单词 | 几十亿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 几十亿 —several billionSee also:几十 n—dozens of n 十亿—one billion • hundred million • giga- 十几—more than ten • a dozen or more 亿—100 million
|
几十亿 人观 看了先前举办的北京奥运会,而对于伦敦奥运会,至关重要的是聚集世人的 [...] 目光,展示奥运赛事力主推动的更广泛经济、社会和文化议程。 daccess-ods.un.org | Billions had watched the [...] previous Beijing Games and it would be important for the London Games to harness this attention [...]to demonstrate the wider economic, social and cultural agenda that the Games stand for. daccess-ods.un.org |
自 2005 [...] 年以来,巴基斯坦经历了地震、气旋、 洪水和泥石流,数百万人受到影响,造 成 几十亿 美 元 的经济损失。 daccess-ods.un.org | Since 2005, Pakistan had experienced earthquakes, cyclones, floods [...] and landslides, which had affected millions of people and resulted in economic [...] losses amounting to billions of dollars. daccess-ods.un.org |
这些疾病影响了全球几十亿人的 生活,可以造成毁灭性经济影响, 使个人及其家庭陷入贫困,在低收入和中等收入国家中尤其如此。 daccess-ods.un.org | Globally, they impact on the lives of billions of people and can [...] have devastating financial impacts that impoverish individuals [...]and their families, especially in low- and middle-income countries. daccess-ods.un.org |
耗资几十亿美元 ,在完工后将成为巴西最大的石化项目。 emerson.com | ever and, when [...] completed, the multi-billion-dollar project [...]will be the largest petrochemical project in Brazil. emerson.com |
Comperj 项目是 Petrobras [...] 石油公司有史以来最大的项目,耗资 几十亿 美 元 ,在完工后将成为巴西最大的石化工厂。 emerson.com | Comperj is Petrobras’ single-largest undertaking ever and, when [...] completed, the multi-billion-dollar project [...]will be the largest petrochemical complex in Brazil. emerson.com |
而且,几十亿人 生 活在贫困中,这样的世界能够和平吗? daccess-ods.un.org | Besides, can a [...] world where several billion people live in poverty [...]be peaceful? daccess-ods.un.org |
尽管 如此,地球已经开始显现出受到重压的迹象。如果没有重大的技术变革,长期维 [...] 持这种人口增长速度,将给每一代人的生活增 加 几十亿 人 口 ,因此除非严重过度 使用地球的资源,否则继续改善生活水平即便不是不可能,也是难以实现的。 daccess-ods.un.org | Without major changes in technology, maintaining such a [...] pace of population growth over the long [...] run will add several billion people over the [...]life of each generation and make it very [...]difficult if not impossible to continue improving standards of living without severely straining the planet’s resources. daccess-ods.un.org |
这种改革的涉及面包括对小规模慈善捐款的免税到那些选择对 拥有几十亿美元 的慈善基金免予征税的国家所要承担的机会成本。 unesdoc.unesco.org | Such reforms range from exemptions for small donations to charities to considerable [...] opportunity costs for governments that choose [...] to exempt multi-billion dollar philanthropic [...]foundations from taxation.22 103. unesdoc.unesco.org |
此外,促进新的可再生能源可以缓解贫困并增 强几 十亿人的能力。 daccess-ods.un.org | Moreover, the promotion of new and renewable energy could alleviate [...] poverty and empower billions of people. daccess-ods.un.org |
发言者质疑,这些国家是否 真的希望全世界几十亿受苦 人的情况有所好转。 daccess-ods.un.org | Perhaps those countries did not truly wish to see [...] conditions improve for billions of people who [...]were suffering throughout the world. daccess-ods.un.org |
尽管最近将一个几十亿美元 的印度喷气战斗机合同给了对手财团的决议,令英国颇为失望,但国防仍然是一个巨大的双边合作的“坚实”和历史悠久的板块。 china.blackstone.com | Despite Britain’s disappointment over the recent [...] award of a multi-billion Indian jet-fighter [...]contract to a rival consortium, defence [...]remains a ‘hard’ and historic area of immense bilateral collaboration. blackstone.com |
这几十亿饥 饿的人还能失去什么呢? daccess-ods.un.org | What do the billion human beings who [...] are hungry have to lose? daccess-ods.un.org |
除了太阳能它能不断的给予我们能量外,这些可再生能源的基本特性就是它们能在可预见的一段时间内被重新生成(事实上如果太阳消失的话 在 几十亿 万 年 以前就应该消失了)。 esab-cutting.cn | The basic feature of renewable energy is that it can be re-created within a foreseeable period, with the exception of the sun [...] which constantly generates energy (if we disregard [...] the fact that many billions of years from now [...]the sun will disappear). esab-cutting.net |
让 我们努力不辜负全世界几十亿妇女 的期望。 daccess-ods.un.org | Let us strive to live up to the [...] expectations of billions of women throughout [...]the world. daccess-ods.un.org |
各种形式的跨国有组织犯罪具有全球层面,它创 造几十亿美元,导致暴力和腐败,影响整个国际社会。 daccess-ods.un.org | It generates billions of dollars that [...] give rise to violence and corruption, affecting the entire international community. daccess-ods.un.org |
这一方案基于数量分析,并强调首先削减多余的热负荷。Emerson [...] 推荐的对策能够通过现有技术,使数据中心的能耗至少降低 50%;此外,还能帮助全球的数据中心行业节 约 几十亿 美 元 的能耗成本。 emerson.com | Following Emerson’s recommended actions can reduce a data center’s energy consumption by at least 50 percent using [...] existing technologies and, in the process, help the data center industry [...] globally save billions of dollars in [...]energy costs. emerson.com |
