单词 | 凌辱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 凌辱noun—abusen(almost always used)maltreatmentn凌辱verb—insultvSee also:凌—approach rise high insult or maltreat surname Ling thick ice 辱v—humiliatev insultv 辱—disgrace dishonorAE self-deprecating bring disgrace or humiliation to be indebted to
|
但委员会 仍然感到震惊的是,暴力侵害、凌辱和忽视儿童包括在家庭进行此种行为的现象 十分普遍,而且没有有关这方面的全国性全面战略。 daccess-ods.un.org | However, the Committee remains alarmed at the high prevalence of violence, abuse and neglect of children, including in the home, and at the lack of a comprehensive nationwide strategy in this regard. daccess-ods.un.org |
(d) 全面研究家庭暴力行为,包括凌辱、忽视和虐待的根源、性质和程 [...] 度,并设立具体指数,以年龄、性别、族裔和地区等分类而收集数据。 daccess-ods.un.org | (d) Undertake a comprehensive study on the root [...] causes, nature and extent of domestic [...] violence, including abuse, neglect and maltreatment, [...]and develop specific indicators [...]to gather data disaggregated, inter alia, by age, sex, ethnic origin and geographic location. daccess-ods.un.org |
(c) 加强对暴力、凌辱、忽视和虐待受害者的帮助,确保他们不至在法律 诉讼程序中再次受害 daccess-ods.un.org | (c) Strengthen support for victims of violence, abuse, neglect and maltreatment in order to ensure that they are not victimized once again during legal proceedings daccess-ods.un.org |
(a) 采取了哪些包括立法在内的措施,以打击贩运妇女、家庭暴力、婚内 强奸和抛弃女婴等各种形式的暴力侵害妇女行为,对所有有关虐待和凌辱的指控 进行调查及保护受害者。 daccess-ods.un.org | (a) The measures, including legislative ones, taken to combat various forms of violence against women, including trafficking, domestic violence, marital rape and abandonment of girl babies, to investigate all allegations of ill-treatment and abuse, and to protect the victims. daccess-ods.un.org |
委员会强调,这一规定不受任何限制地适用于所有影响 [...] 到儿童的相关司法诉讼,包括与父母分离、监护、照料和收养、触犯法律的儿 童、遭受人身或心理暴力、性凌辱或其他暴力犯罪之害的儿童、卫生保健、社会 保障、寻求庇护和难民地位的儿童,以及受武装冲突和其他紧急情况之害的儿 童。 daccess-ods.un.org | The Committee emphasizes that this provision applies to all relevant judicial proceedings affecting the child, without limitation, including, for example, separation of parents, custody, care and adoption, children in [...] conflict with the law, child [...] victims of physical orpsychological violence, sexual abuse or other crimes, [...]health care, social [...]security, unaccompanied children, asylum-seeking and refugee children, and victims of armed conflict and other emergencies. daccess-ods.un.org |
此种措施将包括在因凌辱和忽视最终不得不将儿童与其父母分离 的情况下,建立适当的基础设施,以及实行凌辱和忽视儿童行为强制报案制度。 daccess-ods.un.org | Such measures would include the creation of appropriate infrastructure in cases where, as a last resort, children have to be separated from their parents due to abuse and neglect and the introduction of mandatory reporting of abuse and neglect of children. daccess-ods.un.org |
此外还回顾指 出,已经为受虐妇女建立了庇护所,虐待凌辱事件凡报案的均进行调查。 daccess-ods.un.org | It was also recalled that a shelter for battered women had been established and that all reports of abuse were investigated. daccess-ods.un.org |
幼儿等所有儿童 都有权受到保护,以免遭所有形式的身体和精神暴力、伤害或凌辱、忽视或照料 不周、虐待或剥削,包括性虐待。 daccess-ods.un.org | All children, including young children, have a right to be protected from all forms of physical and mental violence, injury or abuse, neglect or negligent treatment, maltreatment or exploitation, including sexual abuse. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国采取一切必要立法、政策和其他措施,并确保其得以实 施,以便处理和防止发生凌辱和忽视儿童行为,为受害儿童提供护理、康复和重 返社会的机会。 daccess-ods.un.org | (46) The Committee recommends that the State party take all necessary legislative, policy and other measures, and ensure that they are implemented, in order to address and prevent abuse and neglect of children and to provide for the care, recovery and reintegration of child victims. daccess-ods.un.org |
