单词 | 冤枉钱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 冤枉钱 —pointless expensenot worth the money spentSee also:冤枉—wronged • accuse wrongly • not worthwhile • treat unjustly 冤 n—injustice n • grievance n 冤钱—not worth the money spent • pointless expense 枉—in vain • unjust • twist
|
那 麼 , 我 相信要花 費 的 這些錢 , 便 絕 對 是 冤 枉 錢 。 legco.gov.hk | Should this happen, the money spent will absolutely be money wasted. legco.gov.hk |
可是,實際上,他們一定 知道職員在能夠達致所設定銷售額的同時,出現了大量的投訴,沒可能全部 投訴都是假投訴,也沒可能特意冤枉 電 訊 公司擬要求賠償等的。 legco.gov.hk | However, in practice, they will know that while the staff can reach the sales targets set, there is bound to be a large number of complaints and it is unlikely that all of these complaints are unfounded and all of them are false claims on the telecommunications companies meant to demand compensation. legco.gov.hk |
就是針對香港記者前往 內地訪問譚作人時被冤枉藏毒 ,以及香港記者在2009年前往新疆採訪 [...] 騷亂時被軍警毆打所說的。 legco.gov.hk | The above remarks were made when Hong Kong reporters were [...] wrongly accused of drug possession [...]during their visit to the Mainland for an [...]interview with TAN Zuoren, and when Hong Kong reporters were beaten by military police when they covered news about the riots in Xinjiang in 2009. legco.gov.hk |
即使找到適合地點建 設這個集散批發市場,但活魚批發的運作複雜,來自不同魚塘的貨源經常混 雜批發,當有活魚出事時,當局又如何確保能夠追蹤到正確的禍源,而不會 冤枉好人呢? legco.gov.hk | Fish from different fish ponds are often mixed together in the wholesale process and when problems are found in the live fish, how can the authorities be sure that the right source can be traced and the innocent will not be blamed? legco.gov.hk |
當然,只要客觀地 有該等情況存在,加上有法治制度,可不 會 冤枉 他 們 的,對嗎? legco.gov.hk | Of course, if such things do happen and provided that there is rule of law, these companies will get caught and they will not be cracked down for no justifiable reason. legco.gov.hk |
我不知道政府的心態如何,我也不是 要 冤枉 它 ,但這情況很明顯便 是妨礙資訊自由流通,妨礙言論自由。 legco.gov.hk | I have no idea about what is in the mind of the Government and I am not accusing it wrongly, but this is an obvious case of impeding the free flow of information and the freedom of speech. legco.gov.hk |
香港市 民很感激他們的服務,並希望以後不會有人懷疑他們,或有人有機會 冤枉他們早已設局幫助地產商。 legco.gov.hk | The people of Hong Kong appreciate their service and hope they will no longer be subject to any suspicion or unwarranted accusation that they have been preparing themselves to help real estate developers. legco.gov.hk |
當然,勞工處的人員可能會呼冤枉, 因 為他們並沒有法律的權力。 legco.gov.hk | Of course, officers of the Labour Department may say that is unfair because they do not have any statutory power. legco.gov.hk |
該會的委員曾私底下跟我表示他也覺得很不妥當,而且他們還要被政府 冤枉,要 求他們在被別人告他們一狀時要自行吞下,千萬不要牽涉政府,因 為現時這架構也不知道是應由誰負責的。 legco.gov.hk | A member of the IPCC has told me in private that he also sees some problems. Worse still, they have even been wrongly accused by the Government and demanded to shoulder all the blame and refrain from implicating the Government. legco.gov.hk |
我覺得如 果 商 界 可以早 些在那 層 次 有 機 會 表 達意見 , 雙方 政 府可能 可以少走 “ 冤枉路 "。 legco.gov.hk | I feel that if the business sector is allowed to express views at that level as early as possible, governments of the two places would be able to save some wasted efforts. legco.gov.hk |
