请输入您要查询的英文单词:

 

单词 决而不行
释义

See also:

决不

not at all
simply (can) not

不行

not work
won't do
not be capable
be no good
be out of the question

External sources (not reviewed)

如果是出于财政原 因,这一问题应在预算框架内或通过呼吁提供自愿捐 助加以决,而不是通过行政措施。
daccess-ods.un.org
If there were funding difficulties,
[...]
the problem should be
[...] addressed in terms of the budget or by encouraging voluntary funding rather than by an administrative [...]
measure.
daccess-ods.un.org
最后,我们谨重申,巴基斯坦坚定并且全力支持 巴勒斯坦人民行使不可剥 夺的权利,支持他们在 1967 年之前边界的基础上建立一个以圣城为首都的 独立而有生存能力的巴勒斯坦国, 而行 使 其 自 决权 和主权。
daccess-ods.un.org
We would like to conclude by reiterating Pakistan’s steadfast and complete support for the achievement of
[...]
the inalienable
[...] rights of the Palestinian people to exercise self-determination and sovereignty in their independent, viable State of Palestine, on the basis of the pre-1967 borders, with Al-Quds Al-Sharif as its capital.
daccess-ods.un.org
35 为了从法律上处理不执行决定而导 致 在实际中许多公民无法行使现有法 律规定的权利的问题,政府分两步骤授权县行政管理局,对未能在合理的时间期 [...]
限内执行裁决的市政府进行惩处。
daccess-ods.un.org
In order to legally deal with the
[...] existence of unimplemented decisions that in practice deny [...]
many citizens their rights under
[...]
existing legislation, the Government has extended, in two stages, the county administrative boards’ possibilities to impose penalties on municipalities that fail to enforce judgments within a reasonable period of time.
daccess-ods.un.org
由于通过细致而严格地管理各种族和各宗教间的关系 而 且 同 样重要的是 不迟 疑地采取决行动打 击任何威胁种族或宗教和谐的团体,新加坡自独立后成功避 免了重大宗派暴力事件的发生。
daccess-ods.un.org
By managing, delicately and scrupulously, relations among the different races and religions – and equally importantly, by never hesitating to take firm action against any group that threatened racial or religious harmony – Singapore has avoided major incidents of sectarian violence since its independence.
daccess-ods.un.org
各会议及其相关会议的与会者列在附件 A 和附件 B 中。重点放在确定可能使大气行业排 放估量中的重大失误潜在增加的因素以及确定为填补数据覆盖中的任何差距、 决不 匹配 或重新审查排放计算中的相关假而 采 取的措施,目的是量化机遇和成本,以便开展进一 步的工作。
multilateralfund.org
Participants in each conference and their affilia tions are presented in Annexes A and B. Emphasis was placed on identifying factors that could potentially give rise to
[...]
significant errors in
[...] estimates of either atmospheric or industrial emissions and to identifying measures that could be taken to fill in any gaps in data coverage, resolve mismatches or to re-examine relevant assumptions in emissions [...]
calculations, with
[...]
a view to quantifying opportunities and costs for further work.
multilateralfund.org
(1) 倘股东为有关精神健康的病人或已由任何具司法管辖权(可保护或管 理无能力管理其本身事务人士的事务)法院颁令,则可由其财产接管人、监护人、 财产保佐人或获法院委派具财产接管人、监护人或财产保佐人性质的其他人士投票 (不论是否以举手方式表决或投票 决 ) , 而 该 等 财产接管人、监护人、财产保佐 人或其他人士可委任代表于投票表决时投票,亦可以其他方式行事及就股东大会而 言,视作犹如该等股份的登记持有人,惟须于大会或续会(视情 而 定 ) 举 行 时间 不少于 四十八(48)小时前,向办事处、总办事处或过户登记处(倘适用)递呈董事 会可能要求的证明拟投票人士有权投票的凭证。
aactechnologies.com
(1) A Member who is a patient for any purpose relating to mental health or in respect of whom an order has been made by any court having jurisdiction for the protection or management of the affairs of persons incapable of managing their own affairs may vote, whether on a show of hands or on a poll, by his receiver, committee, curator bonis or other person in the nature of a receiver, committee or curator bonis appointed by such court, and such receiver,
[...]
committee, curator
[...] bonis or other person may vote on a poll by proxy, and may otherwise act and be treated as if he were the registered holder of such shares for the purposes of general meetings, provided that such evidence as the Board may require of the authority of the person claiming to vote shall have been deposited at the Office, head office or Registration Office, as appropriate, not less than [...]
forty-eight (48) hours
[...]
before the time appointed for holding the meeting, or adjourned meeting or poll, as the case may be.
aactechnologies.com
就更改地位类别的请求,委员会秘书表示,如果执行 不 采 取 行动动议”,不进行美国代表所提议的决,而 该 组 织将保留在委员会的审议中申请名单 上。
daccess-ods.un.org
In response to requests for clarification, the Secretary of the Committee stated that if
[...]
the no-action motion
