单词 | 农村家庭联产承包责任制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 农村家庭联产承包责任制 —rural household contract responsibility system, PRC |
该科负责提供航空资产、所有相关的机场和航空地勤服务及航空地 勤支持服务,以便外地行动执行经授权 的 任 务 , 同时确 保 承 办 服 务符 合 联 合 国 要 求和国际民航组织的标准与建议做法;提供战略指导与协调,确保在航空支持、 机场/航站楼、航空/地勤支持服务方面的后勤能力到位,以有效支持外地行动; 满足外地行动整个任务周期内的其他空运需求 , 包 括 开办阶段、维持阶段、过渡 阶段和清理结束阶段的需求;规划和举行培训班、讲习班及研讨会,为外地行动 和总部培养航空专家。 daccess-ods.un.org | The Section is responsible for providing air assets, as well as all related airfield and aviation ground services and aviation ground support services, to facilitate the execution by field operations of mandated tasks, while ensuring that contracted services comply with the requirements of the United Nations and ICAO Standards and Recommended Practices; providing strategic guidance and coordination to ensure the provision of effective logistic capabilities in terms of air support and airfield/air terminal and air/ground support services in support of field operations; fulfilling other air transportation requirements during the life cycle of field operations, including start-up, sustainment, transition and liquidation; and planning and conducting training courses, workshops and seminars for the development of aviation specialists in field operations [...] and at Headquarters. daccess-ods.un.org |
(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改善保健标准的重要 性,办法是发展和提高医疗单位档次,实 行 家庭 保 健 制 度 , 特别是 在 农村 、 边 缘 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童和老龄人的保健服务,并集中力量建设卫 [...] 生队的技术能力。 daccess-ods.un.org | (c) To underline the importance of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve health care standards by developing and [...] upgrading health care units [...] and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized [...]and deprived areas, improving [...]the health services provided to women, children and ageing persons, and focusing on building the technical capacities of health teams. daccess-ods.un.org |
它遵循了《联合国 土著人民权 利宣言》的结构,第一条为农民下定义,其 中 包 括 小 规模农民、无地农民、 在农 村地区的家庭成员 从事捕鱼、为当地市 场 制 造 工 艺品或提供服务的非农业家庭、 牧场主、游牧民、实行轮耕的农民、猎人、采集者的农村家庭及从事类似谋生做 法的人。 daccess-ods.un.org | Its first article gives a definition of a peasant, which includes small-scale farmers, landless peasants and non-agricultural households in rural areas, whose members are engaged in fishing, making crafts for the local [...] market or providing [...]services, and other rural households of pastoralists, nomads, peasants practising shifting cultivation, hunters and gatherers, and people with similar livelihoods. daccess-ods.un.org |
在过去几个月间,好几个国家的政府已经提出积极的建议,确保为千年发 展目标适当供资,包括关 于提供新的资金建设更好的保健系统的呼吁、8 国集团 2009 年拉奎拉粮食安全倡议和与此相关联的、要求出资设立多方捐助者信托基金 的呼吁,这可以支助数百万农村家庭 力 图 提高粮 食 产 量 , 联 合 国气候变化公约减 缓气候变化和适应基金等等。 daccess-ods.un.org | In the past few months, several Governments have put forth promising proposals to ensure adequate financing [...] for the Millennium [...] Development Goals, including the call for new financing to build better health systems, the G-8 2009 L’Aquila food security initiative and the associated call for financing a multi-donor trust fund, which could support millions of farm families seeking to enhance food productivity, the United Nations Framework Convention [...]on Climate Change [...]mitigation and adaptation funds and others. daccess-ods.un.org |
这些问题包括:授权性立法;信息共 享、数据保护和保密;组织问题;单一窗口设施运营人的赔 偿 责任 ; 竞 争法; 电子单证的使用;知识产权; 数据保留和重新使用数据的 限 制 , 包 括 用 于作证 目的;电子签名和数字签名的相互承 认 ( 包括通过身份管理系统);以及货物权 利的电子转移。 daccess-ods.un.org | Those issues included: enabling legislation; information sharing, data protection and confidentiality; organizational issues; [...] liability of single window facility operators; competition law; use of electronic [...] documents; intellectual property rights; data retention and limits on re-use of data, including for evidentiary purposes; mutual recognition of electronic and digital signatures (including through identity [...]management systems); [...]and electronic transfer of rights in goods. daccess-ods.un.org |
问责制包括按照所有决议、条例、细则和道德标准,及时、具有成本效 益地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交 付 联 合 国 政府间机构及其 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务;诚实、客观、准确并及时地 报告工作结果;负责任地管 理资金和资源;工作情况的所有方面,包括一个 明确的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有 的 承 认 并全面遵守已接受 的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; [...] all aspects of [...]performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