如果是到法 院 提出民 事 訴 訟 , 並 檢 控 成 功 ─ 換言之 ,已證實警察曾 經 打 人 、 冤枉人 之類 ─ 哪 管 賠償金只有 1 元 , 照 理 一 定會作出跟 進,即 在 紀律或 其 他 方 面的跟 進。 legco.gov.hk | If one goes to the Court to take civil action and the legal action was successful ― in other words, if one succeeds in proving that the police really did beat or frame up someone or the like ― and even if the compensation amounts to only $1, normally, follow-up action should be taken, that is, disciplinary action or other follow-up action should be taken. legco.gov.hk |
最大的推动力是看见大家因为我的文章而受惠,而少走许 多 冤枉 路。 4tern.com | Beside that, I would like to thank everyone of you who make me keep on writing and writing. 4tern.com |
此外,为了确保电 [...] 子计算中心提供的服务具有成本效益,使花在该中心 的 钱 带 来 最有价值 的成果,决定由采购司管理服务协议的签订和实施进程,并由信息和通 [...]信技术厅编制一份健全的工作说明,列明须提供的服务,供采购司作为 基准来评估该中心提供的估计数。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in order to ensure the cost-effectiveness of the services [...] provided by the Computing Centre and [...] achieve a best-value-for-money outcome from the Centre, [...]it was decided that the service [...]delivery agreement process would be managed by the Procurement Division and that the Office of Information and Communications Technology would develop a robust statement of work, with clear deliverables, to be used by the Procurement Division to benchmark estimates provided by the Centre. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 [...] 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非 法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 [...] 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...] 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international [...] terrorism and transnational organized [...] crime, illicit drugs, money-laundering, illegal [...]arms-trafficking, and illegal movement [...]of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
如果說這份預算案沒有關顧在職貧窮的勞工,我便認為有需要跟唐司長 探討一下,我不想司長被冤枉。 legco.gov.hk | If we are to criticize this Budget for neglecting the working poor, I think it is necessary to discuss this with the Financial Secretary, for I do not want to do the Financial Secretary injustice. legco.gov.hk |
目前已起草关于改善俄罗斯打击洗钱 和 资助恐怖主义系统的措施计划,并正 按照 2008 年 11 月 10 日政府 VP-P13-6722 号指令和反洗钱金融行动任务组关于 俄罗斯联邦的报告中的建议予以实施。 daccess-ods.un.org | A plan setting out measures to improve the Russian system to combat moneylaundering and the financing of terrorism has been drawn up and is being implemented in line with Government Instruction No. VP-P13-6722 of 10 November 2008 and in the light of the recommendations contained in the report of the Financial Action Task Force (FATF) on the Russian Federation. daccess-ods.un.org |
我們不想看到公帑 被亂用,出現亂花冤枉錢的情況。 legco.gov.hk | The least we want to see is that public resources are being misused and wasted. legco.gov.hk |
政府每年都有 盈餘,難聽地說是有很大筆盈餘,所謂善財難捨 , 冤枉 甘 心 ,對嗎? legco.gov.hk | Each year, the Government has a surplus and to put it more bluntly, the surplus is huge. legco.gov.hk |
即是說,有很多人賺了冤枉錢, 要讓他們藉賭錢來洗黑錢 呢? legco.gov.hk | In other words, many people have made money by unscrupulous means, are we going to let them come here for money laundering? legco.gov.hk |
我們很重視社會各界的意見,不論是 讚賞還是批評,都有助我們檢討得失,在循新方向發展時,能適當地調整我 們的路徑,避免走冤枉路。 legco.gov.hk | That way, when we embark on development in the new direction, we will be able to appropriately adjust our path and avoid any waste of efforts. legco.gov.hk |
因此,我們今天必須高聲說出甚麼是真正的 普選路線圖,便是2017年普選行政長官不能夠有篩選,2020年普選立法 會時要全面取消功能界別議席,否則,政府便一直會說謊 、 冤枉 人 及混 淆視聽。 legco.gov.hk | Therefore, today, we must say it loudly that a genuine roadmap means that screening cannot be allowed in the selection of the Chief Executive by universal suffrage in 2017 and that all FC seats must be abolished in the forming of the Legislative Council by universal suffrage in 2020. legco.gov.hk |
