单词 | 凌 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 凌—approachless common: surname Ling thick ice insult or maltreat rise high Examples:凌夷—slump 凌晨—in the wee hours very early in the morning 凌辱v—insultv
|
必须努力保证人身安全,女生在上学和回家的路上以及在学校里往往特别容易遭到欺凌和骚挠。 unesdoc.unesco.org | Efforts must be made to ensure personal security: Girls are often especially vulnerable to abuse and harassment on the journey to and from school and at school. unesdoc.unesco.org |
这一重要的变革进程中,一些关键内容包括培养无恐惧学习、解决特别形式 的暴力问题,包括欺凌、网络欺凌、性别暴力等等的活动;学校审核和参与度广 的辩论活动,从而有助于制定道德标准,鼓励对儿童敏感的咨询、报告、调解和 援助受害者活动;旨在解决暴力问题根本原因并支助面临风险的儿童的数据和研 究;以及在教育领域禁止一切形式暴力行为的法律改革。 daccess-ods.un.org | Some key components of this significant process of change include campaigns to foster learning without fear and to address specific forms of violence, includingbullying,cyber-bullyingand gender violence; school audits and broad participatory debates to inform the development of ethical standards and encourage childsensitive counselling, reporting, mediation and victim assistance; data and research to address the root causes of violence and support children at risk; and law reform to prohibit all forms of violence in education. daccess-ods.un.org |
4 月 23 日星期四凌晨3时 30 分许,该机离开阿斯马拉机场直飞摩加迪沙 K50 简易机场。 daccess-ods.un.org | On Thursday 23 April at approximately 3.30 a.m., the aircraft left Asmara airport and flew directly to Mogadishu, K50 airstrip. daccess-ods.un.org |
(a) 采取了哪些包括立法在内的措施,以打击贩运妇女、家庭暴力、婚内 强奸和抛弃女婴等各种形式的暴力侵害妇女行为,对所有有关虐待和凌辱的指控 进行调查及保护受害者。 daccess-ods.un.org | (a) The measures, including legislative ones, taken to combat various forms of violence against women, including trafficking, domestic violence, marital rape and abandonment of girl babies, to investigate all allegations of ill-treatment and abuse, and to protect the victims. daccess-ods.un.org |
这起事件发生在凌晨5时的高速公路上,造成了混乱的 局面,政府 正 在 请 检 查官办公室 查 清 事实。 daccess-ods.un.org | The events having occurred at 5 a.m. on a highway created a confusing situation and the Government is asking the Prosecutor’s Office to establish the facts. daccess-ods.un.org |
因此,需要建立一种新的国际经济 秩序,将稳定和发展放在议程的首位,并减少金融凌驾在 实体部门之上的现 象。 daccess-ods.un.org | In that context, there was a need for instituting a new international economic order that would put stability and development at the top of the agenda and reduce the predominance of financeover the real sector. daccess-ods.un.org |
随着以色列持续占领阿拉伯领土,并认为自己凌驾于国际决议、法律和规范 之上,该区域的局势正在不断恶化,给该区域乃至全世界的安全和安保造成了不 利影响,对制止有系统地严重侵犯人权以及加强法治并确保尊重世界各族人民的 努力产生了不利影响。 daccess-ods.un.org | As Israel continues to occupy Arab territory and to consider itself to beabove all international resolutions, laws and norms, the situation in the region is steadily deteriorating, which has a negative impact on safety and security in the region and the world, as well as on international efforts to end grave and systematic human rights violations, strengthen the rule of law and ensure respect for all the peoples of the world. daccess-ods.un.org |
主干道本身必须 通过凌驾性公众需要的测试,以符合终审法院就《保护海 港条例》的裁决。 devb.gov.hk | The Trunk Road must, itself, pass the Overriding Public Need Test, such that it satisfies the CFA’s ruling on compliance with the PHO. devb.gov.hk |
表决结果还反映国际社会对所有国家都要 遵守同样标准和责任的压倒性支持,明确表明本组 织的任何会员国都不能凌驾于 国际法之上。 daccess-ods.un.org | It also demonstrated the international community’s overwhelming support for holding all States to the same standards and responsibilities, clearly demonstrating that no member of the Organization was above international law and covenants. daccess-ods.un.org |
如果有人对您实施骚扰或欺凌,应当明确告诉对方您不喜欢他们这么做,并要求对方立即停止这种行为。 studyinaustralia.gov.au | If someone [...] harassesor bullies you, tell them [...]you don’t like what they’re doing and ask them to stop. studyinaustralia.gov.au |
