单词 | 准确性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 性n—naturen sexn gendern charactern 性—attribute essence sexuality suffix forming adjective from verb suffix forming noun from adjective, corresponding -ness or -ity
|
投资者须自行评估本文件所载资料 的相关性、准确性及充足性,并作出彼等为该等评估而认为必要或恰当的独立调查。 hangseng.com | Investors must make their own assessment [...] of the relevance, accuracy andadequacy of the [...]information contained in this document [...]and make such independent investigations as they may consider necessary or appropriate for the purpose of such assessment. hangseng.com |
董事共同及个别 对本通函所载资料的准确性承担 全部责任,并在作出一切合理查询後确认,就彼等所知及 [...] 所信,本通函所载意见乃经审慎周详考虑後始行作出,且本通函概无遗漏任何其他事实致 令本通函所载任何声明产生误导。 equitynet.com.hk | The Directors jointly and individually accept full [...] responsibility forthe accuracy of the information [...]contained in this circular and confirm, [...]having made all reasonable enquiries, that to the best of their knowledge and belief, opinions expressed in this circular have been arrived at after due and careful consideration and there are no other facts the omission of which would make any statement in this circular misleading. equitynet.com.hk |
各董事愿就本通函所载资料之准确性共同 及个别承担全部责任,并於作出一切合理查询後确认,就彼等所知及确信,当中并无 [...] 遗漏任何其他事实,致令其内容有所误导。 centron.com.hk | The Directors collectively and individually accept full [...] responsibility forthe accuracy of the information [...]contained in this circular and confirm, [...]having made all reasonable enquiries, that to the best of their knowledge and belief there are no other facts the omission of which would make any statement herein misleading. centron.com.hk |
公司於本声明日期的在任董事(「董事」)谨表示共同及个别对资料报表所载资料(「该等资料」) 的准确性承担全部责任,并在作出一切合理查询後,确认就其所知及所信,该等资料在所有重 [...] 大方面乃属真确、完整、及并无误导或欺诈成份,亦概无遗漏其他事实,致使该等资料有失实 或误导成份。 acs.com.hk | The directors of the Company (the "Directors") as at the date hereof hereby [...] collectively and individually accept full [...] responsibility forthe accuracyof the information [...]contained in this information sheet [...]("the Information") and confirm, having made all reasonable inquiries, that to the best of their knowledge and belief the Information is accurate and complete in all material respects and not misleading or deceptive and that there are no other matters the omission of which would make any Information inaccurate or misleading. acs.com.hk |
香港交易及结算所有限公司及香港联合交易所有限公司对本通函之内容概不负责,对其准 确性或完 整性亦不发表任何声明,并明确表示,概不就因本通函全部或任何部份内容而产 [...] 生或因倚赖该等内容而引致之任何损失承担任何责任。 centron.com.hk | Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the [...] contents of this circular, makes no [...] representation asto its accuracy or completeness [...]and expressly disclaims any liability whatsoever [...]for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this circular. centron.com.hk |
1.2 没有董事、监事、高级管理人员对本季度报告内容的真实性、准确性和完整性无法 保证或存在异议。 zte.com.cn | 1.2 There are no Directors, Supervisors and senior management who do not warrant or who dispute the truthfulness,accuracy and completeness of the contents of this quarterly report. wwwen.zte.com.cn |
基金经理仅此声 明,对本第五份补篇所载资料的准确性承担全部责任,并在作出一切合理查询後确认,尽其所知所信,并无遗漏足以 [...] 令本第五份补篇内的任何陈述具误导成分的其他事实。 htisec.com | The Manager accepts full [...] responsibilityfor theaccuracy of the information [...]contained in this Fifth Addendum and confirm, [...]having made all reasonable enquiries, that to the best of its knowledge and belief there are no other facts the omission of which would make any statement misleading. htisec.com |
