单词 | 凹岸 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 凹岸 —concave bankSee also:凹—a depression • hollow • indentation 凹 n—concave n • naturalistic n 岸 n—bank n • coast n • shore n • beach n
|
和试验工况K-2相比, 试验工况K-3 [...] 所需要布置的水 生植被多, 虽然弯道内凹岸一侧的泥沙冲刷得到一 定程度的遏制, [...] 但是泥沙冲刷量并没有减少, 只是冲 刷区域由弯道外侧转移到植被布置区域的内侧,而 且试验工况K-3 条件下弯道内凸岸一侧的泥沙淤积 [...]情况比试验工况K-2 条件下更加严重. gs1.dlut.edu.cn | The vegetation [...] arrangement in the outer bank increases the [...]sediment accumulation in this experiment. Although the area of [...]vegetation zone in Case K-3 is bigger than that in Case K-2 and the sediment scour decreases in vegetated zone in Case K-3, the total sediment scour in Case K-3 does not reduce and the sediment accumulation in Case K-3 increases much more than that in Case K-2, so vegetation arrangement in Case K-2 is better than that in Case K-3. gs1.dlut.edu.cn |
若此类收费高于边境口岸 的一次性固定收费,那么此种担保制度就失去了优势。 daccess-ods.un.org | If such charges are higher than the one-time charge of a fixed amount at border crossings, the guarantee system loses its advantages. daccess-ods.un.org |
存在任何类型的凹陷、 刮痕、凸起部分或其它表面缺陷的卡套管将难以密封、尤其是 在气体装置中。 swagelok.com | Tubing with any kind of depression, scratch, raised portion, or other surface defect will be difficult to seal, particularly in gas service. swagelok.com |
粗糙 的塞孔或大凹痕将损坏充气密封件或阻碍柱塞板移动, 导致泵失速。 graco.com | Rough bung [...] openings or large dents will damage [...]the inflatable seal or stop the ram plate, resulting in a runaway pump. graco.com |
给功率板的两个凹口都 涂抹新的散热膏。 graco.com | Apply new thermal paste into both pockets of powerbar. graco.com |
運輸司動議㆓讀:「本條例草案旨在批出專營權以設計、建造及經營連接汀九 與 凹 頭的隧道及有關連道路,並就維修專營權區域內的工程、專營權持有㆟就汽車使用該區域 [...] 收取使用費的事宜,規管使用該區域的車輛的交通事宜,以及就附帶及有關事宜,訂 定條文。 legco.gov.hk | THE SECRETARY FOR TRANSPORT moved the Second Reading of: "A Bill to grant a franchise for the design, construction and [...] operation of a tunnel and associated roads [...] linking Ting Kau to Au Tau; to provide [...]for the maintenance of the works within the [...]area subject to the franchise, the payment of tolls to the franchise holder for the use of that area by motor vehicles and the regulation of vehicular traffic in relation to such use; and for matters ancillary to and connected with those purposes. legco.gov.hk |
此外,在该股内,一名政治事务干事(P-3)被指 派担任负责与以色列的政府关系的协调人,另外 3 名政治事务干事(1 个 P-5、1 个 P-4 [...] 和 1 个 P-3)履行涉及加沙和西岸的巴 勒斯坦人的类似职能。 daccess-ods.un.org | Furthermore, within the Unit, one Political Affairs Officer (P-3) is assigned the functions of focal point for governmental relations with Israel, while three Political [...] Affairs Officers (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) perform similar functions in relation to the [...] Palestinians in Gaza and the West Bank. daccess-ods.un.org |
有關的改善措施 一 般 包括為 天 花 板 及通風管道重新髹漆、採 用 減 低 維修成 本的物料重 舖牆壁及支柱、以 舖 路 磚 重 舖乘客 月 台 及 行 人通道、提供殘疾 人 士 設施例如斜 路及凹凸紋引 導徑, 以 及 把 鍍鋅鋼欄杆更 換 為 不 銹鋼欄 杆 。 legco.gov.hk | Improvement measures generally include repainting ceiling and ventilation ductworks, resurfacing walls and columns with low maintenance materials, resurfacing passenger platforms and pedestrian-ways with paving blocks, provision of facilities for people with disability such as ramps and tactile guide paths, and replacing galvanized steel railings with stainless steel railings. legco.gov.hk |
各位部长强调,海洋和海岸提供支助人类的宝贵资源和服务,可持续利用 海洋生物资源也将增强全球的粮食安全以及提高今世后代适应气候变化的能 力;他们进一步强调必须制定全面的适应措施,以应对海洋和 海 岸 造 成 的气候 相关影响,包括通过加强能力建设、促进科学监测活动以及宣传实现 海 岸 和海 洋综合管理的无害环境政策。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized [...] that oceans and coasts provide valuable resources and services to support humankind and that the sustainable use of marine living resource will enhance global food security and increase resilience to climate change for present and future generations; they further emphasized the need to develop comprehensive adaption measure to address climate related impacts on oceans and coasts, including through [...]greater capacity [...]building, enhanced scientific monitoring activities and to promote environmentally sound policies for integrated coastal and ocean management. daccess-ods.un.org |
委員要求政府當局確保:(a)在工程設計方面採納適當的 措施,盡量利用可再生能源和提高能源效益;(b)該計劃所包括 的各項新設施,應在離河畔較遠的地點興建,以便城門河 沿岸 可有 更多綠化地帶供市民享用;(c)重建後的香港體院會為殘疾 運動員提供足夠的體育及配套設施和無障礙通道;及(d)拆卸位 於火炭院址的室外單車場以騰出地方建造的新的多用途大樓會 提供單車訓練設施。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to ensure that: (a) the design of the Project should incorporate appropriate measures to maximize the use of renewable energy and promote energy efficiency; (b) the new facilities for the Project would be constructed further away from the riverside in order to provide a larger green area along the Shing Mun River for public enjoyment; (c) adequate sports and ancillary facilities and barrier-free access would be provided for disabled athletes in the redeveloped HKSI; and (d) training facilities for cycling would be provided following the demolition of the outdoor velodrome at Fo Tan venue to make way for the construction of the new multi-purpose building. legco.gov.hk |
為配合國家的戰略性規劃及金融需要,港府 應進一步推動香港銀行參與範圍更廣的人民幣業務,鼓勵在香港發行人民幣 債券及各種票據、配合內地推出 [...] QDII,提供更多人民幣的投資工具,協助國 家理順人民幣制度的改革,成為名副其實的人民幣 離 岸 中 心。 legco.gov.hk | To dovetail with the national strategic planning and financial needs, the Hong Kong Government should take further steps to promote among our banks greater participation in RMB business, encourage the issuance of RMB bonds and various notes in Hong Kong, support the introduction of the QDII on the Mainland, provide more investment instruments [...] for RMB and help the State rationalize the RMB reform so that [...] we can become an off-shore centre of RMB true [...]to the name. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。