单词 | 准将 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 准将 —brigadier generalless common: commodore
|
咨询委员会不建议核准将日内 瓦安保和安全处处长 改叙为 D-1 职等。 daccess-ods.un.org | The Committee does not recommend the reclassification of the Chief, Security and Safety Service, Geneva, to the D-1 level. daccess-ods.un.org |
任择议定书》没有在《公约》之外增加任何价值观和原 则,但其批准将需要 法律机构预先审查。 daccess-ods.un.org | The Optional Protocol did not add [...] any values and principles to the [...] Convention, but its ratification would require a review [...]of the legal apparatus beforehand. daccess-ods.un.org |
另一 最不发达国家关切地指出,联合国部分地根据经济脆弱程度指数的 标 准 ,将 其确 定为可能脱离最不发达国家行列的一个候选国,但该国认为,不应当将 [...] 这些标准作为脱离最不发达国家行列的强制性标准,因为该国在外部冲击面 前高度脆弱。 daccess-ods.un.org | Another least developed country expressed concern that the United Nations had identified it as a possible candidate for [...] graduation based in part on the Economic [...] Vulnerability Index criterion, which, in that [...]country’s view, should not be made mandatory [...]for graduation as the country was highly vulnerable to external shocks. daccess-ods.un.org |
莫桑比克进一步报告说该国审查了所有现行标准,以确 保根据《国际排雷行动标准》将核证 土地无雷的概念纳入莫桑比克的国家标准, 并称通过适当的非技术和技术调查,可疑危险区域的估计面积预计将大幅减少, 这种减少将确保排雷工作者更加有效地利用时间和资源,从而缩短不同省份和地 区完成排雷的估计时间。 daccess-ods.un.org | Mozambique further reported that all the existing standards have been reviewed to ensure the land release concept is integrated throughout Mozambique’s national standards in compliance with the IMAS, that it is expected that through proper non-technical and technical survey there will be a significant reduction to the estimated suspect hazardous area, and, that this reduction will ensure a more efficient use of time and resources for demining operators, which could reduce the estimated completion timelines of in various provinces and districts. daccess-ods.un.org |
确定武器出口是否符合条件的国际 标准,将防止军火进入非法市场和落入很可能把它们 转作他用或用于邪恶目的的人的手中。 daccess-ods.un.org | International standards that determine eligibility requirements for arms exports would prevent arms [...] from entering the illegal [...]market and from falling into the hands of those likely to divert or use them for nefarious purposes. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, [...] 该系统符合排雷行动信息管理系统的 标 准 , 将 成 为 地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with [...] the Information Management System for Mine [...] Action (IMSMA) standards and become a systematic [...]and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
食典委指出,有关制定石榴标准的新工作曾经在新鲜水果和蔬菜委员会(CCFFV) 第十四届会议上首次提出,该标准将 作 为 一项全球标准,但由于建议的提交延误,委员 会没有同意这一新的工作,并指出该建议可被提交近东协调委员会,虽然其它地区的石 榴产量也很大。 codexalimentarius.org | The Commission noted that new work on pomegranate had been initially proposed at the 14th Session of the Committee on Fresh Fruit and Vegetables (CCFFV) as a worldwide standard but that due to the late submission of the proposal, the Committee had not agreed on new work on this commodity and noted that the proposal could be brought to the CCNEA though significant production of pomegranate also existed in other regions. codexalimentarius.org |
2010/11 年度,核准将支助 账户供资并设在亚的斯亚贝巴的 8 个续设员额(1 [...] 个 P-5、3 个 P-4、2 个 P-3 和 2 个本国工作人员)调至联合国驻非洲联盟办事处,这 是合并支助亚的斯亚贝巴非洲联盟和平与安全领域的相关活动接受统一领导的 [...] 一部分,包括总部各部门涉及非洲联盟的职责。 daccess-ods.un.org | In 2010/11, the redeployment to UNOAU of 8 continuing [...] posts (1 P-5, 3 P-4, 2 P-3 and 2 national [...] staff), funded from the support account [...]and located in Addis Ababa, was approved as [...]part of the effort to bring together the various activities relating to the support provided to the African Union in Addis Ababa in the areas of peace and security under unified leadership that embraces the responsibilities of various departments at Headquarters with regard to the African Union. daccess-ods.un.org |
