出任主席,或獲選的主席辭任主席之職,則親身出席或(倘股東為法團, 則由其正式授權代表出席)或委任代表出席且有權表決的股東可於彼此之間選舉其中一人出任 主席。
ntpharma.com
If no Director is present, or if each of the Directors present declines to take the chair, or if the chairman chosen shall retire from the chair, the Members present in person or (in the case of a Member being a corporation) by its duly authorised representative or by proxy and entitled to vote shall elect one of their number to be chairman.
ntpharma.com
此外,董事可根據彼 等可能釐定的條件不時委任一名或多名 事出 任 董 事 總 經理、聯席董事總經 理、副董事總經理或其他執行董事、總經理、聯席總經理職務及/或本公司有 關其他管理或業務職務,及在不違反任何特定情況下訂立的任何合約條款的前 提下可於任何時間撤銷任何該等委任。
wuling.com.hk
In addition, the Directors may from time to time appoint one or more of their body to the office of Managing Director, Joint Managing Director, Deputy Managing Director or other Executive Director, General Manager, Joint General Manager and/or such other office in the management or business of the Company on such terms and for such period as they may determine and, without prejudice to the terms of any contract entered into in any particular case, may at any time revoke any such appointment.
wuling.com.hk
(c) 替任董事應(除非不在香港)有權代其委任 人收取及豁免董事會會議通知,並有權作為事出席其 委任董事並無親身出席的任何會 議並於會上投票以及計入法定人數內,並通 常在上述會議上履行其委任人作為董事的一 切職能;而就該會議的議程而言,本細則的 規定將適用,猶如彼(而非其委任人)為一 名董事。
towngaschina.com
(c) An alternate Director shall (except when absent from Hong Kong), be entitled to receive and waive (in lieu of his appointor) notices of meetings of the Directors and shall be entitled to attend and vote as a Director and be counted in the quorum at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to perform all the functions of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Articles shall apply as if he (instead of his appointor) were a Director.
towngaschina.com
董事會主席(如有)或倘彼缺席或拒絕主持有關大會,則副主席(如有) 將主持每次股東大會,或倘無有關的主席或副主席,或倘有關的主席或副主席並無於 任何股東大會指定舉行大會時間之後十五分鐘內出席,或該兩位有關人士皆拒絕主持 大會,則出席的董事會成員須在與會的董事中推選一人擔任主席,或倘無 事出 席或如全部出席的董事會成員均拒絕主持股東大會或倘其中選出的主席選擇退任主持股 東大會的職務,則當時出席的股東須在與會的股東中選出一人擔任主席。
asiasat.com
The Chairman (if any) of the Board or, if he is absent or declines to take the chair at such meeting, the Deputy Chairman (if any) shall take the chair at every general meeting, or, if there be no such Chairman or Deputy Chairman, or, if at any general meeting neither of such Chairman or Deputy Chairman is present within fifteen minutes after the time appointed for holding such meeting, or both such persons decline to take the chair at such meeting, the Board present shall choose one of their number as Chairman, and if no Director be present, or if all the Board present decline to take the chair, or if the Chairman chosen shall retire from the chair, then the members present shall choose one of their own number to be Chairman.
asiasat.com
(c)  一名替任董事應(除非不在香港,在此情況下,倘若彼已通知秘書表示有意 於任何期間(包括該日)離開香港,且並無撤回有關通知,則彼應被視為於任何日 子不在香港)有權接收董事會會議通告,並有權作為 事出 席 委 任彼為代表之董事 並無親身出席之任何會議及於會上表決,並在一般情況下在上述會議上履行其委任 人作為董事之一切職能;而就於該會議上之程序而言本章程細則之條文將適用,猶 如該替任董事(而非其委任人)為董事。
equitynet.com.hk
(c) An alternate Director shall (except when absent from Hong Kong, for which purpose he shall be deemed absent from Hong Kong on any day if he has given to the Secretary notice of his intention to be absent from Hong Kong for any period including such day and has not revoked such notice) be entitled to receive notices of meeting of the Directors and shall be entitled to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to perform all the functions of his appointor as a Director, and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Articles shall apply as if he (instead of his appointor) were a Director.
