请输入您要查询的英文单词:

 

单词 出书
释义

Examples:

出生证明书

birth certificate

中国大百科全书出版社

Encyclopedia of China Publishing House

External sources (not reviewed)

会议还可邀请它们就其职能范围内的 问题出书面意见和评论,而这些意见和评论可作为会议文件分发。
daccess-ods.un.org
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as Conference documents.
daccess-ods.un.org
荷兰称赞哥伦比亚坚决致力于普遍定期审议进程,包括对问题 出书面 答 复 。
daccess-ods.un.org
The Netherlands commended Colombia’s strong commitment to the UPR process, including its written responses to questions.
daccess-ods.un.org
(b) 和当前适用于会员国的条件一样,必须 出书 面 请 求才能获准在内部审 计处的房地馆舍内浏览审计报告,而且必须遵守保密要求。
daccess-ods.un.org
(b) As is currently the case for Member States,
[...] access would be made upon written request, [...]
for viewing the audit report on the
[...]
premises of the Internal Audit Service, and under condition of confidentiality.
daccess-ods.un.org
联合国采购手册》第 7.9.1.e 条要求,采购办公室确信供应商满足规定 的最低标准后,在授予合同前,应在供应商数据库中正式登记供应商,并明确规 定,完成供应商登记申请后,在对供应商进行正式登记之前,不得授予合同,此 外,除非由总部采购司司长出书面 决 定并在适当时与供应商审查委员会进行协 商,否则该政策不得有任何例外。
daccess-ods.un.org
Article 7.9.1.e of the United Nations Procurement Manual requires that vendors be formally registered in the vendor database once the procurement office has ensured that the vendor fulfils the required minimum standards before contracts are awarded to them and specifies that no contractual award shall be made prior to formal registration of a vendor upon completion of the vendor registration application and that any exception to this policy shall be made only upon written decision of the Director, Procurement Division at Headquarters and upon consultation with the Vendor Review Committee, if applicable.
daccess-ods.un.org
在该等细则的规限下,本公司可以董事会厘定的任何方式出售本公司 拥有留置权的任何股份,惟除非存在留置权股份的某些款额目前应付或存在留置权 股份有关的负债或协议须要现时履行或解除,且直至 出书 面 通 告(声明及要求支 付现时应付的款项或指明负债或协议及要求履行或解除负债或协议及通知有意出售 欠缴股款股份)已送呈当时的本公司股东或因其身故或破产而有权收取的人士后十 四个足日已届满,否则不得出售。
aactechnologies.com
Subject to these Articles, the Company may sell in such manner as the Board determines any share on which the Company has a lien, but no sale shall be made unless some sum in respect of which the lien exists is presently payable, or the liability or engagement in respect of which such lien exists is liable to be presently fulfilled or discharged nor until the expiration of fourteen clear days after a notice in writing, stating and demanding payment of the sum presently payable, or specifying the liability or engagement and demanding fulfilment or discharge thereof and giving notice of the intention to sell in default, has been served on the registered holder for the time being of the share or the person entitled thereto by reason of his death or bankruptcy.
aactechnologies.com
7.1 持有人或者(适用时)持有人的权利继承人可以随时 出书 面 申 请,关闭往 来帐户。
wipo.int
7.1 The current account may be closed, at any time, upon written request by the holder or, if appropriate, by the successor in title of the holder.
wipo.int
大会第五十九届会议请秘书长:邀请各国政府就今后对条款采取的任何行动出书面意 见;还请秘书长着手收集国际性法院、法庭和其他机构提及条款的裁 判并邀请各国提供关于本国在这方面的实践的资料;还请他向大会第六十二届会 议提交这份材料(第 59/35 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its fifty-ninth session, the General Assembly requested the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles; also requested the Secretary-General to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; and further requested him to submit that material to the Assembly at its sixty-second session (resolution 59/35).
daccess-ods.un.org
委员会还欢迎对问题清单 (CRC/C/OPSC/ MEX/Q/1/Add.1) 作出书面答 复,并对与一个多部门高级代表团进行的建设性对话 表示赞赏。
daccess-ods.un.org
The Committee further welcomes the written replies to the list of issues (CRC/C/OPSC/MEX/Q/1/Add.1) and appreciates the constructive dialogue held with the multisectoral delegation.
daccess-ods.un.org
委员会遗憾的是,代表团没有对委员会的问 题清单出书面答 复,但是对于代表团能就委员会委员表达的关切和问题做出回 应感到欣慰。
daccess-ods.un.org
The Committee regrets the absence of written replies to the Committee’s list of issues but appreciates the availability of the delegation to respond to concerns and questions expressed by Committee members.
daccess-ods.un.org
食典委会鼓励曾在会议期间出书面 或 口头意见的各位成员和观察员在程序 步骤 6 中提交这些意见。
codexalimentarius.org
The Commission encouraged members and observers that had submitted comments in writing or orally at the session to submit these comments at Step 6 of the Procedure.
codexalimentarius.org
在上面提到的各种问题和专题 上欢迎与会者在上述框架内出书面 意 见材料。