根据以下条件和考虑,执行委员会原则上同意 核 准将 给 予 总额 289,548 美元,以便 实现本文件中规定的承诺,以彻底淘汰赞比亚受控用途甲基溴,不包括用于检疫和装运前 消毒处理的消费量。 multilateralfund.org | The Executive [...] Committee agrees to approve in principle US $289,548 as the total funds that will be available [...]to achieve commitments [...]stipulated in this document for the complete phase-out of the controlled uses of use of methyl bromide in Zambia, excluding quarantine and pre-shipment applications, subject to the following understandings and considerations. multilateralfund.org |
总而言之,他对第五委员会的请求是, 批 准将大 会 部雇用的语文退休人员的收入上限的豁免延至 2009 年底,考虑将未来数年的上限永久提高至 185 个 工作日,和/或审查是否可能为所有语文工作人员免 [...] 去目前规定的退休年龄,直到退休潮结束,并聘用到 适当的更替人员。 daccess-ods.un.org | In summary, his requests to the Fifth Committee were to approve a waiver of the [...] ceiling on the earnings of language retirees [...]hired by the Department until the end of 2009, to consider a permanent increase in the ceiling for the years to come, up to 185 work days, and/or to examine the possibility of waiving the current retirement age for all language staff until the wave of retirements was over and suitable replacements had been recruited. daccess-ods.un.org |
在本项目下,还请执行局:(a) 在定稿之前,对关于布基纳法索、赞比亚、 [...] 朝鲜民主主义人民共和国、印度尼西亚、马尔代夫、索马里、智利和乌拉圭的国 家方案文件草稿发表意见;(b) 批准将伊朗 伊斯兰共和国的国家方案再延长一年。 daccess-ods.un.org | Under this item, the Board will also be asked to: (a) comment on the draft country programme documents for Burkina Faso, Zambia, the Democratic People’s Republic of Korea, Indonesia, Maldives, Somalia, Chile and Uruguay, [...] prior to their [...] finalization; and (b) approve the second one-year [...]extension of the country programme for the Islamic Republic of Iran. daccess-ods.un.org |
本组织涉及采用六种联合国正式语言(可能时还有其他语言)的出版物、网络公 布和其他交流的政策指导方针、程序和 标 准 , 将 有 助 于确保 WIPO 信息材料符合质量、影 响和需求标准。 wipo.int | Organization-wide policy guidelines, procedures and standards, covering publications, web publishing, and other communications, in the six official UN languages as well as other national languages when possible, will help ensure that WIPO information materials meet standards of quality, impact and need. wipo.int |
这些磋商会议取得了一些具体成果,其中包括:确定了部门间合作的新机制,特别是 评估项目和活动报告的参考框架;根据 34C/4 确定了暂定优先领域;确定了参与姊妹大学计 划的暂定标准;将充满 活动的教科文组织教席和网络更加系统地纳入本组织的各个工作组; 教席更加系统地参与教科文组织的主要会议和活动;定期向有关教席和网络分发教科文组织 [...] [...] 的出版物;确定了教席和网络可以向其寻求预算外资金的组织和基金会名单;创建了虚拟实 践社区;关闭近 30 个无效教席;拟定了一个教科文组织新教席的协议范本并绘制了一个具 体标识。 unesdoc.unesco.org | These consultation meetings have led to a number of concrete outcomes. They include, among others: the definition of new mechanisms for intersectoral cooperation, in particular frames of reference for evaluating projects and activity reports; a provisional list of priority areas based on [...] document 34 C/4; a [...] provisional list of criteria for participation in the UNITWIN Programme; more systematic integration of dynamic [...]UNESCO Chairs and Networks [...]in the Organization’s Working Groups; more systematic association of the Chairs in UNESCO’s principal meetings and activities; regular distribution of UNESCO publications to relevant Chairs and Networks; a list of organisms and foundations to whom Chairs and Networks may address requests for extrabudgetary funding; the launching of virtual communities of practice; the shutting down of approximately 30 inactive Chairs; and the development of a model agreement for new UNESCO Chairs and a specific logo. unesdoc.unesco.org |