誠然,我們必須有㆒些方法及途徑去消除或減少這些弊端,但切勿 矯 枉 過 正 以致 影響整個行業。 legco.gov.hk | Yes, we must have ways and means of eliminating or minimizing abuses, but let us not go overboard and affect the industry overall. legco.gov.hk |
主席,我相信這陣子你也經常聽到,很多人(特別是泛民議員)很多 時候把一些社會問題,例如貧富懸殊、社會矛盾、物價上升全都歸咎於 功能界別身上,但今次的議案卻很理性,是其是、非其非,沒有把地產 界部分人士的不良行為和醜行,掛到我們功能界別的身上 , 冤枉 我 們功 能界別。 legco.gov.hk | President, I think you should have heard quite often recently that many people (especially pan-democratic Members) have blamed the functional constituencies many a time for some social problems, such as the disparity between the rich and the poor, social conflicts, and surging prices. legco.gov.hk |
因此,我們毋須進行可行性研究,也可以 證實開徵資產增值稅對本港物業市場必定會 矯 枉 過 正。 legco.gov.hk | As such, we do not need a feasibility study to confirm the overkill which CGT can surely bring to our property market. legco.gov.hk |
即是說,在普世價值觀下, 如果我們覺得人權必然會受損害時,便要對人權何時受損害、受損害 後何時恢復、受損害的程度應有多深,以及所牽涉 的 冤枉 程 度 有多大 等方面,不時作出調整。 legco.gov.hk | In other words, according to the universal values, if we think that human rights are bound to be jeopardized, we have to make adjustments from time to time according to when human rights are jeopardized, when human rights can be restored after being infringed, the seriousness of infringement and the degree of grievances thus caused. legco.gov.hk |
對於一些被冤枉、被 誤會為恐怖分子或與恐怖分子有聯繫 的人,又或被凍結資金的人,他們除了在一夜之間喪失了事業、財產,家庭 [...] 經濟陷入困境,即使日後獲還清白之身,亦很難向政府索取賠償,皆因條例 草案第 16A 條訂明,法庭只有在信納政府當局曾犯了“嚴重錯失",才能向 [...]被誤作恐怖分子者作出賠償。 legco.gov.hk | Those who have been wrongly accused and mistaken for [...] terrorists or terrorist associates, or those whose funds are frozen, [...]will see the ruining of their career and the loss of their property overnight, and their families will also be plunged into financial hardship; not only this, even if they are subsequently proved innocent, it will be very difficult for them to claim any compensation from the Government, because under clause 16A of the Bill, the Court can order the payment of compensation to people mistaken for terrorists only when it is satisfied that there is a "serious default" on the part of the Government. legco.gov.hk |
對 他 們 而 言 , 一 個 架 構 健 全 的 按 條 件 收 費 機 制 , 可 以 是 有 力 的 工 具 , 能 讓 他 們 得 到 得 適 當 的 法 律 代 表 , 幫 助 他 們 矯 枉 伸 冤 和 取 得 適 當 的 補 救 。 hkreform.gov.hk | To the middle-income group which is neither eligible for the Ordinary Legal Aid Scheme (“OLAS”) nor SLAS, a properly structured conditional fees regime can be a powerful tool for securing proper legal representation to help right wrongs and to obtain appropriate redress. hkreform.gov.hk |
很多人面對現實,很明白立法會是做 不來,因為它在憲制上的權力小,又有保皇黨,把資料呈交上來也 是 枉 費 的。 legco.gov.hk | Many people will just accept the reality and understand that the Legislative Council cannot do anything because of its limited power in the constitution and because of the presence of the royalist party, so it is futile to refer the information. legco.gov.hk |
主席女士,如 果 以上種種問 題 最 少 可以啟發政府 認 真 考慮全面改革憲 制,令情況出現曙 光,也便不 枉 我們今天 辯論這項議 案。 legco.gov.hk | Madam President, if all these could, at least, act as a catalyst for our Government to seriously consider the need for a total constitutional reform, this debate could at least claim one silver lining. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。