单词 | 决不 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 决不 —not at allless common: simply (can) not Examples:踌躇不决—hesitate • indecisive 决而不行—making decisions without implementing them 踌躇不决的 adj—tentative adj
|
小组委员会意识到,其工作对解决不同 系 统的需求方面必须具有实际用途,而运作方式必须正确地与它们的特有任务相 配合。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee is conscious that its work must be of practical use in addressing the needs of diverse systems and do so in a way which properly engages with their specificities. daccess-ods.un.org |
牙买加 代表团对巴基斯坦建议的修正案的支 持 决不 会 损 害 其对儿童权利或该决议草案的坚决支持。 daccess-ods.un.org | Her delegation’s support for the amendment proposed by Pakistan in no way diminished its strong support for the rights of the child or for the draft resolution. daccess-ods.un.org |
在违反行为出现时,由于对上诉法院主审法官的 裁 决不 存 在最高 上诉的机会,因此提交人无法运用国内补救办法。 daccess-ods.un.org | At the time the violation appeared, no domestic remedy was available to the author since no cassation appeal exists against the judgment of the presiding judge of the Court of Appeal. daccess-ods.un.org |
反对人士认为,通过专利法抵制非法使用或未经准许的使用的企图 并 不 能 解 决不 涉 及 专利 申批的情况。 iprcommission.org | Opponents argue that seeking to [...] counter illegal access or unauthorised use through patent [...] law does not address instances where patenting is not involved. iprcommission.org |
中国驻联合国大使指出,“达尔富尔问题 的解决不仅关系到该地区的安全与人道主义局势,还关 系到苏丹南、北方与邻国乍得间的和平进程,以及中非 [...] 和撒哈拉南部非洲的整体安全与稳定。 crisisgroup.org | China’s ambassador to the UN [...] has noted that a solution to the Darfur issue not only concerns [...]the region’s security and humanitarian [...]situation, ‘but also bears on the peace process between the North and the South of Sudan, the neighbouring country Chad and the security and stability of … Central Africa and the sub-region as a whole”. crisisgroup.org |
委员会促请缔约国解决不同地 区之间以及城市和乡村之间在享有经济、社会和 文化权利方面存在差距的问题,采取必要的措施改善最不利地区的条件。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to address the disparities in the enjoyment of economic, social and cultural rights between regions, as well as between urban and rural areas, by adopting the measures necessary to improve conditions in the most disadvantaged areas. daccess-ods.un.org |
对 Web 服务实现的引用决不应传 递到另一个对象上。 huihoo.org | A reference to the Web service implementation should never be passed to another object. huihoo.org |
阿拉伯叙利亚共和国加入这一《公约 》 决不 表 示承认以色列,也不表示在《公 约》的条款范围内开始同以色列打交道。 daccess-ods.un.org | The accession of the Syrian Arab Republic to [...] this Convention shall in no way signify [...]recognition of Israel or entail entry [...]into any dealings with Israel in the context of the provisions of the Convention. daccess-ods.un.org |
该国政府强调,法律中涵盖的赔偿只是行政性的 , 决不 会 与 受害者将犯罪 者诉诸法院要求获得赔偿的权利产生冲突或限制行使这项权利。 daccess-ods.un.org | The Government stressed that the reparations included in the law would have been solely administrative and in no way would have conflicted with, or restricted a victim’s right to take the perpetrator of the acts to court to obtain redress. daccess-ods.un.org |
各会议及其相关会议的与会者列在附件 A 和附件 B 中。重点放在确定可能使大气或行业排 [...] 放估量中的重大失误潜在增加的因素以及确定为填补数据覆盖中的任何差距、 解 决不 匹配 或重新审查排放计算中的相关假设而采取的措施,目的是量化机遇和成本,以便开展进一 [...]步的工作。 multilateralfund.org | Participants in each conference and their affilia tions are presented in Annexes A and B. Emphasis was placed on identifying factors that could potentially give rise to significant errors in estimates of either atmospheric or industrial emissions and to identifying measures [...] that could be taken to fill in any gaps in [...] data coverage, resolve mismatches or [...]to re-examine relevant assumptions in emissions [...]calculations, with a view to quantifying opportunities and costs for further work. multilateralfund.org |
小组委员会建议在法律中规定禁止体罚,在实践 中 决不 允 许任何形式的体罚。 daccess-ods.un.org | The SPT recommends that the prohibition of corporal punishment be enshrined in law and that corporal punishment of any kind should never be allowed in practice. daccess-ods.un.org |
