单词 | 凭恃 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 凭恃 —depend onrely onSee also:凭—rely on • on the basis of • no matter (how, what etc) • lean against 恃—rely on • mother (formal) 凭 n—proof n
|
因此,那些學者根本是恃着自己的職 位去欺壓弱勢社羣,令小市民在勞工市場壓力下,被迫留在低薪的職 位。 legco.gov.hk | Therefore, these academics are just trying to oppress the disadvantaged from the positions they hold, forcing the masses to remain in low-pay posts under the pressure of the labour market. legco.gov.hk |
2008 年 7 月至 2010 年 6 月,化剑铸犁促进会卡尔加里分会举办了 13 次涉 及广泛裁军问题的教育会议,和 3 [...] 个关于相关议题的周末讲习班;发动了两个核 裁军运动;领导 50 [...] 多个地方团体建起了卡尔加里和平之柱;在各学校开展了一 个名为“和平木偶”的防止恃强凌 弱的方案;主办了一次新书发布会;与其部分 [...] 执行成员所属的 8 个团体建立了网络关系;并举办了两次电影放映、两次国际和 [...] 平日活动,以及一次提起裁军问题的候选人论坛。 daccess-ods.un.org | Between July 2008 and June 2010, the Calgary branch of Project Ploughshares held 13 educational meetings covering a broad range of disarmament issues and three weekend workshops on relevant topics; created two campaigns for nuclear disarmament; led over 50 local groups in having a [...] peace pole built in Calgary; ran a “Puppets [...] for Peace” bully-proofing programme [...]in schools; hosted a book launch; networked [...]with eight groups with which some of its executive members were affiliated; and organized two film screenings, two International Day of Peace events and a candidates forum, at which disarmament issues were raised. daccess-ods.un.org |
审计委员会还注意到,内部监督事务部在审查 Neirab 恢复项目时提出的 类似结论。内部监督事务部指出,近东救济工程处的项目管理未完全遵守项目协 议的条款、工程处细则和规定,在现金业务、使用项目预付款、收据和付 款 凭 单、 库存项目控制、项目房地安保和核对财务记录和工程处记录方面缺乏充分和有效 的内部控制。 daccess-ods.un.org | The Board also noted similar findings raised by DIOS on its review of the Neirab Rehabilitation Project (NRP), where DIOS noted that UNRWA’s project management did not fully comply with project agreement’s terms and conditions, the Agency’s rules and regulations and lacked sufficient and effective internal controls, in the areas of cash operations, utilizing project advances, receipts and payment vouchers, controls over inventory items, security of project premises and the reconciliation of financial records with the Agency records. daccess-ods.un.org |
國家法律對“恃強淩 弱”的定義是 1)任何蓄意嘗 試或威脅他人,揚言對其將造成傷害,而且很明顯 [...] 有能力這樣做;2)任何武力的故意炫耀,使受害者 有理由恐懼或以為立即會受到身體的傷害;或3)任 何故意的書面,口頭,或身體的行為,讓他人有理 由的認為,正受到威脅,騷擾,或恐嚇,以至於:a) [...]導致嚴重的身體傷害; b)在很大程度上干擾了該生 的教育和學習; c)其狀況如此嚴重,持久,或普遍, 以至形成了一個恐嚇/威脅的教育環境;或d)擾亂了 學校的正常教學秩序。 lilburnms.com | State law defines Bullying as: 1) any willful [...] attempt or threat to inflict injury on another person, when accompanied by [...]an apparent present ability to do so; 2) any intentional display of force such as would give the victim reason to fear or expect immediate bodily harm; or 3) any intentional written, verbal, or physical act, which a reasonable person would perceive as being intended to threaten, harass, or intimidate that: a) causes substantial physical harm; b) substantially interferes with a student’s education; c) is so severe, persistent, or pervasive that it creates an intimidating/threatening educational environment; or d) disrupts the orderly operation of school. lilburnms.com |
考虑到所讨论的权利范围极广,本报告并未 自 恃 也 无意做到详尽无遗,而是 意在对和平集会和结社自由权利方面、为恪守人权的精神和文字而应采纳和落实 的法律框架和制度框架作一初步概述。 daccess-ods.un.org | Considering the very large scope of the rights at stake, this report does not pretend, nor intend to be exhaustive, but rather aims at presenting a first overview of legal and institutional frameworks that should be adopted and implemented to comply with the spirit and the letter of human rights in the context of the rights of freedom of peaceful assembly and of association. daccess-ods.un.org |
因此,民建聯希望政府再進取一些,不要老 是 恃 着 本 身的市場優 勢而不作任何舉動。 legco.gov.hk | For this reason, the DAB would like the Government to be even more enterprising, and it should not stop taking action just because of its dominant market position. legco.gov.hk |