19.6 检讨及监察本集团之披露过程,包括评估及核实价格敏感资料之准确性及重要 性以及厘定任何所需披露资料之形式及内容。 linmark.com | 19.6 to review and monitor the Group’s [...] process of disclosure, including assessing and [...] verifying the accuracy and materiality [...]of price-sensitive information and determine [...]the form and content of any required disclosure. linmark.com |
1.1 中兴通讯股份有限公司(以下简称「本公司」或「公司」)董事会、监事会及董事、监 事、高级管理人员保证本报告所载资料不存在任何虚假记载、误导性陈述或者重大 遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性承担个别及连带责任。 zte.com.cn | 1.1 The Board of Directors, Supervisory Committee and the Directors, Supervisors and senior management of ZTE Corporation (the ‘‘Company’’) confirm that this report does not contain any false information, misleading statements or material omissions, and collectively and individually accept responsibility for thetruthfulness, accuracy andcompleteness of its contents. wwwen.zte.com.cn |
AIA会在许可范围内尽量依据适用之法律:(1) 本网站所载资料是以「现状」形式提供,且不带有任何明示或隐含的保证,英属百慕达商友邦人寿保险股份有限公司台湾分公司及总公司暨友邦保险集团旗下之的分公司、附属公司及联营公司 (统称「AIA」) 就所有明示或隐含保证作出免责声明,而此等保证范围包括但不限於隐含的可销售性及特殊用途合适性保证;(2) AIA并不保证所载资料的功能不会中断或不含错误,也不保证不妥当之处必被更正,或本网站所设之伺服器不受病毒或其他有害成份影响;及(3) AIA不会就使用本网站内资料、或因使用此等资料之正 确性、准确性、可 靠性或其他方面所导致的後果作出保证或其他声明。 aia.com | To the fullest extent permissible pursuant to applicable law: (1) The materials on this website are provided “as is” and without warranties or any kind either expressed or implied and American International Assurance Company, Limited and its subsidiaries and affiliates (collectively, “AIA”) disclaim all warranties, expressed or implied, including, but not limited to, implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose; (2) AIA does not warrant that the website or the functions contained in the materials will be uninterrupted or error-free, that defects will be corrected, or that this website or the server that makes it available are free of viruses or other harmful components; and (3) AIA does not warrant or make any representations regarding the use or the results of the use of the materials on this website in terms of their correctness, accuracy, reliability, or otherwise. aia.com |
阁下同意、承认及确认,本行毋须对从第三者(包括但不限於任何结构性产品的发行机构 或交易对手)处获得或发放并提供予阁下的结构性产品的规格、描述、招募书、发售或组 成文件或其他文件的准确性及正确性承担任何责任。 hncb.com.hk | You agree confirm and acknowledge that we accept no liability for the accuracy or correctness of any information, whether in the relevant specifications, descriptions, prospectus, offering or constitution documents or otherwise, obtained or originated from third parties (including the issuer or counterparty of any of the Structured Product) which may be provided to you. hncb.com.hk |
撇 开 表 陎 不 公 帄 这 个 问 题 不 计,要 求 受 疑 人 签 [...] 署 他 以 外 语 所 说 的 话 的 英 文 译 本 , 此 举 作 为 证 据 来 说 , 如 果 受 疑 人 质 疑 这 [...] 份 关 於 其 陈 述 的 纪 录的准 确 性,便会 是 无 甚 价 值 或 者 [...]毫 无 价 值 。 hkreform.gov.hk | Apart from the question of apparent unfairness, to obtain the signature of a suspect to an English translation of what he said in a [...] foreign language can have little or no value as evidence if the [...] suspect disputesthe accuracy of this record of [...]his statement. hkreform.gov.hk |
本网页的内容由第三方资料夥伴提供,汇丰并未核实该等资料的真实性、可信性、准确性及充分性并不对该等内容负任何责任。 homeandaway.hsbc.com | HSBC does not warrant [...] the truth, reliability, accuracy or adequacy of the above [...]information and HSBC assumes no liability [...]for any reliance on them by you or any other persons. homeandaway.hsbc.com |