无纸贸易专家网及其秘书处的其他成就包括制订了蒙古单一窗口 [...] 总计划,此项计划已得到蒙古政府的核可和捐助者的 批 准 , 将在 2 011 年举行的发展伙伴协商会议上为其提供资金。 daccess-ods.un.org | Other achievements of the Network and its secretariat included the development of the Mongolia Single Window [...] Master Plan endorsed by the Government [...] of Mongolia and approved by donors for [...]funding during a development partner consultation meeting held in 2011. daccess-ods.un.org |
我在前一次报告(S/2008/501,第 48 段)中设想,安全理事会第 1802(2008) 号决议要求的中期战略和基准将涵盖 联东综合团任务的四个重点领域:审查和改 革安全部门;加强法治;经济和社会发展;促进民主治理的文化和对话。 daccess-ods.un.org | In my previous report (S/2008/501, para. 48), I [...] envisaged that the [...] mediumterm strategy and benchmarks, as requested by the Security Council in its resolution 1802 (2008), would cover the four [...]mandated priority areas [...]of UNMIT: review and reform of the security sector; strengthening of the rule of law; economic and social development; and promotion of a culture of democratic governance and dialogue. daccess-ods.un.org |
省级刑事法院可以调查和审判确定国家利益委员会和宪法监护委员会 [...] 成员、部长和副部长、政府三个分支的高级顾问、大使、总检察长、审计庭长、 法官、州长、军方和警方准将以上 官员以及各省情报部的局长。 daccess-ods.un.org | The provincial criminal court can investigate and try offenses by members of the Expediency Council, Guardian Council of the Constitution, ministers and vice-ministers, senior advisors to the three branches of the governments, ambassadors, prosecutor general, president of the Auditing Tribunal, judges, governors [...] general, and military and police officers [...] above the rank of brigadier general and directors [...]general of intelligence ministry in provinces. daccess-ods.un.org |
我们的 [...] 主要建议是,首先,安全理事会应按照非盟和平与安 全理事会的请求核准将非索 特派团的兵力从 12 000 人扩充至 [...] 17 731 人;其次,安理会认识到,打击青 年党的斗争现在已经超出摩加迪沙以外;第三,安理 会充分加强它对非索特派团的一揽子支助计划,以便 [...] 联合国的摊款能够如战略概念中建议的那样,支付增 强军力和部署辅助单位的费用——这项一揽子计划 也应包括偿还特遣队所属装备的费用;第四,应扩充 用来打击海盗的一些资源,而且应与实现索马里本土 稳定的努力相挂钩。 daccess-ods.un.org | recommend in the main that, first, the [...] Security Council approve the expansion of [...]AMISOM force levels from 12,000 to 17,731, [...]as requested by the AU Peace and Security Council; secondly, that the Council recognize that the fight against Al-Shabaab is now beyond Mogadishu; thirdly, that the Council enhance its support package to AMISOM adequately so that the assessed contributions of the United Nations cover the payment for force multipliers and enablers, as recommended in the strategic concept — this package should include compensation for contingent-owned equipment as well; and fourthly, that some of the resources being used to fight piracy be extended and linked to the effort to stabilize mainland Somalia. daccess-ods.un.org |
食典委进一步指出,这一标准将取代 下述 的单独标准,包括芦笋罐头(食典标准 56-1981)、胡萝卜罐头(食典标准 [...] 116-1981)、 豌豆罐头(食典标准 58-1981)、青豆和蜡豆罐头(食典标准 16-1981)、加工成熟豌豆罐 头(食典标准 [...]81-1981)、棕榈笋罐头(食典标准 144-1985)和甜玉米罐头(食典标准 18-1981)。 codexalimentarius.org | The Commission further noted that [...] this Standard would supersede individual Standards [...]for Canned Asparagus (CODEX STAN 56-1981), [...]Canned Carrots (CODEX STAN 116-1981), Canned Green Peas (CODEX STAN 58-1981), Canned Green Beans and Wax Beans (CODEX STAN 16-1981), Canned Mature Processed Peas (CODEX STAN 81-1981), Canned Palmito (CODEX STAN 144-1985) and Canned Sweet Corn (CODEX STAN 18-1981). codexalimentarius.org |