當然,行政長官現時的民望很高 ─ 我記得在董建華先生上任的第一 年,他的民意支持度是超過 [...] 60%,數字並不低 ─ 但我奉勸他要記着,不 能自恃現時有六成多人支持他。 legco.gov.hk | Of course, the Chief Executive now commands great public support — I remember that in the first year that Mr TUNG Chee-hwa came into office, he also commanded over 60% of public support and that was not a low [...] figure — but I advise him to remember that he cannot [...] be complacent on account of the [...]support from over 60% of the people. legco.gov.hk |
不少調查均指出, [...] 施暴者通常是在受到極大壓力不能消弭的情況下,向家人發泄自己在其他渠 道所承受的壓力,帶有一種恃強凌 弱的心態。 legco.gov.hk | Many surveys have pointed out that people who inflict abuses are often under great pressure, so much they cannot dispel it themselves and the only way which they can vent the pressure [...] which they cannot do so through other channels is by inflicting violence on their family [...] members and in a bullying manner. legco.gov.hk |
目前,该司仅凭非常 有限的能力(位于布鲁塞尔的 1 个 P-5 员额和 1 个一般事务(其他职等)员额,位于总部的 1 个 P-4 员额和 3 个一般临时人员职位), 已开始同联合国内外合作伙伴建立战略伙伴关系,为实地业务关系的改善奠定基 础。 daccess-ods.un.org | Currently, with a very modest capacity (1 P-5 and 1 GS (OL) posts located in Brussels and 1 P-4 post and 3 general temporary assistance positions located at Headquarters), the Division, on behalf of DPKO and DFS, builds and maintains partnerships, both within and outside the United Nations, to lay the foundation for improved operational relationships in the field. daccess-ods.un.org |
学生们带着Lady [...] Gaga参观了他们的教室,并谈到了日常生活中面临的一些困难,如:遭 遇 恃 强 凌 弱的问题。 unicef.org | Students gave Lady Gaga a tour of their classroom and spoke about some of the challenges they face in their [...] daily lives, such as bullying. unicef.org |
然 而,委员会关切的是,缺乏《公约》包含的某些领域的相关数据,如贫困儿童、 [...] 残疾儿童和非日本籍儿童入学率的资料,以及有关校园暴力 及 恃 强 凌 弱情况的数 据。 daccess-ods.un.org | It expresses concern, however, at the lack of data in relation to some areas covered by the Convention, including on the school enrolment rates of children [...] living in poverty, children with disabilities and non-Japanese children, as well as on [...] violence and bullying in schools. daccess-ods.un.org |
此外,青少年亦常基於恃強凌 弱的心態, 而干犯有關的行劫罪。 legco.gov.hk | Besides, the offence of "other robberies" committed by young and juvenile offenders [...] are usually of bullying nature. legco.gov.hk |
也是 凭借澳 大利亚提供的更多资金,执行支助股得以出版《裁军、残疾和发展――援 助地雷和其他战争遗留爆炸物幸存者》,并向非洲一个缔约国提供更好的受害者 援助咨询服务。 daccess-ods.un.org | Also through enhanced funding provided by Australia, the ISU was able to produce the publication “Assisting landmine and other ERW survivors in the context of disarmament, disability and development” and provide enhanced victim assistance advisory services to one State Party in Africa. daccess-ods.un.org |
委员会还关切的是,这种竞争激烈的学校环境可能造 成 恃 强 凌弱、精神疾 病、逃学、辍学以及学龄儿童自杀等现象。 daccess-ods.un.org | It is also concerned that this [...] highly competitive school environment may [...] contribute to bullying, mental disorders, [...]truancy, drop-out and suicides among children of school-going age. daccess-ods.un.org |
政黨和民間團體對於房屋委員會(“房委會”)公屋租 金政策的建議,其實仍有很多不同的意見,而房委會 自 恃 拿 着 “劃一減租 11.6%和免租 1 個月”這把尚方寶劍,便以為這項修訂條例草案可順利通過, 情況就正如拿着多收的租金,跟市民和立法會討價還價一樣。 legco.gov.hk | The HA, thinking that it is wielding the imperial sword of "an across-the-board reduction of 11.6% in rent and a one-month rent remission", believes that the amendment bill will be passed smoothly and this is just the same as haggling with the public and the Legislative Council while holding the excess rent that it has collected. legco.gov.hk |