委员会强调,这一规定不受任何限制地适用于所有影响 [...] 到儿童的相关司法诉讼,包括与父母分离、监护、照料和收养、触犯法律的儿 童、遭受人身或心理暴力、性凌辱或其他暴力犯罪之害的儿童、卫生保健、社会 [...] 保障、寻求庇护和难民地位的儿童,以及受武装冲突和其他紧急情况之害的儿 童。 daccess-ods.un.org | The Committee emphasizes that this provision applies to all relevant judicial proceedings affecting the child, without limitation, including, for example, separation of parents, custody, care and adoption, children in conflict with the law, [...] child victims of physical or psychological [...] violence, sexual abuse or other crimes, [...]health care, social security, unaccompanied [...]children, asylum-seeking and refugee children, and victims of armed conflict and other emergencies. daccess-ods.un.org |
南基伍 Baraka 的一个流动法庭 2011 年 2 月 21 日判处刚果民主共和国 武装力量 Kibibi Mutware 中校 20 年监禁,理由是其领导的士兵在菲 齐实施大规模强奸,这样做显然是出于对早前凌迟该部队的一名士兵 的报复。 daccess-ods.un.org | A mobile court in Baraka, South Kivu, sentenced FARDC Lieutenant Colonel Kibibi Mutware on 21 February 2011 to 20 years’ imprisonment for mass rapes committed by soldiers under his command in Fizi in apparent reprisal for the earlier lynching of a soldier from their unit. daccess-ods.un.org |
该条规定应保护残疾人在家庭内外免遭一切形式的剥削、暴力和凌虐,并特 别关注残疾儿童和妇女。 daccess-ods.un.org | This article provides for the protection of all persons with disabilities, especially children and women, from all forms of exploitation, violence and abuse, both within and outside the home. daccess-ods.un.org |
终审法 院裁定,只能在证明填海工程有凌驾性的公众需要时,才 算是推翻《保护海港条例》所设立的「不准许进行填海的 推定」(「凌驾性公众需要的测试准则」),而且必须要 有力和令人信服的资料,令决策者信纳已符合该测试准 则,足以推翻不准许进行填海的推定。 devb.gov.hk | The CFA ruled that the presumption against reclamation in the PHO can only be rebutted by establishing an overriding public need for reclamation (the “Overriding Public Need Test”), and that there must be cogent and convincing materials available to enable the decision-maker to be satisfied that the test is fulfilled for rebutting the presumption against reclamation. devb.gov.hk |
(d) 全面研究家庭暴力行为,包括凌辱、 忽视和虐待的根源、性质和程 [...] 度,并设立具体指数,以年龄、性别、族裔和地区等分类而收集数据。 daccess-ods.un.org | (d) Undertake a comprehensive study on the root [...] causes, nature and extent of domestic [...] violence, including abuse, neglect and [...]maltreatment, and develop specific indicators [...]to gather data disaggregated, inter alia, by age, sex, ethnic origin and geographic location. daccess-ods.un.org |
英飞凌服务于各种汽车应用,比如:汽车动力系统(包括发动机和变速箱控制装置,用于优化燃耗,满足政府的排放要求,还包括适用于各种新兴技术的芯片,例如混合动力汽车、起动机、发电机和配气机构)、车身和便利装置(包括车灯控制装置、HVAC、门锁系统、电动车窗、座椅记忆器和无钥匙进入系统)、安全管理(例如电动助力转向系统、防碰撞系统、防抱死制动系统、安全气囊、稳定性控制、胎压监控)和信息娱乐系统(包括电子呼叫、信息调用、无线通信和全球定位)。 cytech.com | Infineon serves automotive [...] applications such as the car's powertrain (comprising engine and transmission control for optimized [...]fuel consumption and to meet government emission regulations addressing chips for emerging technologies, such as hybrids, starter alternators, and electromechanical valve-trains), body and convenience (including light control; heating, ventilation and air-conditioning HVAC; comfort locking; power windows; seat memory and keyless entry), safety management (e.g. electronic power steering, collision avoidance, anti-lock brake system, airbag, stability control, tire pressure monitoring) and infotainment (including e-call and information access). cytech.com |
此种措施将包括在因凌辱和忽视最终不得不将儿童与其父母分离 的情况下,建立适当的基础设施,以及实行凌辱和 忽视儿童行为强制报案制度。 daccess-ods.un.org | Such measures would include the creation of appropriate infrastructure in cases where, as a last resort, children have to be separated from their parents due to abuse and neglect and the introduction of mandatory reporting of abuse and neglect of children. daccess-ods.un.org |
这是继 Jason 和 CALIPSO 之后第三个利用 PROTEUS 平台的飞行任务,有 两项与天体物理学有关的目标:通过分析恒星的振荡模式研究恒星内部结构以及 通过观测恒星由于凌日的 行星在其正面掠过时的重力吸引产生的周期性反射运 动探测外行星。 oosa.unvienna.org | It is the third mission to use the PROTEUS platform after Jason and CALIPSO and has two astrophysics-related objectives: to study the internal structure of stars through the analysis of their oscillation modes; and to detect exoplanets by observing the periodic reflex motion of stars due to the gravitational pull of their planets as they pass in-transit in front of the stars. oosa.unvienna.org |