equitynet.com.hk
13.4 董事會主席主持每次大會或如果沒有主席或在任何大會上指定開會時間過後 15 分鐘內主席沒有出席,則出席會議幷有權投票的股東須選出一位董事擔任 主席,如果沒有事出席或 出席會議的董事拒絕主持會議,或如果選出的主 席拒絕主持會議,則出席會議幷有權投票的股東(不論股東本人或投票代表 或正式授權代表)可在他們之間選出一位股東擔任主席。
cifi.com.hk
13.4 The Chairman shall take the chair at every general meeting, or, if there be no such Chairman or, if at any general meeting such Chairman shall not be present within 15 minutes after the time appointed for holding such meeting or is unwilling to act, the Directors present shall choose another Director as Chairman, and if no Director be present, or if all the Directors present decline to take the chair, or if the Chairman chosen shall retire from the chair, then the members present (whether in person or represented by proxy or duly authorised representative) shall choose one of their own number to be Chairman.
cifi.com.hk
(A) 倘替任董事已向本公司提供彼於總辦事處當時所在地區 內收取通告的地址、電話或傳真號碼,替任董事應(除 非不在總辦事處當時所在的地區)有權與其委任人一同 收取及代其委任人豁免董事及其委任人為會員的任何董 事委員會的會議通告,並有權作為 事出 席 其 委任董事 並無親身出席的任何會議並於會上投票,並通常在上述 會議上履行其委任人作為董事的一切職能;而就該會議 上的議程而言,本文條文的規定將適用,猶如彼(而非 其委任人)為一名董事。
fortune-sun.com
(A) An alternate Director shall (subject to his giving to the Company an address, telephone and facsimile number within the territory of the Head Office for the time being for the giving of notices on him and except when absent from the territory in which the Head Office is for the time being situate) be entitled (in addition to his appointor) to receive and (in lieu of his appointor) to waive notices of meetings of the Directors and of any committee of the Directors of which his appointor is a member and shall be entitled to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to perform all the functions of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these presents shall apply as if he (instead of his appointor) were a Director.
fortune-sun.com
如無事出席或出席董事 概不 願主持,或倘獲選主席已退任,則親自或委任代表出席且有權表决的股東須 (2) 任何董事(不論其本身是否為股東)可透過董事會不時決定的電話會 議、電子或其他通訊設備參與任何股東大會,而透過該等通訊設備能使所有參與 有關股東大會之人士可同時及即時互相溝通。
coscopac.com.hk
(2) Any Director (whether he is a Member or not) may participate in any general meeting by means of a conference telephone, electronic or other communications equipment as the Board may from time to time determine through which all persons participating in such general meeting can communicate with each other simultaneously and instantaneously.
coscopac.com.hk
倘概無事出席 或 各出席的董事概不願主持,或倘獲選主席應退任主席,則親自或由受委代表出席且 有權表決的股東應推選其中一人出任主席。
epro.com.hk
If no Director is present, or if each of the Directors present declines to take the chair, or if the chairman chosen shall retire from the chair, the Members present in person or by proxy and entitled to vote shall elect one of their number to be chairman.
epro.com.hk
(c) 候补董事应有权收取所有董事会会议的通知,并且作为 事出 席 委 任人董 事没有亲身出席的任何会议,及以董事的身份而非管理人或营运董事的身 份,履行该委任人董事的所有职能、权利、权力和职责。
cr-power.com
(c) An alternate Director shall be entitled to receive notices of all meetings of the Board and to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present, and generally to perform all the functions, rights, powers and duties of the Director by whom he was appointed in his capacity as a Director but not in his capacity as a manager or working Director.
cr-power.com
这些活动包括每年在臭氧日出版印度的成功事、出版关 于淘汰氟氯化碳生产的宣传手册、支助冷风机节能项目、举办氟氯化碳生产关 闭宣传讲习班、培训海关和边境官员、对从氟氯化碳生产商处购置的计量吸入器进行数据 管理、审计氟氯化碳生产和出口库存量、拟订监测议定书供 2010 年以后进行监测以及对氟 氯化碳生产关闭对四氯化碳存量和供应的影响进行研究。
multilateralfund.org
These include the annual publication of the India Success Story on Ozone Day, the publication of a booklet on CFC production phase-out, support to chiller energy efficiency project, workshops on awareness of CFC production closure, training for customs and border officials, data management on MDIs procured from CFC producers, audit of the CFC production and export quantities from stockpiles, the development of a Monitoring Protocol for monitoring post 2010, and a study on the impact of CFC production closure on stocks and availability of CTC.
