请输入您要查询的英文单词:

 

单词 凛遵
释义

See also:

imposing
awe-inspiring
majestic
stern
austere
tremble with fear
apprehensive
shiver with cold

comply with v
obey v

v

follow v
observe v

External sources (not reviewed)

看到叙利亚人民陷于可悲的冲突是 令人痛心和遗憾的——该国人民热爱和平并大凛 然地捍卫其主权和自决权。
daccess-ods.un.org
It is painful and regrettable to see the deplorable conflict afflicting the Syrian people — a people who love peace and nobly defend their sovereignty and right to self-determination.
daccess-ods.un.org
乌干达还提及在处理残疾儿童教育问题方 遵 循 的 两性平等、包容和不歧视 原则。
daccess-ods.un.org
Uganda also mentioned gender responsiveness, inclusion, and nondiscrimination in dealing with disabled children’s education.
daccess-ods.un.org
我们建议在学校 举办全球停战活动的主题为“终止恃凛 弱”,因为恃凛弱是 全世界校园暴力事 件的主要形式。
peaceoneday.org
Wewouldsuggestthatthetheme for Global Truce activities in school is ‘ending bullying’, since bullying is the predominant form of violence in schools the world over.
peaceoneday.org
2009/10 年冬天异凛冽和 漫长,造成冬小麦存活率很低和春季作物种植和 主季水稻插秧延迟。
daccess-ods.un.org
The winter of 2009/10 was unusually severe and prolonged, resulting in a low survival rate of winter wheat and delays in planting spring crops and transplanting mainseason paddy.
daccess-ods.un.org
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條
[...]
例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特
[...] 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無 遵 守 該 等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" [...]
官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府
[...]
當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in
[...]
the HKSAR, resulting in these offices not
[...] being required to abide by these Ordinances, [...]
and as the Administration has delayed
[...]
the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
使馆的总体设计也体现了选址的艺术,馆舍建筑坐北朝南,以利于充分采光,同时,也可抵御北京冬 凛 冽 的 寒风。
china.embassy.gov.au
The art of geomancy comes into play with the buildings lying at a traditional
[...]
north-south orientation, maximizing the use of sunlight as well as protecting
[...] against the harsh winds during Beijing winters.
china.embassy.gov.au
黎巴嫩贝鲁特,2013年3月25日 —凛冽的 寒风中,我们忙着卸载成箱的捐赠物资——一批簇新的鞋子,附近的孩子们正在锋利的岩石、碎玻璃和泥地上赤脚奔跑着。
unicef.org
BEIRUT, Lebanon, 25 March 2013 – Children run barefoot across the sharp rocks, broken glass and dirt, as we offload boxes of donated new shoes in the bitter wind.
unicef.org
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公
[...]
司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政
[...] 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 惠以及實行、行使遵守任 何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; [...]
申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程
[...]
序或申請;及促使本公司在任何其他海外國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。
equitynet.com.hk
(29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights,
[...]
privileges and concessions and to carry
[...] out, exercise and comply with any such charters, [...]
contracts, decrees, rights, privileges
[...]
and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place.
equitynet.com.hk
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 个月,于 2010 年底完 成,建遵守《 国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核心功能;第二波为期 24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等其余功能的设计-建 立-测试-部署。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period by the end of 2010, for the core finance, human resources, procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a 24-month period for design-build-test-deployment of the remaining functions, such as results-based management, risk management, transportation and travel.
daccess-ods.un.org
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
河北张家口】2010年12月17日,在北 凛 冽 的 寒风中,苏黎世保险“冬日暖阳”志愿者团在公司中国区首席执行官(候任)胡晓勤女士的带领下,动身赶往张家口市张北县战海乡中心小学,去为那里的近400名学生捐赠棉衣。
zurich.com.cn
On Dec. 17th, 2010 in the cold wind in North China, led by Ms. Hu Xiaoqin, CEO of Zurich in China, volunteers of Zurich in China "Winter Sunshine" program left for Zhanhai Town Central Primary School in Zhangbei County of Zhangjiakou to donate winter clothing for nearly 400 students there.
zurich.com.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 12:14:16