尽管香港域名注册有限公司(HKDNR)已尽力确保此网站资料及有关制作工具的准确性,此网站也有可能包含一些非准确、排字上的错漏或制作工具未能达到如期操作,故此,我们不能对此网站内容以及寄於或连结於些网站的任何资料之准确性、有效性或可靠性作保证。 hkdnr.hk | Notwithstanding all efforts made [...] by HKDNR to ensure the information and tools in this web site is correct, information and tools on this site may contain inaccuracies or typographical errors or may not function correctly or as intended; no warranty or guarantee is givento theaccuracy,usefulness, [...]and reliability of the [...]content and tools hosted or referenced by this site. hkdnr.hk |
香港特别行政区(包括其官员及雇 员)对於本刊物所载资料的准确性、完整性或效用,概不作出明确或暗示的保证、 [...] 声明或陈述;在法律许可的范围内,对於提供或使用这资料而可能直接或间接引 致任何损失、损坏或伤害(包括死亡),亦不负任何法律承担或责任(包括疏忽责 任)。 weather.gov.hk | The Government of the Hong Kong Special Administrative Region (including its officers and employees) makes no warranty, statement [...] or representation, expressed or implied, [...] with respect toaccuracy,completeness, [...]or usefulness of the information contained [...]herein, and in so far as permitted by law, shall not have any legal liability or responsibility (including liability for negligence) for any loss, damage, or injury (including death) which may result, whether directly or indirectly, from the supply or use of such information. weather.gov.hk |
本网站内容是按照「现状」来提供的,伟易达对其使用、可用性、准确性或表 现不作任何明示的或隐含的保证或声明。 vtech.com.hk | The Contents provided on this Website is provided "as is" and [...] VTech makes no warranty or representation, either express or implied, as to its [...] use, availability,accuracy or performance. vtech.com.hk |
每位注册人均应依注册表之提示提供有关注册人及其公司之真实、准确及完整的资讯 (「注册资料」),并应维护与及时更新「注册资料」,以维持其真实性、准确性及完 整性。 seagate.com | Each registrant must provide true, accurate and complete information about the registrant and his/her company, as prompted by the registration form [...] (“Registration Data”), and must maintain and promptly update the Registration Data to [...] keep it true, accurate, current andcomplete. seagate.com |
吾等无理由怀疑 贵公司向吾等提供之资料及陈述之真实性、 准确性及完整性。 equitynet.com.hk | We have no reason to [...] doubt the truth,accuracy and completeness [...]of the information and representations provided to us by the Company. equitynet.com.hk |
储量及资源估计涉及根据多项 [...] 因素(如知识、经验及行业惯例)所作的判断表述,而此等估计的准确性可能受多个因素影响,包括勘探钻 探结果的质量、煤炭样本分析以及作出估计的人士所采用的程序及所具有的经验。 southgobi.com | Reserve and resource estimates involve expressions of judgment based on various factors such [...] as knowledge, experience and industry [...] practice, andthe accuracy of these estimates [...]may be affected by many factors, including [...]quality of the results of exploration drilling and analysis of coal samples, as well as the procedures adopted by and the experience of the person making the estimates. southgobi.com |
澳门文创网”对於本网站内资料的使用和使用後果不作任何的保证和承诺,也不保证和承诺该内容的正 确性、准确性和可靠性或其他。 macaucci.com | The Cultural and Creative Industries Website does not make any [...] guarantees as to the [...] correctness, accuracy or reliability of the Website’s [...]content, and does not assume any responsibility for the consequences of the use of this website. macaucci.com |
本文件并未 就其中所载任何资料的公平性、准确性、时限性、完整性或正确性作出任何明文或暗示的保证、陈述、担保或承諾, 亦不会就使用及/或依赖本文件所载任何该等资料而负责或承担任何法律责任。 hangseng.com | No guarantee, representation, warranty or undertaking, express or implied, is made as to the fairness, accuracy, timeliness, completeness or correctness of any information contained in this document and no responsibility or liability is accepted in relation to the use of or reliance on any such information contained in this document. hangseng.com |