(c) 加强向暴力、凌辱、忽视和虐待的受害者提供协助,确保受害者能得 到康复、咨询和其他形式恢复社会生活的服务 daccess-ods.un.org | (c) Strengthen support for victims of violence, abuse, neglect and maltreatment in order to ensure their access to adequate services for recovery, counselling and other forms of reintegration daccess-ods.un.org |
18 岁以下所有儿童,按性别、年龄、城市和农村地区 [...] 进行细分,应专门强调弱势儿童,包括遭受凌辱、忽视或虐待的儿童受害者、残 疾儿童、难民儿童和寻求庇护的儿童、违法儿童、工作儿童以及街头儿童。 daccess-ods.un.org | Data should cover all children up to the age of 18 years and be disaggregated by sex, age, urban and rural area with specific emphasis on [...] children in vulnerable situations, including [...] child victims of abuse, neglect or [...]illtreatment, children with disabilities, [...]refugee and asylum-seeking children, children in conflict with the law, working children, and children in street situations. daccess-ods.un.org |
这些行为包括骚扰、凌辱或恐吓性对 待,使用不正当的语言或手势,不守规矩的行为、暴 [...] 力和其他任何妨碍同事执行其工作的行为。 bostonscientific.com | This includes harassing, abusive, or intimidating [...] treatment, inappropriate language or gestures, disorderly conduct, violence, [...]and any other conduct that interferes with a co-worker’s ability to do his or her job. bostonscientific.com |
妇女和儿童的权利也是比利时关注的重点,最近的国家改革方案证实了这 [...] 一点,其中特别包括了在就业方面促进男女平等的措施,或最近设立的关于教会 里对未成年者进行性凌辱问题的议会委员会。 daccess-ods.un.org | Women’s and children’s rights were also an important concern, as reflected in the launch of a national reform programme which included measures to promote gender equality in the labour [...] market and in the recent establishment of a parliamentary commission to [...] investigate the sexual abuseof minors in the Church. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国加紧努力,收集有关儿童遭受性剥削和性凌辱行为严重 程度的数据,因为这对充分应对和禁止此种现象包括在海外领土的此种现象至关 重要。 daccess-ods.un.org | (74) The Committee recommends that the State party intensify its efforts to collect data on the extent of sexual exploitation and abuse of children, essential to prepare adequate responses to and to combat these phenomena, including in the Overseas Territories. daccess-ods.un.org |
一场旨在惩罚、凌辱和恐吓平民百姓、从根本 上削弱其努力和自给的地方经济能力,以及迫使 [...] 它越来越有依赖和脆弱感的蓄意过度进攻”。 daccess-ods.un.org | a deliberately disproportionate attack [...] designed topunish,humiliate and terrorize a [...]civilian population, radically diminish [...]its local economic capacity both to work and provide for itself, and to force upon it an ever increasing sense of dependency and vulnerability”. daccess-ods.un.org |
促请各国考虑采取措施,废除不利于艾滋病毒预防、治疗、护理和支 持工作的刑法和其他法律,包括直接规定披露艾滋病毒状况以及侵犯艾滋病毒感 [...] 染者和主要人口群体成员人权的法律,并促请各国考虑颁布法律,保护这些人在 艾滋病毒预防、治疗、护理和支持工作中,不遭受歧视、凌辱和暴力 daccess-ods.un.org | Urges all States to consider taking steps towards the elimination of criminal and other laws that are counterproductive to HIV prevention, treatment, care and support efforts, including laws directly mandating disclosure of HIV status or that violate the human rights of people living with HIV and members of key populations, and also urges States to consider the enactment of laws [...] protecting these persons from [...] discrimination, abuseand violence in [...]HIV prevention, treatment, care and support efforts daccess-ods.un.org |