[...] were carried, there would be no vote, as had been proposed by the representative of the United States, and [...]
the organization
[...]
in question would remain on the list of applications under the Committee’s consideration.
daccess-ods.un.org
协定应规定不 同层次的强大的解决争端机制,酌情包括当地和国 行 为 者 ,以便出现 问题时可以决,而不是升级。
daccess-ods.un.org
Agreements should provide for strong dispute resolution mechanisms at different levels,
[...]
including local and international actors
[...] as appropriate, so that problems can be addressed as they arise and not escalate.
daccess-ods.un.org
主席或行主席职务的副主不得 参加 表 决 , 而 应 指 定其代表团的另一成员 代为投票,但不担任参加方代表的主席除外。
daccess-ods.un.org
The President, or the Vice-President acting as President, shall not vote and, except in the case of a President who is not a representative of a participant, shall designate another member of his or her delegation to vote in his or her place.
daccess-ods.un.org
我认为,世界上任何地方的边界问题都只能通过 有关各方达成一致的情况下加以决 , 而不 是 通 过宣 布实施任何单方行动,无论这种单方面行动的支持 者多么有势力。
daccess-ods.un.org
I believe that borders anywhere in the world can be settled only upon
[...]
agreement by all
[...] interested parties, and not by announcements of any unilateral action, no matter how mighty [...]
the supporters
[...]
of such unilateral action may be.
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机 不 平 等 ,以及 行政 和 司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体决策进程中代不足, 以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the
[...]
justice system;
[...] existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal [...]
for people of
[...]
African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作
[...]
出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努
[...] 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即决书翻译的审校工作必须整体一起完成 而不 是 分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the
[...]
revision process for
[...] translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume [...]
(which would allow for
[...]
gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
譬如,对于提供安全、适当的生活 和工作设施的需求,将通过“成套服务包”来 决 , 而不 是 提 供一系列具体的服 务(项目预算分配、采购、工程设计和劳力等),后者需要在特派团一级由特派团 工作人员行整合
daccess-ods.un.org
The need to provide safe, appropriate living and
[...]
working facilities, for example, will be addressed as a “service package”, as opposed to a series of discrete services (project budget allocation, procurement, engineering design, labour, etc.), which require integration at the mission level and by mission staff.
[...]
daccess-ods.un.org
拟议修正案并不充分决议草 案 A/C.3/63/L.19/ Rev.1 的各提案国认为暂停使用死刑应普遍适用于所 有行,而不仅是 那些国内法律所认为的“最严重 犯罪”。
daccess-ods.un.org
The proposed amendment was not sufficient: the
[...] sponsors of draft resolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 believed that the moratorium should apply universally to all crimes, and not only to those considered [...]
to be “the
[...]
most serious crimes” under domestic legislation.
daccess-ods.un.org
并 请秘书长向大会第六十六届会议提交报告,说明为 行决 议 所 采取的行动以及联 合国及其附属机构为执行《行动纲领》和促进和平非暴力文 而 加 强 开展的活动 (第 65/11 号决议)。
daccess-ods.un.org
The Assembly further requested the Secretary-General to submit to it at its sixtysixth session a report
[...]
on actions undertaken
[...] to implement the resolution and on heightened activities by the United Nations and its affiliated agencies to implement the Programme of Action and to promote a culture of peace and non-violence [...]
(resolution 65/11).
daccess-ods.un.org
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何 不 得 將 遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實行範 圍 內盡快將該財物交予人員則屬例外 而 就 拾 獲者與公司之而言, 拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。
legco.gov.hk
Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
1968 年《国际糖协定》第 64 条第 2 款(c)项似乎 规定在行条款受到保留的影响时有可能修改条款:“在任何其他提出保留的情况下 [即保留 影响到协定的经济运作 ],理事会将审议保留并通过特别 决而决 定 是 否以及在何种条件下接 受。
daccess-ods.un.org
Article 64, paragraph 2 (c), of the 1968
[...]
International Sugar
[...] Agreement seemed to provide for the possibility of adapting provisions the application of which had been compromised by the reservation: “In any other instance where reservations are made [namely in cases where the reservation concerns the economic operation of the Agreement], the Council shall examine them and decide, by special [...]