银行或任何其各自的董事、高级人员、雇员、顾问或代理人概不就因本公布所载资料(或因任 何自公布略去的资料)或任何其他与本公司、其附属公司或聯营公司有关的资料,不論为书面、 口头或以视觉或电子形式及以任何方式传递或提供者的真实性、准确性或完整性,或就任何因 使用本公布或其内容或就此而产生的任何损失,承担任何责任或法律责任/或作任何声明或保 证(不論为明示或暗示)。 glencore.com | None of the Banks or any of their respective directors, officers, employees, advisers or agents accepts any responsibility or liability whatsoever for/or makes any representation or warranty, express or implied, as to the truth, accuracy or completeness of the information in this announcement (or whether any information has been omitted from the announcement) or any other information relating to the Company, its subsidiaries or associated companies, whether written, oral or in a visual or electronic form, and howsoever transmitted or made available or for any loss howsoever arising from any use of this announcement or its contents or otherwise arising in connection therewith. glencore.com |
吾等并无理由怀疑 贵集团及╱或其高级管理人员及╱或董事以 及彼等有关之顾问给予吾等之声明、资料、意见及陈述之真实性、准确性及完整性,亦无理 由相信上述文件有任何重大资料遭隐瞒或被遗漏。 cre8ir.com | We have no reason to doubt the truth, accuracy and completeness of the statements, information, opinions and representations provided to us by the Group and/or its senior management staff and/or the Directors and their respective advisers or to believe that material information has been withheld or omitted fromtheinformationprovidedtousorreferred to in the aforesaid documents. cre8ir.com |
吾等并无 理由怀疑通函所提述以及 贵公司及董事向吾等所提供资料及声明之真实性、准确 性及完整性,且已获董事告知吾等获提供及通函提述之资料并无遗漏重大事实。 cigyangtzeports.com | We have no reasons to doubt the truth, accuracy and completeness of the information and representations referred to in the Circular and provided to us by the Company and the Directors, and have been advised by the Directors that no material facts have been omitted from the information provided to us and referred to in the Circular. cigyangtzeports.com |
AAStocks 或其联属公司概不就AAStocks 资讯之合适性、准确性、适时性或完整性作出保证,亦不会就任何使用者或任何其他人士因AAStocks 资讯之任何中断、失准、错误或遗漏(不论因任何原因)或因AAStocks 资讯引致之任何损害赔偿(不论直接或间接、相应而生、惩罚性或惩戒性)承担责任。 asset.pingan.com.hk | Neither AAstocks nor its affiliates guarantee the adequacy,accuracy,timeliness or completeness of the information provided nor will they be liable to any user or anyone else for any interruption, inaccuracy, error or omission, regardless of cause, or for any damages (whether direct or indirect, consequential, punitive or exemplary) resulting therefrom. asset.pingan.com.hk |
吾 等 亦 无 理 由 怀 疑 有 任 何 重 要 事 实 或 资 料 被 隐 瞒 , 或 怀 疑 该 [...] 等 联 合 公 布 、 综 合 文 件 及 通 函 所 载 的 事 实 及 资 料 及 贵 公 司 、 董 事 会 及 ╱ 或 贵 集 团 管 [...] 理 层 所 提 供 之 资 料 与 表 述 之 真实性、准 确 性或完整 性 。 cigyangtzeports.com | We have no reason to suspect that any material facts or information have been withheld or to doubt the truth, accuracy or completeness of the facts and information as set out in the Joint Announcements, the Composite Document and the Circular [...] and of the information and representations supplied to us by [...] the Company, theBoardand/or themanagement of [...]the Group. cigyangtzeports.com |
WD 进步对有关网站提供的材料、资讯或服敄的品质、有效性、准确性或完整性(或您使用的网站将会无间断、无错误或无任何病毒或其他危害 [...] 手法)不作保证或作任何交涉。 wdbrand.com | WD further does not warrant or [...] make any representation regarding the [...] quality, validity, accuracy, or completeness [...]of the materials, information, or services [...]available on the Website (or that your use of the Website will be uninterrupted, error-free, or free from any viruses or other harmful mechanisms). wdbrand.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。