(b) 利用该研究报告中的建议作为行动手段,与民间社会合作,尤其是使 儿童参与,确保每一名儿童都得到保护,不受一切形式的肉体、性和心理暴力之 害,并为防止和制止此类暴力和凌辱采取具体和有目标限期的行动 daccess-ods.un.org | (b) Use the recommendations of the study as a tool for action in partnership with civil society and, in particular, with the involvement of children to ensure that all children are protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and time-bound actions to prevent and respond to such violence andabuse;and daccess-ods.un.org |
安理会一再最强烈地谴责武装冲 [...] 突局势中违反有关国际义务,针对平民犯下的所有暴 力行为或凌辱行为,无论是在阿富汗、刚果民主共和 [...]国、索马里、达尔富尔还是在中东。 daccess-ods.un.org | The Council has repeatedly condemned, in the most energetic terms, all acts [...] of violence or abusecommitted against [...]civilians in situations of armed conflict [...]in breach of the applicable international obligations, be it in Afghanistan, the Democratic Republic of the Congo, Somalia, Darfur or the Middle East. daccess-ods.un.org |
2008 年,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告 员报告说,拘押期间对包括女童在内的妇女的暴力行为“通常包括强奸和其他形 [...] 式的性暴力,如恫吓强奸、抚摸、‘贞节测试’、被脱光衣服、侵害性搜身、带 有性性质的凌辱和侮辱等等”。 daccess-ods.un.org | In 2008, the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment reported that custodial violence against women, including girls, “very often includes rape and other forms of sexual violence such as threats of rape, [...] touching, „virginity testing‟, being stripped naked, invasive body [...] searches,insults and humiliations of a sexual nature. daccess-ods.un.org |
委员会仍然感到关切的是,缔约国家庭暴力泛滥,包括对妇女和儿童的性 骚扰现象;而且,有报告称,受害者在遭受难以提出申诉和寻求补救以下这种凌 辱委员会建议缔约国立即颁布2008年第6 号《家庭暴力法》并藉此将家庭暴力和 婚内强奸定为犯罪,起诉犯罪人并向家庭暴力的受害者提供保护,包括通过扩大 收容所的数量、涵盖范围和收容能力。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party immediately promulgate the Domestic Violence Act No. 6 of 2008 and thereby criminalize domestic violence and marital rape, prosecute offenders and provide protection for victims of domestic violence, including through expanding the number, coverage and capacity of shelters. daccess-ods.un.org |
虐待凌辱事件凡报案的均进行调查,儿童福利局与警方配合。 daccess-ods.un.org | All reported abuses were investigated, and the Child Welfare Authority worked together with the police. daccess-ods.un.org |
缔约国应采取一切适当的立法、行政、社会和教育措施,保护儿 童在受父母、法定监护人或其他任何负责照管儿童的人的照料时,不致受到 任何形式的身心摧残、伤害或凌辱,忽视或照料不周,虐待或剥削,包括性 侵犯。 daccess-ods.un.org | States Parties shall take all appropriate legislative, administrative, social and educational measures to protect the child from all forms of physical or mental violence, injury or abuse, neglect or negligent treatment, maltreatment orexploitation,including sexual abuse, while in the care of parent(s), legal guardian(s) or any other person who has the care of the child. daccess-ods.un.org |
迅速和彻底调查剥夺儿童自由的中心发生的所有死亡案件,以及有关 虐待或凌辱的指控。 daccess-ods.un.org | (f) Promptly and thoroughly investigate all cases of deaths, as well as all allegations of ill-treatment or abuse, in centres for deprivation of liberty of children. daccess-ods.un.org |
第13491 号行政命令“确保合法的审讯”规定在任何武装冲突中被拘留的 个人应在任何情况下受到人性对待,其生命和身体不应受到暴力侵犯,也不应受 到对尊严的凌辱,无论此人是在美国政府羁押或有效控制之下还是被拘留在美国 所拥有、开办或控制的设施中。 daccess-ods.un.org | Executive Order 13491, Ensuring Lawful Interrogations, directed that individuals detained in any armed conflict shall in all circumstances be treated humanely and shall not be subjected to violence to life and person, nor to outrages upon personal dignity, whenever such individuals are in the custody or under the effective control of the United States Government or detained within a facility owned, operated, or controlled by the United States. daccess-ods.un.org |