尼加拉瓜重申,必须立即结束以色列 有 恃 无 恐 的 现象,这种现象得到一个安理会常任理事国不负责任 的怂恿,特别是通过滥用否决权,该国已经成为以色 列的主要帮凶。 daccess-ods.un.org | Nicaragua reiterates the need to put an immediate end to the Israel’s impunity, which has been irresponsibly guaranteed to it by a permanent member of the Council, in particular through the indiscriminate use of the veto by that member, who has become Israel’s major accomplice. daccess-ods.un.org |
這 是 否由於宣傳不 足 , 因而令那 些違例的僱 主 有 恃 無 恐 呢 ? legco.gov.hk | Would it be possible that those employers are offending the law fearless just because not enough publicity efforts have been made in this respect? legco.gov.hk |
當時,政府恃着在 議會內有大 多數票,採取了一種不動聲色的方法,企圖廢除直選的補選。 legco.gov.hk | Back then, the [...] Government, counting on the majority [...]votes it could secure in the legislature, attempted to abolish the by-elections of direct election secretly. legco.gov.hk |
新加坡 代表团强烈反对法国代表关于法治的评论,它认为 相比国内法而言,法治更适用于国家间的关系,否 则可能会是非颠倒,恃强凌弱。 daccess-ods.un.org | His delegation strongly disagreed with the comment by the representative of France about the rule of law which, it believed, was even more applicable to inter-State relations than domestic law since otherwise might would prevail over right and the strong over the weak. daccess-ods.un.org |
在 這 裏 , 本 人 更須指出的是, 負責調解勞資糾紛的 勞工處 , 十分強 調 他 們 是 中立持平, 亦很強 調 他 們 是 持自願 協 商 的 和解態 度 , 這種做 法 間 接令一 些無良 僱 主 有 恃 無 恐 , 視 勞工處 及勞審處這些政 府 部門如 無 物,對 僱 員 爭 取 合 法權益 造 成 一個很 大 的 阻礙。 legco.gov.hk | I must also point out here that the Labour Department, as a mediator in labour disputes, has always emphasized its neutrality and its position of fostering voluntary negotiations between the two sides. This approach has indirectly encouraged unscrupulous employers to totally disregard government bodies like the Labour Department and the Labour Tribunal, thus severely hindering employees' struggles for their legitimate rights and benefits. legco.gov.hk |
Lady Gaga受邀观看了一场由学生们自主表演、反映校园生活 中 恃 强 凌弱问题的戏剧。 unicef.org | Lady Gaga was invited to watch a play put together by the students [...] that depicted bullying in school life. unicef.org |
但㆗巴盛氣凌㆟,不但㆒意孤 行賣出土㆞,還擺出㆒副有恃無恐 的態度,分 明 是不打算跟政府及普羅市民有所交代。 legco.gov.hk | CMB is nonetheless arrogant and insists on selling land regardless of criticisms. By its defiant attitude, CMB is clearly telling the Government and the general public that it does not intend to be accountable to them because it has strong backings. legco.gov.hk |
如果不能实现和平和结束这场冲突,必将使极端 主义更加有恃无恐 ,同时也会给巴勒斯坦和以色列人 民以及该地区所有国家人民的和平与安全、甚至整个 国际和平与安全造成威胁。 daccess-ods.un.org | Any failure in establishing peace and putting an end to this conflict will exacerbate extremism and pose a threat to the peace and security of the Palestinians and Israelis and indeed of all peoples in the region, as well as to broader international peace and security. daccess-ods.un.org |
所以,不要自以 為眼界奇準或自恃以往 行為沒有造成任何後果,其實是尚未到達臨界 點而已,至於臨界點這回事,儘管未達到要提出檢控的地步,本會的 同事其實已可說是非常忍讓。 legco.gov.hk | As for the tipping point, while Members' conduct has not reached the point of prosecution, other Members of this Council have been very tolerant to their conduct. legco.gov.hk |
但從負面角度看,本地各派依然帽子亂扣,以一己利益解讀群眾訴求;失勢者,仍然蠢蠢欲動,陽奉陰違;得勢者 又 恃 勢 凌人,沒有重整人民的理性力量。 hkupop.hku.hk | However, on the negative side, politicians are still throwing nasty titles to others, and reinterpreting people's demands according to their private interest. hkupop.hku.hk |
我 想 指 出 , 存 保 制 的 原意是 好 的 , 但 沒 有 嚴 謹 的 監管制 度 , 如 銀 行 恃 實 施 存 保 制 而 增 加風險 借 貸 , 藉 以 彌 補 成本增 加,這 樣 , 存 保 制 的實施 , 對 銀 行 界 運 作的穩 健,不 單 止 未能帶來促進 的作用, 反之會 為 業 界帶來隱 性 的 危 機 。 legco.gov.hk | I would like to point out that the system is well-intended, but if there is no rigorous regulatory framework, and if banks increase high-risk lending activities, thinking that they can fall back on the system and that the increases in costs incurred by the system can be offset, then the system will only serve to cause instability in the banks. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。