单词 | 冤家对头 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 冤家对头 —arch-enemyenemy (idiom); opponentSee also:冤家 n—enemy n 冤家—(in opera) sweetheart or destined love • foe 对头 adj—right adj • correct adj 对头—opponent • normal • (longstanding) opponent • be on good terms with • on the right track • adversary • inimical
|
我们代表五 人及其蒙受沉冤的家人对这些 男男女女表示谢意,感谢他们支持为确保他们获得 自由所做的努力。 daccess-ods.un.org | We express our gratitude to these men and women on behalf of [...] the Five and their families, who are also victims [...]of great injustice, [...]for their support for efforts to secure their freedom. daccess-ods.un.org |
其實 , 要 使 這一對冤 家安安 靜靜地 共 存 , 關 鍵 在於我們怎 樣做媒 人 而 已 。 legco.gov.hk | In fact, the key to the harmonious coexistence of these two quarrelsome lovers lies in our matchmaking skills. legco.gov.hk |
我们还要面对媒体对这一案件几乎无一例外地表现出冷酷无情的沉默,因为媒体 对这一冤情只字不提。 daccess-ods.un.org | We are also up against the stony [...] silence about this case in the media, which, with very few [...] exceptions, have made no reference whatsoever [...]to this injustice. daccess-ods.un.org |
如果员工感到冤情申诉程序不起作用或者不够独立,就不会利用;如果出现 不当行为,他们也不会举报,以免受到打击报复。 daccess-ods.un.org | If staff feel that the grievance procedures are not working or not independent enough, they will not use them, nor will they blow the whistle in the event of misconduct for fear of retaliation. daccess-ods.un.org |
此外,作为一个科学领头机构的标准专业做法,一些会员国要求请 专 家对 自 然 科学计划进行独立评估,以 加强尤为有效的计划。 unesdoc.unesco.org | Additionally, some Member States called for an expert and independent assessment of the natural sciences programmes as a standard professional practice in leading scientific institutions, with the aim of strengthening particularly effective programmes. unesdoc.unesco.org |
经社会指出,占地球表面三分之一的太平洋是全球性资源,需 要 对之 实 行共同的管理和担当,并指出在管理海洋资源方面,太平洋小岛屿发展中 国家已起了带头作用 ,但它们需要其他亚太地区国家乃至全球的支持,包括 为此建立有效的海洋管理机制。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that the Pacific Ocean, covering one third of the earth’s surface, was a global resource that [...] required collective [...] management and responsibility, and that, while Pacific island developing countries were taking the lead in managing ocean resources, they needed the support [...]of other countries [...]in Asia and the Pacific and globally. daccess-ods.un.org |
刀切」㆞把公屋住戶硬生生分成富戶、非富戶或貧戶,只會造 成冤案及家庭 糾紛。 legco.gov.hk | The arbitrary way in which a public housing household is labelled as a well-off household, an [...] average household, or even a poor [...] household, as the case may be, will only give rise to cases of injustice and family dispute. legco.gov.hk |
使用注重实据的研 究结果和工具,有助于推广促进弱势群体的计划,具体做法是:(a) 在汉堡(德国)发起一 项“家庭扫盲”龙头计划 ,促使将其纳入城市的教育政策;(b) 开展家庭扫盲的南-北交流和 学会并分享行之有效做法的代际方法;(c) 多语种和多文化背景下的扫盲国别研究;(d) 建立 监狱扫盲和生活技能学习伙伴关系;( e) 对扫盲和预防艾滋病之间关系的分析;(f) 通过联机 数据库,交流为边缘群体进行扫盲的有效做法。 unesdoc.unesco.org | Using research-based evidence and tools, it has helped promote programmes for vulnerable population groups through: (a) a pilot project on family literacy in Hamburg (Germany) that has been mainstreamed into the City’s education policy; (b) North-South exchange on family literacy and intergenerational approaches to [...] learning and sharing effective practice; [...](c) country studies on literacy in multilingual and multicultural contexts; (d) a learning partnership on literacy and life-skills in prisons; (e) analysis of connections between literacy and HIV prevention; and (f) sharing effective practice in literacy for marginalized groups through an online database. unesdoc.unesco.org |