在 2003 年和 2004 [...] 年收到的完成项目报告中存在的所有不完整信息和不一致数据现 都已经解决,不过, 开发计划署和世界银行(对 2005 [...] 年内收到的一些完成项目报告(见 附件一的表五)仍在继续开展这项工作),还有几个机构对 2006 年内收到的完成项目报 [...] 告(见附件一的表六)、世界银行在对 2007 年内收到的一些完成项目报告(见附件一的 表七)、几个机构对 2008 年内收到的完成项目报告(见附件一的表八)、开发计划署对 2009 年内收到的完成项目报告(见附件一的表九)以及几个机构对 2010 年内收到的完成 项目报告(见附件一的表十)进行这项工作。 multilateralfund.org | All cases of incomplete information and data [...] inconsistencies in PCRs received in 2003 and 2004 [...] have now been resolved, while this process [...]still continues with UNDP and the World [...]Bank (for some PCRs received in 2005) (see Table V in Annex I), with several agencies for PCRs received in 2006 (see Table VI in Annex I), the World Bank for PCRs received in 2007 (see Table VII in Annex I), several agencies for PCRs received in 2008 (see Table VIII in Annex I), UNDP for PCRs received in 2009 (see Table IX in Annex I) and with several agencies for PCRs received in 2010 (see Table X in Annex I). multilateralfund.org |
客户机决不应直接访问 Web 服务实现。 huihoo.org | A client should [...] never access the Web service [...]implementation directly. huihoo.org |
还有一项谅解是,现行安排决不是对 大会第 60/251 号决议的重新解释,现行安排将在大会第六十四届会议开始前再作审查 [...] (第 64/503 号决定)。 daccess-ods.un.org | It was also understood that the [...] agreement was in no way a reinterpretation [...] of Assembly resolution 60/251 and [...]that it would be reviewed before the beginning [...]of the sixty-fifth session of the Assembly (decision 64/503). daccess-ods.un.org |
在教育和可持续生活方式方面,要想提高受教育的青年人比例, 解 决不 可持 续的生活方式问题,就需要做到以下方面:(a) 制订国家教育和扫盲战略和方案, 执行教育领域的国际商定目标;(b) 必须将与可持续消费和生产问题以及可持续 生活方式相关问题纳入正式课程;(c) 必须提高“绿色”建筑标准,必须提高生 态关系及燃料利用效率标准;(d) 必须通过媒体和非政府组织提高保护环境资源 和高效使用产品和服务的意识。 daccess-ods.un.org | With regard to education and sustainable lifestyles, if the percentage of educated young people is to be increased and the problem of unsustainable lifestyles addressed, the following are essential: (a) the development of national strategies and programmes for education and the eradication of illiteracy, and the implementation of the internationally agreed goals in the field of education; (b) issues relating to sustainable consumption and production and a sustainable lifestyle must be incorporated into official curriculums; (c) “green” building standards must be enhanced, and ecological relations and fuel efficiency standards must be raised; (d) awareness must be raised through the media and non-governmental organizations of the importance of preserving environmental resources and using products and services efficiently. daccess-ods.un.org |
任何个人如果在民事、商事、刑事和社会案件中对初审法院做出的司法裁 决不服,都可以向上诉法院提出上诉。 daccess-ods.un.org | Any individual who is dissatisfied with a decision handed down by a court of first instance may appeal to the court of appeal in all civil, commercial, criminal and social matters. daccess-ods.un.org |
的确,除了国际贩毒团伙的非法活动之外,次 [...] 区域领水最近出现的海盗行为成为令人深恶痛绝的 新安全威胁,对此决不能忽视。 daccess-ods.un.org | Indeed, in addition to the illicit activities of international drug cartels, the recent acts of [...] piracy witnessed in the territorial waters of the subregion posed an unwelcome new security [...] threat that must not be ignored. daccess-ods.un.org |
他还坚称,先前一名加拿大人的引渡案件没有提供任 何信息可供对这两起案件进行比较, 也 决不 能 减低申诉人遭受酷刑的严重的个人 风险。 daccess-ods.un.org | He also maintains that the previous case of extradition of a Canadian had been presented without any information that might allow comparison between the two cases and in no way diminished the existence of serious and personal risks of torture in the case of the complainant. daccess-ods.un.org |
委员会促请缔约国解决不同地 区之间以及城市和乡村之间在享有经济、社会和 文化权利方面存在差距的问题,采取必要的措施改善最不利地区的条件。 daccess-ods.un.org | enjoyment of economic, social and cultural rights between regions, as well as between urban and rural areas, by adopting the measures necessary to improve conditions in the most disadvantaged areas. daccess-ods.un.org |