daccess-ods.un.org
Written contributions are invited on the issues and topics mentioned, within the framework outlined above.
daccess-ods.un.org
上诉法庭庭长可在必要时以案件特别复杂或重要为由,在争议法庭庭长出 书面请 求后七个历日内授权将案件交给一个由三名争议法庭法官组成的分庭审 理。
daccess-ods.un.org
The President of the Appeals Tribunal may, within seven calendar days of a written request by the President of the Dispute Tribunal, authorize the referral of a case to a panel of three judges of the Dispute Tribunal, when necessary, by reason of the particular complexity or importance of the case.
daccess-ods.un.org
各方当事人均同意在一方当事人就任何与本协议或违反本协议的行为〔相关的或因本协议或违反本协议的行为所产生的〕争议、争论或 索赔出书面通 知(“争议通知”)后的〔日数〕日内,试图友好地解决该争议、争论或索赔。
squiresanders.com
Required Negotiations or Mediation Before Commencement of Arbitration – The parties agree to attempt to settle amicably any controversy or claim [related to OR arising out of] this contract, or the breach thereof, within [number of days] of written notification by a party of the claim, controversy or dispute (“Dispute Notice”).
squiresanders.com
依据尽职遵从所有适用法规及规例(包括但不限于指定证券交易所之 规则)之情况下,以及为取得据其规定之所有必需同意(如有),就任何人士以非 受法规禁止之方式寄予该人士一份摘录自本公司年度账目之财务报表摘要及董事会 报告(应按适用法例及法规规定之方式及载有所须数据)而言,细则第152条之规 定应被视为已履行;惟另有权获取本公司年度财务报表及董事会报告之任何其他人 士,倘彼透过向本公司出书面通 知作如此要求,则可要求本公司向其寄发一份财 务报表摘要以外之本公司年度财务报表及其董事会报告之详尽印刷本。
aactechnologies.com
Subject to due compliance with all applicable Statutes, rules and regulations, including, without limitation, the rules of the Designated Stock Exchange, and to obtaining all necessary consents, if any, required thereunder, the requirements of Article 152 shall be deemed satisfied in relation to any person by sending to the person in any manner not prohibited by the Statutes, a summary financial statement derived from the Company’s annual accounts and the directors’ report which shall be in the form and containing the information required by applicable laws and regulations, provided that any person who is otherwise entitled to the annual financial statements of the Company and the directors’ report thereon may, if he so requires by notice in writing served on the Company, demand that the Company sends to him, in addition to a summary financial statement, a complete printed copy of the Company’s annual financial statement and the directors’ report thereon.
aactechnologies.com
要降低结婚年 龄,他们需要向所在地的地方公共行政机关 出书 面 申 请并获得批准,还需征得 这些未成年人父母的同意。
daccess-ods.un.org
The reduction of the matrimonial age requires the acceptance from the local public administration where these persons reside, with their written application and agreement from the parents of the minor.
daccess-ods.un.org
科技咨询机构还注意到,将就此次研讨会的结果 出书 面报 告,供科技咨询机构第三十五届会议审议。
daccess-ods.un.org
The SBSTA also noted that the written report on the outcomes of this workshop will be made available for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session.
daccess-ods.un.org
她还指出,有人要求在讨论参与决策的问题时明确提到游牧民族;她促请有关专 家出书面意见。
daccess-ods.un.org
She also noted the request to refer explicitly to pastoral and nomadic peoples and to issues on militarization in the context of participation in decision-making and urged experts on these subjects to make written submissions.
daccess-ods.un.org
欢迎各成员在今后几 个月里出书面评论,这样,ICF 国际将能够最迟于 2009 年底最后确定报告。
multilateralfund.org
Written comments from Members would be welcome over the next month so that ICF International could finalize the report by the end of 2009.
multilateralfund.org
委员会欢迎摩尔多瓦共和国提交第二次定期报告并对委员会的问题单 (E/C.12/MDA/Q/2/Add.1) 作出书面答复。
daccess-ods.un.org
The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the Republic of Moldova and the written replies to its list of issues (E/C.12/MDA/Q/2/Add.1).
daccess-ods.un.org
(h) 就执行支助股的活动、运作和经费问题向缔约国会议或审议会议、并 酌情向《公约》下的非正式会议 出书 面 和 口头报告。
daccess-ods.un.org
(h) Report in written form as well as orally on the activities, functioning and finances of the ISU to each Meeting of the States Parties or Review Conference, and to informal meetings under the Convention as appropriate.
daccess-ods.un.org
根据本条规则第1 款要求缔约国出书面答 复后,接到要求的缔约国可书面 要求不受理来文,同时提出不可受理的理由,条件是这种要求须在收到根据第1 款提出的要求后两个月内提交委员会。
daccess-ods.un.org
A State party that has received a request for a written reply in accordance with paragraph 1 of the present rule may submit a request in writing that the communication be rejected as inadmissible, setting out the grounds for such inadmissibility, provided that such a request is submitted to the Committee within two months of the request made under paragraph 1.