如果劉曉波觸及的是中國憲制, [...] 讓政府感到山雨欲來的恐懼,趙連海只不過是毒奶的苦主,組織其他 無助的家長申冤,尋求卑微的公義與人道的賠償,但卻被視為大逆不 [...]道,被拘留1年後,再被重囚兩年半。 legco.gov.hk | If LIU Xiaobo created fear and foreboding for the Chinese Government by speaking about China's constitutionality, then ZHAO Lianhai was just a victim of [...] tainted formula milk; he merely [...] organized other helpless parents to redress their [...]grievances, seek some humble justice and [...]demand humanitarian compensation, yet he was regarded as a heinous traitor and had been detained for more than one year before he was heavily sentenced to two-and-a-half-years' imprisonment. legco.gov.hk |
联东综合团 警察的这一人数将维持到 2012 [...] 年年中,直至选举结束之后,预计随后将迅速缩编, 但同时应考虑到当地情况和对国家警 察 的独立评估结果以及计划随后进行的由联合 国牵头的警 务专家评估的结果(见 S/2010/522,第 60 段),警务专家评估是为了审查 联东综合团警察的重新配置问题,以履行特派团的剩余任务。 daccess-ods.un.org | That number of UNMIT police will be maintained through mid-2012, until after the elections, when a rapid drawdown is envisaged, taking into account the [...] situation on the ground [...] and the outcome of an independent assessment of the national police (see S/2010/522, para. 60) as well as that [...]of a United Nations-led [...]police expert assessment, to be conducted subsequently, to consider the UNMIT police reconfiguration for the remainder of the Mission’s mandate. daccess-ods.un.org |
重申根本改变社会的生产和消费方式 对 于 实 现全球可持续发展必不可少,所 有国家都应提倡可持续消费和生产模式,由发达 国 家 带 头 , 所有 国 家 都 从此进程 中获益,同时考虑到里约原则,除其他外包括《关于环境与发展的里约宣言》1第 7 段所载的共同但有区别的责任原则,并重申各国政府、相关国际组织、私营部 门和所有主要群体都应在改变不可持续的消费和生产模式方面发挥积极作用, 1. daccess-ods.un.org | Reiterating that fundamental changes in the way societies produce and consume are indispensable for achieving global [...] sustainable development [...] and that all countries should promote sustainable consumption and production patterns, with the developed countries taking the lead and with all countries benefiting from [...]the process, taking [...]into account the Rio principles,1 including the principle of common but differentiated responsibilities as set out in paragraph 7 of the Rio Declaration on Environment and Development, and also reiterating that Governments, relevant international organizations, the private sector and all major groups should play an active role in changing unsustainable consumption and production patterns, 1. daccess-ods.un.org |
凭借简单易用、坚固性、灵活性和经过验证的可靠性等优点,RMP40和RLP40测头系统的加入,不仅进一步壮大了雷尼绍的工件检测 测 头家 族 , 而且还可用 来 对 现 有 设备进行加装改造。 renishaw.com.cn | With a combined package of user-friendly operation, robustness, extreme flexibility and proven reliability, both the RMP40 and RLP40 probe systems are highly desirable and [...] versatile additions to [...] Renishaw’s ever-growing family of inspection probes, and can be retrofitted [...]to existing installations. renishaw.com.br |
国家尤其应为牵头执行 机构和合作执行机构了解为核查本协定遵守 情况所必需的信息提供便利。 multilateralfund.org | In particular, it will provide the Lead IA and the Cooperating IA with access to information necessary to verify compliance with this Agreement. multilateralfund.org |
可是,實際上,他們一定 知道職員在能夠達致所設定銷售額的同時,出現了大量的投訴,沒可能全部 投訴都是假投訴,也沒可能特意冤枉 電 訊公司擬要求賠償等的。 legco.gov.hk | However, in practice, they will know that while the staff can reach the sales targets set, there is bound to be a large number of complaints and it is unlikely that all of these complaints are unfounded and all of them are false claims on the telecommunications companies meant to demand compensation. legco.gov.hk |
通过与德国汉堡的当地学校部门合作,教育研究所发起了一项 “家庭扫盲”龙头计划 ,以便为工业化 国 家 的 进 一步发展和传播作出结论。 unesdoc.unesco.org | In cooperation with local school authorities in Hamburg, [...] Germany, UIE launched a [...] pilot project on “Family Literacy” in order to draw conclusions for its further development and dissemination especially in industrialized countries. unesdoc.unesco.org |
即使找到適合地點建 設這個集散批發市場,但活魚批發的運作複雜,來自不同魚塘的貨源經常混 雜批發,當有活魚出事時,當局又如何確保能夠追蹤到正確的禍源,而不會 冤枉好人呢? legco.gov.hk | Fish from different fish ponds are often mixed together in the wholesale process and when problems are found in the live fish, how can the authorities be sure that the right source can be traced and the innocent will not be blamed? legco.gov.hk |