multilateralfund.org
在亚洲及太平洋地区,总事出访了 下列会员国:在庆祝婆罗浮图神庙保护运动结束 二十周年而召开的第四届婆罗浮图问题国际专家会议(2003 [...]
年 7 月 4-8 日)之际访问了印度 尼西亚(2003 年 7 月 2--6 日);最近加入本组织的第
[...]
189 个会员国,赢得独立(2002 年 5 月 20 日)后刚好一年多的东帝汶(2003 年 7 月 6--7 日);两次访问印度,首先是 2003 年 7 月 9--11 日在举行国际部长级会议“文明对话:探索新前景”之际,其次是 2003 年 11 月 9-13 日在新德里召开的教科文组织全民教育高层工作组第三次会议时;孟加拉国(2003 年 11 月 13--17 日),在此期间,他签订了促进技术和职业教育项目的业务运作计划;不丹(2003 年 11 月 17--20 日)---这是总干事自该国于 1982 年加入本组织以来的首次访问。
unesdoc.unesco.org
In the Asia and the
[...] Pacific region, the Director-General paid official visits [...]
to: Indonesia (2-6 July 2003) on the occasion
[...]
of the Fourth International Experts’ Meeting on Borobudur (4-8 July 2003) which marked the twentieth anniversary of the closing of the Borobudur Safeguarding Campaign; Timor-Leste (6-7 July 2003) the Organization’s 189th and newest Member State, just over one year after it attained independence (20 May 2002); India, first, from 9 to 11 July 2003, on the occasion of the International Ministerial Conference “Dialogue among Civilizations: Quest for New Perspectives” and, from 9 to 13 November 2003, on the occasion of UNESCO’s Third Meeting of the High-Level Group on Education for All hosted in New Delhi; Bangladesh (13-17 November 2003) where he signed a Plan of Operations for a Technical and Vocational Training project; Bhutan (17-20 November 2003) – this being the first visit by a Director-General since the country joined the Organization in 1982.
unesdoc.unesco.org
董事局之主席及副主席分別由中信及 GE 從彼等提名的其中一位事出任, 而彼等職位則由中信及 GE 輪任。
asiasat.com
The Chairman and the Deputy Chairman of the Board are appointed by CITIC and GE from one of their nominated directors, and the posts are rotated between CITIC and GE.
asiasat.com
(e)  倘考慮委任兩名或以上事出任本公司或本公司擁有權益之任何其他公司 之有酬勞職務之安排(包括安排或修訂條款或終止委任),可就各董事提呈個別決議 案,而於該情況下,各相關董事將有權就各項決議案表決,並計入法定人數,惟涉 及其本身委任(或其安排或修訂條款或終止委任)及(就上述任何該等其他公司之 有酬勞職位或職務而言)倘董事及其聯繫人合共擁有該其他公司 5%或以上權益之情 況除外。
equitynet.com.hk
(e) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates own 5 per cent. or more.
equitynet.com.hk
(d) 倘所考慮之建議涉及委任(包括釐定或修訂委任條款或終止委任)兩名或 以上事出任本 公司或本公司擁有權益之任何公司之職務或職位,則該等 [...]
建議須分開處理,並就各董事分別考慮,在此情況下,各有關董事(如根 據第(c)段並無被禁止參與投票)有權就有關本身委任以外之各項決議案投
[...]