vote, whether they are
[...]
to be accepted and, if so, under what conditions.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後行日期 ,董事 不 知 悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉而該等 權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 [...]
任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares [...]
or underlying Shares of the
[...]
Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
大会第六十四届会议欣见完全由阿富汗当局负责举行了阿富汗的第一次选 举;强调联合国在促进阿富汗的和平与稳定方面发 不 偏 不 倚 的 中心作用;请秘 书长在大会第六十四届会议期间每三个月向大会提交一次报告,报告阿富汗的事 态发展以及行决议的进展情况(第 64/11 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly, welcoming the first elections in Afghanistan run entirely under the responsibility of the Afghan authorities stressed the central and impartial role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan, and requested the Secretary-General to report to the Assembly every three months during its sixty-fourth session on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the resolution (resolution 64/11).
daccess-ods.un.org
该国政府强调,法律中涵盖的赔偿只 行 政 性的 , 决不 会 与 受害者将犯罪 者诉诸法院要求获得赔偿的权利产生冲突或限制行使这项权利。
daccess-ods.un.org
The Government stressed that the reparations included in the law would have been solely administrative and in no way would have conflicted with, or restricted a victim’s right to take the perpetrator of the acts to court to obtain redress.
daccess-ods.un.org
在 2003 年和 2004
[...] 年收到的完成项目报告中存在的所有不完整信息和不一致数据现 都已经决,不过, 开发计划署和世界 行 (对 2005 年内收到的一些完成项目报告(见 附件一的表五)仍在继续开展这项工作),还有几个机构对 [...]
2006 年内收到的完成项目报
[...]
告(见附件一的表六)、世界银行在对 2007 年内收到的一些完成项目报告(见附件一的 表七)、几个机构对 2008 年内收到的完成项目报告(见附件一的表八)、开发计划署对 2009 年内收到的完成项目报告(见附件一的表九)以及几个机构对 2010 年内收到的完成 项目报告(见附件一的表十)进行这项工作。
multilateralfund.org
All cases of incomplete information and data
[...]
inconsistencies in PCRs
[...] received in 2003 and 2004 have now been resolved, while this process still continues [...]
with UNDP and the World
[...]
Bank (for some PCRs received in 2005) (see Table V in Annex I), with several agencies for PCRs received in 2006 (see Table VI in Annex I), the World Bank for PCRs received in 2007 (see Table VII in Annex I), several agencies for PCRs received in 2008 (see Table VIII in Annex I), UNDP for PCRs received in 2009 (see Table IX in Annex I) and with several agencies for PCRs received in 2010 (see Table X in Annex I).
multilateralfund.org
他还坚称,先前一名加拿大人的引渡案件没有提供任 何信息可供对这两起案件行比较, 也 决不 能 减低申诉人遭受酷刑的严重的个人 风险。
daccess-ods.un.org
He also maintains that the previous case of extradition of a Canadian had been presented without any information that might allow comparison between the two cases and in no way diminished the existence of serious and personal risks of torture in the case of the complainant.
daccess-ods.un.org
根据决定草案第 1、第 2、第 3 和第 4 段,大会 将决定,第六十五届会议一般性辩论将于 2010 年 9 月 23 日星期四至 9 月 25 日星期六以及 9 月 27 日星 期一至
[...]
9 月 30 日星期四举行;9 月 24 日星期五的一 般性辩论会议将于上午 11 时 30 分至下午 2 时以及下
[...] 午 3 时至晚 9 时举行;9 月 25 日星期六的会议将于上 午 9 时至下午 1 时以及下午 3 时至 6 时行;这些安决不应成为大会今后届会的先例。
daccess-ods.un.org
Under the terms of operative paragraphs 1, 2, 3 and 4 of the draft decision, the General Assembly would decide that the general debate of the sixty-fifth session will be held from Thursday, 23 September to Saturday, 25 September and from Monday, 27 September to Thursday, 30 September 2010; that the meetings for the general debate on Friday, 24 September will be held from 11:30 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m., and the meetings on Saturday, 25 September will be held from 9
[...]
a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m., and that these
[...] arrangements shall in no way create a precedent for future General Assembly sessions.
daccess-ods.un.org
尽管题为“减少核危 险”的决议草案载有我们决而积极主张的许多务实 措施,但是,我不能支 持该草案,并且对它投了反 对票,因为它没有确认实现各国普遍加入《不扩散核 武器条约》作为走向无核武器世界的一个步骤的重要 [...]
性,也没有承认所有拥有核武器的国家都有责任降低 核危险。
daccess-ods.un.org
While the draft resolution, entitled “Reducing nuclear danger”, contains a number of practical [...]
measures of which we are strong and active advocates, we were unable to support the text and
[...]
