单词 | 凝聚层 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 凝聚层 —coherent sheaf (math.)See also:凝聚 n—cohesion n • cohesiveness n 凝聚—condense • aggregation • coagulate • coherent • coacervation (i.e. form tiny droplets) 凝—congeal • stare • concentrate attention 聚—mass • assemble • congregate • gather together • polymerize • amass
|
阳离子护发聚合物的主要功能之一是在洗发水周期内借助形成 的 凝聚层 来 增 加附着在头发上的硅胶含量。 cn.lubrizol.com | One of the primary functions of [...] cationic conditioning polymers is to increase [...]the amount of silicone deposited on hair during [...]the shampoo cycle via the formation of coacervates. lubrizol.com |
在洗发水稀释过程中形成的凝聚层可 以 有效地将硅胶等其他成分附着在头发纤维上。 cn.lubrizol.com | Coacervates formed during shampoo dilution can effectively deposit silicone and otheringredients onto hair fibers. lubrizol.com |
请允许我首先谈谈已取得进展的方面,先从我们 努力创建联合国更有凝聚力的高层领 导 团队、更迅速 地应对领导力缺口开始。 daccess-ods.un.org | Let me start with the areas where progress has been [...] made, beginning with our efforts to [...] create more cohesive United Nations senior leadership [...]teams and to respond more rapidly to leadership gaps. daccess-ods.un.org |
我已设定了自己的目标,凝聚产品管 理 层 并 与 机器和产品用户密切合作,不断的发现变化的产品需要,并将之与新产品设计有机融合。 ski2.com | I have made it my objective, together with our Product Management and in close cooperation with the users of our machines and products, to continually identify the constantly changing requirements on our products and to incorporate them in the creation of a new and innovative product range. ski2.com |
过渡联邦机构的腐败不仅阻碍安全部队的合并,还腐蚀最 高 层 的 政 治凝 聚力, 排除与非过渡联邦政府当局(如邦特兰、Gaalmudug [...] 和“先知的信徒” 组织)的真正分享权力,并使部长和其他高级官员不忙公务,而是忙于追逐利 润丰厚的商业机会和援助项目。 daccess-ods.un.org | Corruption in the transitional federal institutions not only prevents [...] consolidation of the security forces. It also [...] corrodes political cohesion at the top, precludes [...]genuine power-sharing with non-Transitional [...]Federal Government authorities (such as Puntland, Galmuduug and ASWJ), and diverts ministers and other senior figures away from their official functions into the pursuit of lucrative commercial opportunities and aid projects. daccess-ods.un.org |
2000年4月25日,来自44个受疟疾折磨的非洲国家元首及 高 层 代 表, 齐 聚 在 尼日利亚阿布贾出席一个里程碑式的疟疾问题峰会。 unicef.org | On 25 April 2000, [...] Heads of State and senior representatives from [...]44 malaria-afflicted countries in Africa came together [...]in Abuja, Nigeria to attend a milestone Summit on Malaria. unicef.org |
在 “來臨,”之後加上“加上政府政策不利青年人,”;及在緊接句號 [...] 之前刪除“及 (四 ) [...] 從教育和社會文化入手,投放資源,提升網絡公 民素質,以及推廣理性、互信、互相尊重的溝通模式,從而有效 凝聚社會 智慧”,並以“(四 ) 推廣社會對青年議政採開放態度,包 括其表達意見的形式,以維護其表達的權利;(五 [...]) 完善選民登記 [...] 制度,使年滿十八歲的青年人可以盡快參與投票;及(六 ) 修訂《電 訊條例》及廣播政策,提供大氣電波及電視廣播平台,令青年人 可以充分行使言論及發表自由”代替。 legco.gov.hk | To add "coupled with the fact that the Government's policies are not beneficial to young people," after "network era,"; and to delete "and (d) starting from education and social culture, to allocate resources to enhance the quality of the network citizens, and to promote a way of communication based on reasons, mutual trust [...] and mutual respect, [...] thereby bringing together social wisdom effectively" immediately before the full stop [...]and substitute with [...]"(d) to promote an open attitude in society towards young people's political commentaries, including the ways they express their opinions, so as to uphold their right of expression; (e) to improve the voter registration system, so that young people reaching the age of 18 can participate in voting as early as possible; and (f) to amend the Telecommunications Ordinance and broadcasting policies to provide the airwaves and the television broadcasting platform for young people to fully exercise their freedom of speech and expression. legco.gov.hk |