这几十亿吨废物是否可以排放到空气、水和陆地中去? daccess-ods.un.org | Are these billions of tons fit to [...] enter air, water, or land? daccess-ods.un.org |
他指 出,议员可向联合国提供重要指导和支助,以确保本组织能担负 起 几十亿 人 赋予 的职责。 daccess-ods.un.org | Parliamentarians, he pointed out, can provide crucial guidance and support to the United [...] Nations to make sure that the Organization is able to meet the [...] responsibilities that billions of people have entrusted to it. daccess-ods.un.org |
几十亿人仍处于贫穷之中,他们的生活水平必须提高。 daccess-ods.un.org | Billions of people remain [...] poor and their living standards must rise. daccess-ods.un.org |
她强调,几十亿人民 在期待着他们的领导人通过协商找到应对这 一挑战的办法。 daccess-ods.un.org | She underlined that billions of people were [...] expecting their leaders to agree on answers to the challenge. daccess-ods.un.org |
2008)目前有几十亿条MARC格式的记录,即便是脱离MARC格式最小的努力,也会对资 [...] 源产生巨大的影响。 conference.ifla.org | There are literally billions of records in MARC [...] formats; an attempt at making the slightest move away from it would have [...]huge implications in terms of resources. conference.ifla.org |
由于巴新实施几十亿美元 的液化天然气开发项目,将会大幅度改变目前的 经济情景。 daccess-ods.un.org | The current economic scenario will [...] change significantly due to the [...] development of the multi-billion dollar liquefied [...]natural gas (LNG) project in the country. daccess-ods.un.org |
对橘色剂/二 恶 英受 害 者这一特别 残疾群体 ,国家与许 多其他 [...] 国内外个人和组织共同帮助他 们 生活、接 受教育、开展工作和获得保健,总数高 达 几十亿 越 南 盾。 daccess-ods.un.org | With regard to Agent Orange/ dioxin victims, a special disability group, the State together with many other foreign and national individuals and organisations [...] have supported them in life, education, work and healthcare with the total [...] amount of tens of billions Vietnamese Dongs. daccess-ods.un.org |
几十亿人期 盼着国际社会兑现《千年宣言》建设更美好世界的承诺,我们 绝不能辜负他们的期望。 daccess-ods.un.org | We must not fail the billions who look to the [...] international community to fulfil the promise of the Millennium Declaration for a better world. daccess-ods.un.org |
然而,为了使发展中国 家的人口,特别是当前还生活在赤贫之中 的 几十亿 人 ,以及到本世纪中叶全球还 会再增加的 20 亿人,都能过上像样的生活,还需要有更大得多的经济进展。 daccess-ods.un.org | In order for populations in developing countries to achieve a decent [...] living standard — [...] especially the billions who currently still live in conditions of abject poverty, and the additional 2 billion people who [...]will have been added to [...]the world’s population by mid-century — much greater economic progress will be needed. daccess-ods.un.org |
尼日利亚采取措施消除监狱人满为患的现象, 并着手改革监狱系统,决定从 2008 年预算中支出几 十亿奈拉支持政府计划,包括释放一些 60 岁以上的 犯人。 daccess-ods.un.org | The Nigerian Government had taken measures to decongest the country’s prisons and to reform the prison system. daccess-ods.un.org |
原因在于贸易量已经从过去的几万亿大幅下滑至现今 的 几十亿 , 因 此所有人都在争夺美元、并尽可能地保护自己国家的经济;此外,如果生产量增加,而本土消费能力却很有限,那就必须尽可能多地出口、将产品推销到其他实施保护主义的国家。 rolandberger.com.cn | So everyone is fighting for these dollars and trying to protect their economy as much as they can. Moreover, if you are producing more and your consumers are consuming locally, you have to find a way to export and push your products to other countries. rolandberger.com.cn |
最近几个月,数十亿美元被偷运到阿拉伯 叙利亚共和国,并且被分配给受美利坚合众国和其他 国家支持的极端主义者、武器走私者和交易者以及武 装恐怖主义集团,阿拉伯叙利亚代表团将在为恐怖主 义活动筹措资金的背景下及时确认这一点。 daccess-ods.un.org | Billions of dollars had been smuggled into the Syrian Arab Republic in recent months and distributed [...] among extremists, arms [...]smugglers and traders and armed terrorist groups supported by the United States of America and other countries, which his delegation would identify in due course in the context of their financing of terrorist activities. daccess-ods.un.org |
2011 年世界儿童状况报告 – [...] 青春期:一个充满机遇的年龄’,这是联合国儿童基金会新发布的一篇代表性报告,其核心内容是关于全世界年龄在 10 至 19 岁之间的十几亿青少 年的成长与权力问题。 unicef.org | The State of the World’s Children 2011 – Adolescence: An Age of Opportunity,’ [...] UNICEF’s flagship report, focuses on the development and rights [...] of more than a billion children aged 10 [...]to 19 worldwide. unicef.org |
电磁波长的范围包括从几英里(例 如电台广播波长),到几英寸 (例如微波炉使用的微波),到百万分之一英寸(例如可见 光的波长),再到十亿分之 一英寸(例如 X 射线)。 motion.kodak.com | The wavelength of electromagnetic radiation can range from miles (radio waves) to inches (microwaves in a microwave oven) to millionths of an inch (the light we see) to billionths of an inch (x-rays). motion.kodak.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。