如果 是針對某些經常發生冤案的國家而提 出一項修正案,我可以考慮接 受。 legco.gov.hk | If an amendment is proposed to [...] deal with certain countries where injustice [...]occurs frequently, I may consider accepting it. legco.gov.hk |
我剛才聽過劉千石議員代表部份外籍㆟ 士在此申冤,我與鄰座的張文光議員說:「他自己是拿 CI 的,他還沒有哭,感到悽涼 的應該是他自己才對。 legco.gov.hk | Listening to Mr LAU Chin-shek airing grievances on behalf of some members of the ethnic minorities, I said to Mr CHEUNG Man-kwong sitting next to me, "He is not crying despite the fact that he is a holder of a CI. legco.gov.hk |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如, 街 头 流 浪 儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的 儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
在视可能情况纳入来自国家臭氧 机构、 牵 头 执 行 机构和合作执行机构的评论和解释 后,进行评价的实体将完成报告并将报告提交 国 家 臭 氧 机构和 牵 头 执 行 机构。 multilateralfund.org | Upon incorporating the comments and explanations as may be applicable, from NOU, Lead IA and the Cooperating IAs, the evaluating entity shall finalize the report and submit to the NOU and Lead IA. multilateralfund.org |
(b) 针对具体地点:对基于 每日生活津贴的 国 家 :头 60 天的每日生活津贴 标准的75%×30;或 60 天后的每日生活津贴标准×30。 daccess-ods.un.org | The small group of individuals assigned to an administrative place of assignment between 1 January and 30 June 2012 would be paid the unified special operations living allowance amounts from the day of their assignment. daccess-ods.un.org |
美国中央情报局在规划、提供后勤 支助、招募和训练雇佣军方面发挥了领导作用, [...] 以便实施由美国政府主导的恐怖主义行为—— 纵火,爆炸,从事各类破坏,劫持飞机、船只和 古巴公民,袭击我国政府办事处并杀害外交官, [...] 用机关枪扫射数十个设施,多次企图结束主要革 命领导人的生命,特别是制定和执行数百项 矛头 对准总司令的计划和行动”。 daccess-ods.un.org | The United States Central Intelligence Agency played a leading role in planning, providing logistical support, recruiting and training mercenaries to carry out terrorist acts under the aegis of the Government of that country — arson, bombings, sabotage of every type, the seizing of aircraft, ships and Cuban citizens, attacks against our Government offices and killings of diplomats, machine gunning of dozens of facilities, many attempts to put an end to the lives of [...] the principal leaders of the Revolution, and particularly hundreds of [...] plans and actions targeting the Commander-in-chief”. daccess-ods.un.org |
少数国家强加在发展中国家头上的 “哥本哈根协议”,除了提供的资金不足 外,还企图在各国人民中制造分裂和挑起冲突,依 靠 对 获 得 适应和减少气候影响 资源附加条件来敲诈发展中国家。 daccess-ods.un.org | The Copenhagen [...] Accord, imposed on developing countries by a few States, not only offers insufficient resources; it also attempts to create divisions between peoples, pitting them against each [...]other, and to subject [...]developing countries to extortion by making access to adaptation resources contingent on mitigation actions. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 [...] 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 [...] 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减 少 对 更 换 家 具 和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, [...] reflecting reduced [...] requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; [...]and $781,600 under [...]grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) [...] 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够 监测、诊断、报告和 应 对 病 虫 害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]设立一个食物链管理框 [...]架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including [...] promotion of risk analyses and developing [...] base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, [...]report and respond [...]to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科 学 家的 对话, 邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue [...] and networking among universities; [...] dialogue among young scientists, involving UNESCO [...]chairholders in dialogue activities; [...]dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。