速效项目不仅侧重于与科特迪瓦社会建立信任、和解与增 加 凝聚 力 , 而且还将改 善当地居民与联科行动任务和活动之间的相互了解,途径包括执行学校和保健中 [...] 心基础设施重建项目,修复水泵和道路,提供设备,开展培训和宣传活动,特别 是为妇女和流离失所者等弱势群体执行创收项目。 daccess-ods.un.org | The quick-impact projects will [...] not only focus on building confidence, [...] reconciliation and cohesion with the Ivorian [...]society, but will also result in an improved [...]mutual understanding between the local populations and the UNOCI mandate and activities, through infrastructure rebuilding projects for schools and health centres, repair of water pumps and roads, provision of equipment, training and sensitization activities, revenue-generating projects especially for vulnerable groups such as women and displaced persons. daccess-ods.un.org |
服用药片后,外表面水合,聚合物形 成 凝 胶 层 , 控 制药物在体内的释放。 cn.lubrizol.com | After a tablet is administered, the external surface becomes [...] hydrated and the polymer forms a gel layer that controls [...]drug release in the body. lubrizol.com |
在关于南部非洲艾滋病毒/艾滋病问题的 高 层 会 议 上,来自赞比亚、津 巴布韦、博茨瓦纳、纳米比亚、斯威士兰和莱索托的财政、卫生和教育部长们与联合国系统 的九名行政长官共聚一堂,会议的目的是找到这些国家在加强抗击艾滋病毒/艾滋病行动方 面面临的主要挑战并明确联合国系统在支持各国工作方面的作用。 unesdoc.unesco.org | The high-level meeting convened on HIV/AIDS in southern Africa where Ministers of Finance, Health and Education from Zambia, Zimbabwe, Botswana, Namibia, Swaziland and Lesotho met together with nine United Nations [...] system Executive Heads, had the objectives [...]of identifying key challenges facing these countries in scaling up their national responses to HIV/AIDS and defining the role of the United Nations system in supporting national efforts. unesdoc.unesco.org |
在硬化混凝土中, ETONIS® 260能够大大提高混凝土层的抗 折和抗拉强度, 以及对冰霜和融雪剂的抵御能力, 大量减少混凝土中裂缝的产生, 使整个混凝土层更为耐抗和耐用。 wacker.com | In hardened concrete, ETONIS® 260 significantly increases the flexural and tensile strength of the concrete surfacing and augments its resistance to frost and road salts. wacker.com |
两层聚酯薄膜,也适用于中压牵引电机的转子线圈和单导体,四层。 isovolta.bjb.at | With Pet film on both sides, also suitable for single conductors and rotor coils of medium voltage traction motors, four-ply isovolta.bjb.at |
专家组注意到, 安理会在专家组同安理会成员进行的非正式磋商中并通过第 2021(2011)号决议, 表示对这些问题特别感兴趣,安理会该项决议第 12 [...] 段中鼓励刚果民主共和国政 府继续处理国家军队凝聚力这 一重大问题,包括进一步确保前武装团体,特别是 [...]全国保卫人民大会,适当整编入刚果(金)武装力量。 daccess-ods.un.org | The Group has taken note of the particular interest of the Security Council in such issues through its informal consultations with Council members as well as by paragraph 12 of resolution 2021 (2011), by which the Council encourages the Government of the Democratic Republic of the [...] Congo to continue to address the underlying [...] issue of the cohesion of the national [...]Army, including by further ensuring proper [...]integration and vetting of former armed groups, in particular the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), into FARDC. daccess-ods.un.org |