(l) 制定战略以防止和消除一切形式暴力侵害残疾儿童行为,残疾儿童尤易 遭受残忍、不人道、有辱人格的待遇、医学或科学实验及性暴力和人身暴力,包 括欺凌和网络欺凌;发展和引入对儿童和性别问题有敏感认识、便于利用、安全 和保密的举报和投诉机制 daccess-ods.un.org | (l) To develop strategies for the prevention and elimination of all forms of violence against children with disabilities, who are particularly vulnerable to cruel, inhuman, degrading treatment, medical or scientific experimentation, and sexual and physical violence, includingbullying and cyberbullying, and to develop and introduce child- and gender-sensitive, accessible, safe and confidential reporting and complaints mechanisms daccess-ods.un.org |
欺凌和骚扰是指强势的个人或群体因可感知的不同,例如文化、种族、性别、性取向、宗教或外貌等原因,欺压弱势的个人或群体。 studyinaustralia.gov.au | Bullying and harassment involve [...] a more powerful person or group oppressing a less powerful person or group because of a [...]perceived difference, such as culture, ethnicity, gender, sexuality, religion or physical appearance. studyinaustralia.gov.au |
气候变化影响评价 [...] 这项工作已完成,相关工作包括在“石羊河流域和大凌河流域气候变化报告”中 – 里程碑 [...]E6/E7。 wrdmap.org | This has been completed and the work contained [...] in the report “Climate Change Report for Shiyang River Basin [...] (SRB) andthe DalingRiver Basin [...](DRB)” - Milestone E6/E7. wrdmap.org |
新加坡 代表团强烈反对法国代表关于法治的评论,它认为 相比国内法而言,法治更适用于国家间的关系,否 则可能会是非颠倒,恃强凌弱。 daccess-ods.un.org | His delegation strongly disagreed with the comment by the representative of France about the rule of law which, it believed, was even more applicable to inter-State relations than domestic law since otherwise might would prevail over right and the strong over theweak. daccess-ods.un.org |
(a) 按刑事罪论处并切实惩治包括所有恋童癖行为在内的对儿童的一切形 式性剥削和性凌虐,包括在家庭内部或为商业目的进行的性剥削和性凌虐、 儿童 色情制品和儿童卖淫、儿童色情旅游业、贩运儿童、买卖儿童以及利用因特网及 其他信息和通信技术从事此种活动,并采取有效措施避免将受剥削之害的儿童当 作罪犯处理 daccess-ods.un.org | (a) To criminalize and penalize effectively all forms of sexual exploitation and sexual abuse of children, including all acts of paedophilia, including within the family or for commercial purposes, child pornography and child prostitution, child sex tourism, trafficking in children, the sale of children and the use of the Internet and other information and communications technologies for these purposes, and to take effective measures against the criminalization of children who are victims of exploitation daccess-ods.un.org |
如 果世界各地的领导人和掌握权力的人能认识到他们 不能凌驾于 国际法之上,那么他们在行使权力时所采 用的方式或许不那么容易导致不稳定和冲突,从而引 发暴力。 daccess-ods.un.org | If leaders and persons vested with authority around the world understand that they are not above international law, they will probably use power in a manner less likely to cause instability and conflict and therefore violence. daccess-ods.un.org |
在他信的任命被正式宣布的第二天,泰国 召回了驻柬大使,并谴责该行为“是对泰国内政的 干涉,是对泰国司法系统的践踏,是将个人利益和 关系凌驾于两国国家利益之上的举动”。 crisisgroup.org | Bangkok recalled its ambassador and denounced the act as “interference in Thailand’s domestic affairs and (a) failure to respect Thailand’s judicial system. crisisgroup.org |
从精致的意大利佳肴、手工冰激凌、纯正的意式特浓咖啡,到充满各国风情的美味烹饪,我们装饰典雅的餐厅提供多样选择迎合您的口味。 msccruises.com.cn | From exquisite Italian specialities, handmade ice cream and real espresso coffee to the finest international cuisine, the restaurants on each MSC Cruises ship offer a huge choice of dishes - and décors - to suit every taste. msccruises.com.eg |
罗马尼亚宪法》第 16 条承认权利平等原则(“罗马尼亚公民在法律和政 府当局面前人人平等,不享有特权或受到歧视”)和合法性原则(“任何人不能凌驾于法律之上”)。 daccess-ods.un.org | Article 16 of the Romanian Constitution recognizes the principle of equality of rights (“citizens are equal before the law and public authorities, without any privilege or discrimination”) and the principle of legality (“no one is abovethe law”). daccess-ods.un.org |
安全理事会第 1325(2000)号决议呼吁武装冲突各方采取特别措施,保护妇 女和女孩在武装冲突局势中不受基于性别的暴力,特别是强奸和其他形式的性凌虐,以及所有其他形式的暴力。 un.org | In its resolution 1325 (2000), the Security Council called on all parties to conflict to take special measures to protect women and girls from gender-based violence, particularly rape and other forms of sexual abuse, and all other forms of violence in situations of armed conflict. un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。