她希望委员会制定的标准将成为 下一届会 议的标准。 daccess-ods.un.org | She hoped that the standard it had set would serve as a [...] model for the forthcoming session. daccess-ods.un.org |
有成员就淘汰用作冲洗制冷电路的溶剂的氟氯烃 141b [...] 将要转换为氢氟碳化物溶剂, 以及阿尔及利亚要求改变基准将对 2 015 年减少目标后减少氟氯烃消费量的影响提出了问 题。 multilateralfund.org | Issues were raised regarding the phase-out of HCFC-141b used as a solvent in flushing refrigeration circuits to be converted to HFC-based solvents, and [...] the impact that Algeria’s request for a [...] change of baseline would have on the reduction [...]of HCFC consumption beyond the 2015 reduction targets. multilateralfund.org |
(h) 支助外勤业务,提供准确和及时的地理信息和地形分析,以帮助决策和 满足业务需要;为安全理事会和联合国高级管理人员提供制图和地理信息服务; 提供规划和业务地图及地理空间数据,以满足外勤业务的需要;监督外勤业务地 理信息各科股并与他们协调活动;研究和分析国际边界问题,为国际划界工作提 供技术援助;按照 ST/AI/189/Add.25/Rev.1 的规定,核准将在联合国正式出版 物中印制的地图。 daccess-ods.un.org | (h) Supporting field operations through the provision of accurate and timely geographic information and terrain analysis in support of decision-making and operational needs; providing cartographic and geographic information services to the Security Council and senior management of the United Nations; producing planning and operational maps and geospatial data to meet the needs of field operations; providing oversight of and coordinating activities with the geographic information sections and units of field operations; researching and analysing international boundary issues to provide technical assistance to international boundary demarcation processes; and clearing maps to be printed in official publications of the United Nations in accordance with ST/AI/189/Add.25/Rev.1. daccess-ods.un.org |
根据指定保险精算师的书面建议,我们的董事会已 经通过决议,批准将上一 会计期的红利和分红根据 保单进行分配。 aia.com.sg | Bonuses or dividends allocated to [...] your policy for the previous accounting [...] period were as approved by our Board [...]of Directors, taking into account the written [...]recommendation by the Appointed Actuary. aia.com.sg |
根据决议草案 E/2012/L.24 执行部分第 1 [...] 段的提法,经济及社会理事会将决 [...] 定在不损害大会关于加强和增进人权条约机构体系有效运作的政府间进程的情 况下,作为一项临时措施,核准将委 员 会 2013 年第二次年会延长一周,将 2014 年第一次年会延长一周,共增加两周开会时间,用于审议缔约国的报告,以期减 [...]少积压,并核准至多 [...]10 名委员会成员参加 2013 年的两次会前工作组会议,以便 为审议更多报告做好准备。 daccess-ods.un.org | Under the terms of operative paragraph 1 of draft resolution E/2012/L.24, the Economic and Social Council would decide to approve as a temporary measure, and without prejudice to the intergovernmental process of the General Assembly on strengthening and enhancing the effective functioning of the [...] human rights treaty body [...] system, the extension of the second annual session of 2013 of the Committee by [...]one week and the first [...]annual session of 2014 by one week, for a total of two extra weeks of meeting time, to be used for the consideration of reports of the States parties with a view to reducing the backlog, and approve the participation of up to 10 members of the Committee in both pre-sessional working group meetings in 2013, in order to prepare for the consideration of extra reports. daccess-ods.un.org |
(c) 坦桑尼亚联合共和国国家方案,执行主任根据执行局第 2010/9 号决定, 核准将该方案延长六个月,从 2011 年 1 [...] 月 1 日延长至 2011 年 6 月 30 日,执行 局在该决定中决定在 2011 年第一届常会和年会上例外审议坦桑尼亚联合共和国 [...]的共同国家方案,该方案也列入了表 2。 daccess-ods.un.org | (c) The country programme for the United Republic of Tanzania, whose [...] sixmonth extension, from 1 January 2011 to 30 [...] June 2011, was approved by the Executive [...]Director pursuant to Executive Board decision [...]2010/9, which decided to consider the common country programme of the United Republic of Tanzania at its first regular and annual sessions of 2011 on an exceptional basis — also listed in table 2. daccess-ods.un.org |