票(及計入法定人數)。
nh-holdings.com
(d) Where proposals are under consideration concerning the appointment (including fixing or varying the terms of or
[...]
terminating the appointment) of two or
[...] more Directors to offices or employments [...]
with the Company or any company in which
[...]
the Company is interested, such proposals shall be divided and considered in relation to each Director separately and in such case each of the Directors concerned (if not prohibited from voting under paragraph (c)) shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment.
nh-holdings.com
主席與非執行董事舉行的會議毋需執行 事出 席 , 並應至少每年一 次由高級非執行董事主持與非執行董事的會議,而主席毋需出席該 會 議。
glencore.com
The Chairman holds meetings with the Non-Executive Directors without the Executive Directors present, and at least once a year the Senior Non-Executive Director chairs a meeting of the Non-Executive Directors without the Chairman present.
glencore.com
(3) 任何董事在董事會會議上終止董事職務的董事均可繼續作為 事出 席 會 議並計入法定 人數,直至該董事會會議終止,前提是其他董事無異議,且若不計入該董事,與會董事將不足法定人 數。
cre8ir.com
(3) Any Director who ceases to be a Director at a Board meeting may continue to be present and to act as a Director and be counted in the quorum until the termination of such Board meeting if no other Director objects and if otherwise a quorum of Directors would not be present.
cre8ir.com
除上文披露者外,於最後可行日期, 事 並 不 知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司出披露 ,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at
[...] the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions [...]
of Divisions 2 and 3
[...]
of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權
[...]
提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本
[...] 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於出購回 授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予 事 之 發 行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 [...]
東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during
[...]
the period ended on
[...] the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period [...]
within which the
[...]
next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
在以前的制 度下,上诉程序主要是基于书面提交的材料,并没有包括对证人的讯问,而新制 度则需要法律事出席法 官主持的多次听证,每次需要提前几个小时准备,包括 为证人做准备的时间。
daccess-ods.un.org
Whereas, under the prior system, appeal proceedings were largely based on written submissions and did not include the examination of witnesses, the new system requires the appearance of Legal Officers at numerous hearings before the judges, which involves many hours of preparation prior to each hearing, including the time taken to prepare witnesses.
daccess-ods.un.org
担保的问题同对控制履行引渡或起
[...] 诉的义务的问题,具体而言,即控制措施级别的问 题密切相关,例如事出席在 请求国中举行的诉讼 程序将足以确保尊重引渡的条件。
daccess-ods.un.org
The issue of guarantees was closely related to that of control of the implementation of the obligation to extradite or prosecute, specifically the question of the
[...]
extent to which control measures such as
[...] the attendance of consuls at proceedings [...]
held in the requesting State would suffice
[...]
to guarantee respect for the conditions of extradition.
daccess-ods.un.org
根据第 171
[...] EX/19 号文件中制定的原则,任何有总 事出 席 的 颁奖仪式,只能在教科 文组织总部举行,以确保对奖项进行良好的财务管理和遵守自筹资金的原则。
unesdoc.unesco.org
In accordance with the principle established in document 171 EX/19,
[...]
ceremonies for the award of prizes in the
[...] presence of the Director-General may be [...]
held only at UNESCO Headquarters in order
[...]
to ensure good financial management of the prizes and compliance with the self-financing principle.
unesdoc.unesco.org
挪威海事技术研究所(MARINTEK)的科研主管培尔•马格纳•艾南(Per Magne
[...] Einang)先生介绍了液化天然气作为船用燃料的未来前景、技术现状和船舶技术新发展,而挪威 事出 口 商 协会的执行经理奥尔•赫内斯(Ole Henæs)先生则就合作共赢的议题做了发言。
norway.org.cn
From the Norwegian Marine Technology Research Institute (MARINTEK), Research Director, Mr. Per Magne Einang talked about LNG fuelling the ships of the future, status of technology and new
[...]
vessel developments,
[...] while Managing Director Ole Henæs from Norwegian Maritime Exporters spoke about [...]
cooperation as the means for success.
norway.cn
(i) 本公司可按事會認 為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之事 及 真誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘事不 再 擔任 事 ,或僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial assistance on such terms as the
[...]
Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of
[...] its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit.
asiasat.com
(E) 在考慮有關委任兩名或以上事擔任 本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名事分別提呈決議案,而每名有關 事 均 可 就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該 事 連同其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or
[...]
variation of the terms
[...] thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with [...]
any of his associates
[...]
owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 0:00:51