voted against it, given that it fails to acknowledge the importance of the universalization of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a step towards a nuclear-weapon-free world, and the responsibility of all States which possess nuclear weapons to reduce nuclear danger.
daccess-ods.un.org
这次审议的目的 是明确自内罗毕首脑会议以来缔约国所取得的进展,叙述为实施内罗毕行动计划 所做出的努力以及这些行动的结果,说明自内罗毕首脑会议以来缔约国为促进和 增强对《公约》规定的行而作出的 决 定 、 结论和建议,并反映对执行《公约》 的有效手段的进一步认识。
daccess-ods.un.org
This review is intended to record the progress made by the States Parties since the Nairobi Summit, document efforts undertaken to apply the Nairobi Action Plan and the results of these actions, note decisions, conclusions and recommendations made by the States Parties since the Nairobi Summit to facilitate and enhance implementation of the provisions of the Convention and reflect increased understanding of effective means to implement the Convention.
daccess-ods.un.org
(g) (i) 在緊接指定日期之前由浙江第一銀行或浙江第一銀行的代 名人、代理人或受託人持有而用作保證就任何法律責任付 款或履行任何法律責任的抵押權益,自指定日期起,須由 永亨銀行持有、或由上述代名人、代理人或受託人(視情 况所而定)爲永亨銀行持有,永亨 行 ( 不 論 是 爲該銀 行本身的利益,或是爲其他人的利益(視屬何情況而 定))並可利用其作保證就該法律責任付款或履行該法律 責任的抵押權益。
legco.gov.hk
(g) (i) Any security interest held immediately before the appointed day by Chekiang First Bank, or by a nominee or agent of or trustee for Chekiang First Bank, as security for the payment or discharge of any liability shall, on and from the appointed day, be held by, or, as the case may require, by that nominee, agent or trustee for, Wing Hang Bank, and be available to Wing Hang Bank (whether for its own benefit or, as the case may be, for the benefit of any other person) as security for the payment or discharge of that liability.
legco.gov.hk
此外,工作组指出,鉴于在治理有 不 罚 现 象方面合作义务似乎是引渡 或起诉义务的基石,需要基于国家实践,对下述问题作系统的评估:在多大程度 上,合作义务作为一般规则或相对于具体的 行而 言 , 可指导本专题的工作,包 括涉及引渡或起诉义务的实质范围、内容以及诱发该义务的条件的工作。
daccess-ods.un.org
In addition, it was pointed out that, as far as the duty to cooperate in the fight against impunity seemed to underpin the obligation to extradite or prosecute, a systematic assessment, based on State practice, needed to be made of the extent to which that duty could elucidate, as a general rule or in relation to specific crimes, work on the topic, including work in relation to the material scope, the content of the obligation to extradite or prosecute and the conditions for the triggering of that obligation.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9
[...] 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联 行 动 总 部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所 而不 是 以 前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...]
的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问
[...]
地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation
[...]
of the UNOCI
[...] headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at [...]
their homes after
[...]
discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
3.4 若吾等或吾等之代理人(視乎所情況而定)為任何理由以任何方式未能根據相關交易所、結算所及/或任何適 用法律及法規,在付款或交付到期日收到就吾等代表閣下訂立的任何期貨合約或期權合約而需向閣下支
[...]
付或交付的任何款項或任何商品的全部或任何部分之交付(不論是來相關交易所及/或結算所及/或任何其
[...] 他人士),則吾等就該等期貨合約或期權合約而向閣下付款或交付任何商品的責任應隨即及因 不 履 行而 變成 只支付或交付款項或商品數量與吾等就此而實際收到的該款項或該數量相等。
tanrich.com
3.4 If we or our agent (as the case may be) shall for any reason whatsoever and howsoever fail to receive payment of all or any part of any amount or delivery of all or any part of any Commodity (whether from the relevant Exchange and/or Clearing House and/or any other person) due to be paid or delivered to you in respect of any Futures or Options Contract entered into by us on your behalf on the due date for payment or delivery thereof in accordance with the rules and regulations of the relevant Exchange, Clearing House and/or any Applicable Laws and Regulations, our obligations to make payment or to deliver any Commodity to you in respect of such Futures or Options Contracts shall
[...]
thereupon and by virtue of such failure
[...] become obligations to make payment of such [...]
amount or delivery of such amount of
[...]
such Commodity as is equal to such payment or such amount as is actually received by us in respect thereof.
tanrich.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 11:51:57