daccess-ods.un.org
撤回保留通过向条约所涉文书的保存人 出书 面 通知的形式进 行,如无保存人,则向已是条约缔约方或有权成为条约缔约方的国家逐一作出”(同上,第 61 页)。
daccess-ods.un.org
Withdrawal of the reservation shall be effected by written notification to the depositary of instruments relating to the treaty and, failing any such depositary, to every State which is or is entitled to become a party to the treaty” (ibid., p. 61).
daccess-ods.un.org
因此,他要求秘书处尽早分 发更正,正确地将阿比让列为家属随行工作地点,并 对改变安全等级的做法出书面解释。
daccess-ods.un.org
He therefore requested the Secretariat to issue, as soon as possible, a corrigendum correctly identifying Abidjan as a family duty station, and to provide a written explanation of the change in classification.
daccess-ods.un.org
被要求仅就来文可否受理问题出书 面 答 复的缔约国仍然可 以在收到要求后六个月内就来文可否受理问题和案情一并 出书 面 解 释或陈述。
daccess-ods.un.org
A State party that has been requested to submit a written reply that relates only to the question of admissibility is not precluded thereby from submitting, within six months of the request, a written reply that relates to both the communication’s admissibility and its merits.
daccess-ods.un.org
委员会、工作组或报告员可要求有关缔约国仅就来文可否受理问题 出书面 解 释或陈述,但在这种情况下,缔约国仍然可在委员会确定的期限内就来文可否 受理问题及其是非曲直出书面解 释或陈述。
daccess-ods.un.org
The Committee, the Working Group or a Rapporteur may request written explanations or statements that relate only to the admissibility of a communication but, in such cases, the State party may nonetheless submit written explanations or statements that relate to both the admissibility and the merits of a communication within the period established by the Committee.
daccess-ods.un.org
因此,当事人作为专家作出陈述,这种说法是不可接受的,因为举证程序的性 质不一样,即使当事人和专家都是可以 出书 面 陈 述和出庭的。
daccess-ods.un.org
It is consequently unacceptable for a party to make a statement as an expert because the nature of the evidentiary procedures are different, even though both a party and an expert may make a written statement and an appearance before the tribunal.
daccess-ods.un.org
通过第 29/21 号决定,执行委员会决定核准对还没有批准《伦敦 修正书》的国家提交的项目和活动供资,这是考虑到将向这些国家发出信函,敦促他们采 取必要行动,尽快批准《伦敦修正案》;通过第 40/35 号决定,执行委员会决定要求缔约 各方出书面正式承诺,在核准向他们供资前批准《蒙特利尔议定书伦敦修正案》。
multilateralfund.org
Through its Decision 29/21, the Executive Committee decided to approve funding for the projects and activities submitted by countries which had not ratified the London Amendment, on the understanding that a letter would be sent to those countries urging them to take the necessary action to ratify the London Amendment as rapidly as possible; and through its Decision 40/35, the Committee decided to require from Parties an official commitment in writing to ratify the London Amendment to the Montreal Protocol before funding could be approved for their projects.
multilateralfund.org
委员会对与缔约国高级代表团进行的建设性对话感到满意,并感谢缔约国对 委员会委员们提出的问题出书面答 复。
daccess-ods.un.org
The Committee expresses its appreciation for the constructive dialogue held with the high-level delegation of the State party, and thanks it for the written replies to the questions raised by Committee members.
daccess-ods.un.org
缔约国第十届会议通过了《缔约国对执行支助股的指示》,议定执行支助 股应“就执行支助股的活动、运作和经费问题向各次缔约国会议或审议会议、并 酌情向《公约》下的非正式会议 出书 面 和 口头报告。
daccess-ods.un.org
In adopting the “Directive from the States Parties to the ISU”, the 10MSP agreed that the ISU shall “report in written form as well as orally on the activities, functioning and finances of the ISU to each Meeting of the States Parties or Review Conference, and to informal meetings under the Convention as appropriate.
daccess-ods.un.org
关于预防、控制和治疗传染病的第2/2004 号法律列明相关的疾病,及避免 传播传染病的预防措施,如要求进入澳门特区的人申报其健康状况;当出现对公 共卫生构成危险的情况时,要求入境者填写特定的健康申 书 、 出 具 医生声明书 和接受有关的医学检查;以及控制或限制进入澳门特区的动物、财物或产品。
daccess-ods.un.org
Law 2/2004 on the Prevention, Control and Treatment of Contagious Diseases sets up a list of diseases and a number of preventive measures in order to avoid the risk of propagation of contagious diseases, such as the duty of any person who enters the MSAR to declare his/her health condition, or, in case of danger to public health, to declare specific health information, to present medical certificates or declarations, or to be subject to a medical exam.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 13:23:00