根据决定草案第 1、第 2、第 3 和第 4 段,大会 将决定,第六十五届会议一般性辩论将于 2010 年 9 月 23 日星期四至 9 月 25 日星期六以及 9 月 27 日星 期一至 9 月 30 日星期四举行;9 月 [...] 24 日星期五的一 般性辩论会议将于上午 11 时 30 分至下午 2 时以及下 午 [...] 3 时至晚 9 时举行;9 月 25 日星期六的会议将于上 午 9 时至下午 1 时以及下午 3 时至 6 时举行;这些安 排决不应成为大会今后届会的先例。 daccess-ods.un.org | Under the terms of operative paragraphs 1, 2, 3 and 4 of the draft decision, the General Assembly would decide that the general debate of the sixty-fifth session will be held from Thursday, 23 September to Saturday, 25 September and from Monday, 27 September to Thursday, 30 September 2010; that the meetings for the general debate on Friday, 24 September will be held from 11:30 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m., and the meetings on Saturday, 25 September will be held from 9 a.m. to 1 p.m. and [...] from 3 p.m. to 6 p.m., and that these [...] arrangements shall in no way create a precedent for future General Assembly sessions. daccess-ods.un.org |
仲裁庭应严格遵守法律规定做出裁 决,不 得 按 照公平原则或公允善良原则 做出判决。 squiresanders.com | The Arbitration Tribunal shall be bound by strict rules of [...] law in making its decision, and may not pronounce [...]judgment on equitable principles or [...]the basis of ex aequo et bono. squiresanders.com |
为进一步巩固这些权利和自由,《宪法》还禁止中止这些权利和自 由,即使是在紧急状态期间,并将其视为法律,未经提交全民 公 决 , 不 得 由 立法 机构破坏或修正。 daccess-ods.un.org | Further consolidating these rights and freedoms, the Constitution also prohibits their suspension, even in a state of emergency, treating them as laws that can be neither undermined nor amended by legislative institutions without the matter being put to a referendum of the people. daccess-ods.un.org |
然而,她认为作出对她有利的离婚判 决不 过 是 其前夫使用的一种计策,目的 是使孩子返回国内。 daccess-ods.un.org | The author maintains, however, that the divorce granted in her favour was only a scheme used by her ex-husband to secure the child’s repatriation. daccess-ods.un.org |
在谈论秘书长的报告(S/2010/169)之前,我要强 调,塞尔维亚民主政体的原则立场始终是坚定不移 的:我们决不屈服,决不承认 单方面宣布的独立。 daccess-ods.un.org | Before turning to the Secretary-General’s report (S/2010/169), I want to emphasize that the principled position of Serbia’s democracy remains set in stone. daccess-ods.un.org |
古巴代表团希望强调大会在 审查进程方面采取的程序决不能为 未来的行动创造 先例。 daccess-ods.un.org | His delegation wished to stress that the [...] procedure adopted at the Conference with regard to the review process must not set a precedent [...]for future practice. daccess-ods.un.org |
退出本公约决不意味 着该缔约国可以不履行按照本公约以外的国际法应承担的与本 [...] 公约的规定相同的一切义务。 unesdoc.unesco.org | The denunciation shall not in any way affect [...] the duty of any State Party to fulfil any obligation embodied in this Convention [...]to which it would be subject under international law independently of this Convention. unesdoc.unesco.org |
委员们还商定,建议主席着手 解决不提交报告国家的问题。 daccess-ods.un.org | The members also agreed to the suggestion of the Chairperson to begin taking up non-reporting States. daccess-ods.un.org |
国际社会的人权工作遭到某些自诩为世界人权 守护者的不断破坏,这些人依据的是一种站不住脚 的观念:惟有他们的价值观和制度才是优越的,尽 管解决不了本 国的侵权问题;他们破坏联合国主要 机构间的平衡,不尊重大会对人权理事会、特别程 序和条约机构的监督权。 daccess-ods.un.org | The international community’s human rights endeavours were sabotaged by the constant efforts of some to impose themselves as custodians of human rights for the world, based on the untenable conviction that their values and systems were superior though they failed to address violations at home, as well as efforts to undermine balance among the principal United Nations organs and respect for the oversight of the General Assembly over the Human Rights Council, special procedures and treaty bodies. daccess-ods.un.org |
另外,它也一直在推动 关于禁止生产用于核武器的裂变材料的条约的谈 [...] 判;应当立即开始此类条约的正式工作,无论是否 能保证最终取得成果;缺乏共识决不 能 成 为裁军谈 判委员会开展工作的障碍。 daccess-ods.un.org | It had also been pushing for negotiations towards a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons; formal work on such a treaty should begin immediately, no [...] matter how unsure its final outcome: lack [...] of consensus must not be an obstacle [...]to the work of the Committee on Disarmament. daccess-ods.un.org |
另一方面,对保留的沉默构成对保留的接受,惟有与条约的目的和宗旨相抵 触的保留不在此列;而对解释性声明的沉 默 决不 可 能 具有任何法律效力。 daccess-ods.un.org | On the other hand, while silence against a reservation constituted acceptance with the sole exception of reservations incompatible with the object and purpose of the treaty, silence against interpretative declaration could never give rise to any legal effects. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。