(2) 倘本公司清盘(无论为自动清盘或法庭颁令清盘),清盘人可在获得特别决 议案批准下及根据法例规定的任何其他 批 准 , 将 本 公 司全部或任何部份资产以实物分 发予股东,而不论该等资产为一类或多类不同的财产,而清盘人就此可为如前述分派 之任何一类或多类财产厘定其认为公平的价值,并决定股东或不同类别股东间的分派 方式。 chiho-tiande.cn | (2) If the Company shall be wound up (whether the liquidation is voluntary or by the court) the liquidator may, with the authority of a special resolution and any other sanction required by the Law, divide among the Members in specie or kind the whole or any part of the assets of the Company and whether or not the assets shall consist of properties of one kind or shall consist of properties to be divided as aforesaid of different kinds, and may for such purpose set such value as he deems fair upon any one or more class or classes of property and may determine how such division shall be carried out as between the Members or different classes of Members. chiho-tiande.com |
最后, 在对乌兹别克斯坦废除死刑表示赞赏的同时,他希望 获悉在废除死刑之前已采取何种步骤向被处决者的 家庭通知死讯和尸体存放地,以及最高法院采用了何 种标准将死刑 减刑为终身监禁或其他刑罚。 daccess-ods.un.org | Lastly, while appreciating the abolition of the death penalty in Uzbekistan, he wished to know what steps had been taken, prior to that abolition, to inform families of the death of the executed persons and [...] the location of their [...] bodies, and what criteria had been used by the Supreme Court for the commutation of death sentences [...]to life imprisonment or other penalties. daccess-ods.un.org |
如果这些区域位于市区和邻近地区,将根据 [...] 《预防贫民窟的第775号法律》第7条,经公共工程和安置部 批 准 , 将 这 些区域宣 布为预防贫民窟区域;如果没有位于市区和邻近地区,将在部长委员会根据《预 [...] 防贫民窟的第775号法律》第35条做出决定后宣布。 daccess-ods.un.org | If these areas are within the municipality and contiguous areas, they [...] are declared Slum Prevention Area with [...] the Ministry’s approval in accordance with [...]Article 7 of the Law No. 775 on Prevention [...]of Slums if not, it is declared so with decision by the Committee of Ministers in line with Article 35 of the Law No. 775 on Prevention of Slums. daccess-ods.un.org |
随后,该联络小组的主席提交了一份会议室文件,其中载列的决定草案合 [...] 并了上述两项决定草案的内容并对内容作了修订,缔约方已 批 准将 其 提 交高级 别会议审议和通过。 conf.montreal-protocol.org | Subsequently, the chair of the contact group presented a conference room paper setting out a draft decision combining [...] and revising the two draft decisions, which [...] the parties approved for consideration [...]and adoption during the high-level segment. conf.montreal-protocol.org |
为了执行安全理事会第 1929(2010)号决议和其他相关决议,越南国家银行实 行了高度预防和警惕措施,要求银行和信贷机构适用最严一级的客户身份识别标 准,将过度 货币交易(CTR200、CTR500)、国际电子汇款和可疑交易情况向反洗钱 局和银行业督察局报告,以便进行检查并上报主管当局。 daccess-ods.un.org | To implement resolution 1929 (2010) and other related resolutions of the Security Council, the State Bank of Viet Nam has applied high-level preventive and vigilant measures, requesting banking and credit [...] institutions to apply to the [...] highest level the standards of customer identification and make reports on excessive currency transactions (CTR200, CTR500), on international electronic money transfers and on suspicious [...]transactions to [...]the Anti-money-laundering Department and the Banking Inspection and Supervision Agency for inspection and reporting to the competent authorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。