(b) 现有的证据揭示了凌辱不断加重的模式,这不仅仅是由于占领的持续困 难、而且是由于导致对国际人道主义法的规范所保证的儿童权利的更严重和有计 划的侵犯的具体政策所致 daccess-ods.un.org | (b) The available evidence suggests a pattern of increasing abuse, not just by the continued hardships of occupation, but by specific policies that entail more serious and systematic violations of the rights of children guaranteed by the norms of international humanitarian law daccess-ods.un.org |
伊朗伊斯兰共和国对一些人权问题表达了其关切,其中包括仇视伊斯兰言 论的增加;穆斯林女童由于在学校被禁戴头巾而面对的多种歧视;对某些外国人 和属于种族和民族少数人士进行的事实的歧视;数量众多的凌辱儿童案件;监狱 人员对被拘留者的虐待,监狱过分拥挤,缺乏足够的监狱卫生保健。 daccess-ods.un.org | 51. The Islamic Republic of Iran expressed its concerns over a number of human rights issues, including the increase in Islamophobic remarks; multiple discrimination faced by Muslim girls resulting from the ban of headscarves in schools; de facto discrimination against certain foreigners and persons belonging to ethnic and national minorities; the high number of child abuse cases; ill-treatment of detainees by prison staff, prison overcrowding, and the lack of adequate prison healthcare. daccess-ods.un.org |
委员会欢迎组织面向儿童、一般公众和政府官员的许多有关儿童色情剥削 [...] 的宣传活动,以及为法官和检察官举办的有关性凌辱和贩运人口的受害儿童的培 训研讨会。 daccess-ods.un.org | (12) The Committee welcomes the organization of numerous information campaigns related to the sexual exploitation of children, aimed at children, the general public and government [...] officials, as well as training seminars for judges and public prosecutors on child [...] victims of sexual abuse andhuman trafficking. daccess-ods.un.org |
(a) 建立机制,监测暴力侵害、性虐待、忽视、凌辱和剥削儿童的案件, 包括发生在家庭、学校和福利院或其他儿童照料机构的此种案件的数目和严重程 度 daccess-ods.un.org | (a) Establish mechanisms for monitoring the number of cases and the extent of violence, sexual abuse, neglect, maltreatment or exploitation, including within the family, in schools and in institutional or other care daccess-ods.un.org |
委员会欢迎缔约国宣布即将批准《公约》关于儿童卷入武装冲突问题的任 择议定书,并注意到缔约国已开展众多的活动打击商业性性剥削和性凌辱行为, 包括采取措施,防止对受害儿童判处刑事罪,并落实禁止对儿童商业色情剥削世 界大会概述的各项政策。 daccess-ods.un.org | (73) The Committee welcomes the announced forthcoming ratification of the Optional Protocol to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography and notes the numerous activities undertaken by the State party to combat commercial sexual exploitation and abuse, including measures to prevent criminalization of child victims and to implement policies outlined in the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. daccess-ods.un.org |
/ 艾滋病或受艾滋病毒/ 艾滋病影响 的人群以及主要人口群体成员作为特定对象,而且感染艾滋病毒的机率增高,并 [...] 回顾各国必须采取或加强各项方案或措施,以消除多种或严重形式的歧视、暴力和凌辱,尤其应通过或改进刑法或民法来处理这些现象 daccess-ods.un.org | Concerned at the instances of multiple or aggravated forms of discrimination, stigma, violence and abuses that affect the enjoyment of human rights and often lead to particular targeting of people living with, presumed to be living with or affected by HIV/AIDS and members of key populations, as well as to increased vulnerability to HIV, and also recalling the importance that States adopt or strengthen programmes or measures to eradicate [...] multiple or aggravated forms of discrimination, [...] violence andabuse, in particular by [...]adopting or improving penal or civil legislation to address these phenomena daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。