與此同時,我們正積極籌備醫療改革第二階段公眾諮詢, 把握時間深化醫療融資的討論,以 凝聚 共 識 ,確保醫療系統可持 續發展。 legco.gov.hk | Meanwhile, we are in active preparation for launching the second stage public consultation so as to deepen the discussions on healthcare financing and forge a consensus to ensure the sustainability of our healthcare system. legco.gov.hk |
它还注意到该国作出努力,在全国宣传增进和 保护人权,加强和平和民族凝聚力。 daccess-ods.un.org | It also took note of efforts made to give [...] visibility to the promotion and protection of human rights throughout its territory, to strengthen [...] peace and national cohesion. daccess-ods.un.org |
在此背 [...] 景之下,他们强调,实现不结盟运动的原则、理念和宗旨取决于其成员之间在 互相尊重、尊重多样性和忍让的坚定基础之上的统一、团结 和 凝聚 力。 daccess-ods.un.org | In this context, they stressed that achieving the principles, ideals and [...] purposes of the Movement hinges upon the [...] unity, solidarity and cohesion among its membership, [...]firmly rooted on mutual respect, [...]respect for diversity and tolerance. daccess-ods.un.org |
多孔混凝土层的另 一大好处, 是透水混凝土中的空腔还具有消音功用, [...] 能够帮助降低噪声。 wacker.com | The open-pored surface has another positive effect: [...] the drainage concrete’s cavities [...]absorb sound and thus contribute to noise pollution prevention. wacker.com |
具有 法人资格以及财政和行政独立性的该委员会直接对总理负责,其职责包括:保护 家庭;增强家庭凝聚力; 维护家庭特性和家庭的价值;提高从所有的观点而言的 [...] 家庭生活标准;促进家庭与涉及家庭问题的政府组织及其他国家机构之间的沟 通,从而加强家庭在发展进程中的作用;与从事家庭问题的阿拉伯和国际组织为 [...]实现发展目标而开展合作;提议修订有关家庭的法例。 daccess-ods.un.org | Its functions include: protecting [...] families; promoting family cohesion; safeguarding family [...]identity and family values; improving [...]families’ living standards from all points of view; strengthening the role of the family in the development process by promoting communication between families and governmental and other national institutions that are involved in family issues; cooperating with Arab and international organizations on family issues in order to meet development objectives; and proposing amendments to legislation on the family. daccess-ods.un.org |
委员会还促请缔约国通过文化领域的具体方案和 计划,促进族裔间对话、相互宽容和提高社 会 凝聚 力。 daccess-ods.un.org | The Committee also urges the State party to adopt specific [...] programmes and plans in the field of culture to contribute to inter-ethnic dialogue, mutual [...] tolerance and social cohesion. daccess-ods.un.org |
为此,中心的主要目标应为: 发挥其在世界遗产中心与阿拉伯国家地区合作伙伴之间的桥梁作用 , 凝聚 各 种 力量推 动该地区文化和自然遗产的保护、弘扬和宣传,促使阿拉伯国家地区遗产项目在《世界遗产 名录》中得到更均衡的反映;促进该地区世界遗产地得到更好的保护和管理;动员地区和国 际力量为此提供资金支持,并提高该地区公众对世界遗产的认识。 unesdoc.unesco.org | to act as a relay for the action of the World Heritage Centre and its partners in the Arab States region by federating regional energies around the conservation, promotion and presentation of the region’s cultural and natural heritage, in order to increase balanced representation of Arab States properties on the World Heritage List, promote better protection and management of such World Heritage properties, mobilize regional and international financial support for these purposes, and raise awareness of World Heritage in the region. unesdoc.unesco.org |
虽然有人担心微粒将在炎热潮湿的气候 中 凝聚 , 但这种吸入器普遍发 挥了有效作用。 multilateralfund.org | Though there are concerns [...] regarding the aggregation of particles in [...]a hot and humid climate, they have been generally found to be effective. multilateralfund.org |
将有计划有步骤地参与联合国发展援助框架及类似活动,使本组织的计 划 聚 焦 于 国家 层面本 组织有明显比较优势的、范围有限的活动,从而彰显出本组织在响应各国优先事项方 面的效果与关联性。 unesdoc.unesco.org | Participation in UNDAF and equivalent processes will be systematic and serve to focus the Organization’s programme on a limited range of activities at country level in areas of clear comparative advantage and thus to underline its impact and relevance in response to national priorities. unesdoc.unesco.org |
项目位于杭州世界文化遗产西湖太子湾公园内,基地遍布着茂盛的云杉,场地内现有 一 层 的 钢筋 混 凝 土 建 筑结构。 chinese-architects.com | The project site is within the Hangzhou West Lake UNESCO World Heritage Site in Hangzhou, China. chinese-architects.com |
本次扩容涉及到各地市核心层和核心 汇 聚层 的 扩容工作,本期项目完成后,全省城域网核心出口将达到1220G,很大程度上提升了IP网承载传统公众服务的能力和MPLS [...] VPN业务支撑的能力,完善QoS部署,在城域网内提供差异化服务,同时大大满足日益丰富的新业务需求,包括目前发展前景广阔的3G业务、即将开展的IPTV业务和其他新业务,都将逐渐利用IP城域网来承载。 surekam.com | The project involves upgrading for [...] municipal core layer and core convergence layer. Upon finishing [...]the project, MAN core export [...]of Hebei will reach 1,220G, so as to greatly improve IP net public service capacity and MPLS VPN service support ability, perfect QoS deployment, provide diversified services on MAN, and greatly meet demands of increasingly rich new services, including current 3G service with wide development prospect, IPTV service and other new services to be carried out, which will be conducted gradually by utilizing IP MAN. surekam.com |
使用的滑动层是由聚四氟乙烯 (PTFE)和不同的化学惰性添加剂制成。 schaeffler.cn | The sliding layer used is based on polytetrafluoroethylene [...] (PTFE) and different chemically inert additives. schaeffler.cn |
在低粘合力基体上检测涂层时,比如 混 凝 土 、木材或其他纤维材料,锻模的表面面积需较大,以提高精度、可重复性和再现性。 elcometer.com | When testing coatings on low bond strength substrates such as concrete, wood or other [...] fibrous materials, a larger surface [...]area of dolly is required to improve accuracy, repeatability and reproducability. elcometer.com |
按照联合国 [...] 标准可能被归类为“贫穷”的国家,在许多重要方面却相当富有,例如社 区 凝聚 力,自然资源以及与自然世界和谐共处的能力,多元文化和人类尊严。 daccess-ods.un.org | Countries may be categorized as “poor” according to United Nations criteria, but [...] they are rich in many important aspects — [...] in community cohesion, in natural [...]resources and in being able to live in harmony [...]with our natural world, in diverse cultures and in human dignity. daccess-ods.un.org |
在高温和高压下,由多层聚酰胺 (Nomex)层叠制成,提供高机械灵活性和坚韧性与很好的热性能。 abb.com.cn | Made of one or several layers of polyamide (Nomex) [...] laminated at high pressure and temperature to provide high mechanical [...]flexibility and toughness as well as very good thermal material properties. abb.it |
因此,应当采取一系列旨在增强居民 区 凝聚 力 的 有效解决方案(比如建立城 市中心、加强乡村和城市之间的联系、确保人人得到发展机会、重点关注地区发 [...] 展的不平衡),评估并缩小地区差距。 daccess-ods.un.org | Territorial differences shall be evaluated and diminished accordingly, [...] through efficient solutions, capable to [...] contribute to the cohesion of settlements, [...]for instance by: development of urban centres, [...]consolidation of links between villages and cities, insurance of universal access to development opportunities, paying special attention to the local imbalances. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。