研讨会将重点讨论在城市周边地区和 农村 社 区 中社会 和 家庭 联系对 于促进社会凝聚力和团结的作用。 unesdoc.unesco.org | The workshop will focus on the role [...] of social and family links in peri-urban areas and rural communities [...]to promote social cohesion and solidarity. unesdoc.unesco.org |
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆 国 家 ;促 进农业和林业产品的价值链,包括诸 如“一 个 村 庄 一 个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 援助制订适 当的贸易和投资政策的努力。 daccess-ods.un.org | The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct analyses on key export and import products; introduce single windows and paperless trade and the promotion of public-private sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular [...] attention to least [...] developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate [...]trade and investment policies. daccess-ods.un.org |
以“千年发展目标”为目标的政策和方案有无顾及残疾人的 权利 为贯彻“千年发展目标”,秘鲁已经对其公共预算进行了调 整,规定在 2010 年中央政府、区域政府和地方政府机构应 将其工作重心落在达成如下造福人民的目标上:a) 减轻儿 童严重营养不良现象;b) 降低产妇和新生儿死亡率;c)提 高阅读理解水平和算术水平;d) 加强在使人民获得合法身 份方面的工作;e) 缩短到社会(卫生和教育)服务场所以及 去市场所需要的时间;f) 为农村地区提供饮用水和卫生用 水处理设施;g) 提高农村地区电话和互联网的 普及率和使 用率;h) 提高农村家庭的能源利用率。 daccess-ods.un.org | In 2010, it was established that national, regional and local government bodies should give priority to achieving the following results: (a) a reduction in chronic child malnutrition; (b) a reduction in maternal and neonatal mortality; (c) an improvement in the levels of reading comprehension and [...] mathematics; (d) an increase [...] in the availability of identity documents; (e) a reduction in waiting times for access to social service (health and education) centres and markets; (f) an increase in access to safe drinking water and sewage disposal services in rural areas; (g) an increase in the coverage and use of telephone and Internet service in rural areas; and (h) an increase in operational power coverage in rural homes. daccess-ods.un.org |
教科文组织通过开展各种活动宣传妇女的权利 , 包 括 举办一个为女农民 编 制 注 重 性别 问题的教材的全国讲习班(津巴布韦哈拉雷,2002 年 11 月 19 - 30 日),该讲习班产生了 15 种带插图的扫盲后教材,分别涉及土地权 、 家庭 暴 力、 继 承 、 艾滋病毒/艾滋病 、 农 业技 术、家庭手工业和作为人权的妇女权利。 unesdoc.unesco.org | UNESCO promoted women’s [...] rights through a variety of actions including a national workshop to prepare gender-sensitive materials for women farmers (Harare, Zimbabwe, 19-30 November 2002) that produced 15 illustrated post-literacy materials on land rights, domestic violence, inheritance, HIV/AIDS, agro-technology, cottage industry and [...]women’s rights as human rights. unesdoc.unesco.org |
在同一决议第11 段中,安理会“回顾为了确保追究这类严重罪行 的 责任 , 必 须 在国家一级采取措施并加强国际合作以支持国家机制,提请注意可考虑采用的各 种司法与和解机制,包括国家、国 际和“混合”刑事法院和 法 庭 及 真 相与和解委 员会,以及国家赔偿受害者方案和机构改革”。 daccess-ods.un.org | In paragraph 11 of the same resolution, the Security [...] Council “recalls that accountability for such serious crimes must be ensured by taking measures at the national level, and by enhancing international cooperation in support of national mechanisms, draws attention to the full range of justice and reconciliation mechanisms to be considered, including national, international and ‘mixed’ criminal courts and tribunals, and truth and reconciliation [...]commissions, [...]as well as national reparation programs for victims and institutional reforms”. daccess-ods.un.org |
这项任务由妇女和家庭事务部承担, 该部 负 责制 定 并实施尊重妇女在社会 中权利的措施、消除针对妇女一切歧视的措施以及在政治、经济、社会和文化领 域增加平等保障的措施;还负责落实有关家庭的国家政策。 daccess-ods.un.org | This task falls within the competence of MINPROFF, responsible for the development [...] and implementation of measures related [...]to respect for women's rights in society, the elimination of all discrimination against women, the reinforcement of equality safeguards in the political, economic, social and cultural areas, and the implementation of national policy on the family. daccess-ods.un.org |
在这种背景下,阿拉伯集团要求联合 国 特别是安 全理事会和四方承担责任,制止野 蛮的定居活动和目 前对加沙无武装的巴勒斯坦人民的侵略、停止以色列 的包围、开放进出加沙的过境点并实施有关过境点的 协议。 daccess-ods.un.org | In this context, the Arab Group demands that the United Nations, in particular the Security Council and the Quartet, assume its responsibilities, put an end to the brutal settlement activities and [...] ongoing aggression against unarmed Palestinian [...]people in Gaza, stop the Israeli siege, open the crossings to and from Gaza, and enforce the agreement on border crossings. daccess-ods.un.org |
三十年前的农村改革 使土地所有权和经营权分离,并建立了两权分离架构下 的 家庭 生 产承包制 度。 china-europa-forum.net | While the reform kept the rural farm land collective in ownership, it made land use and management rights household-based. china-europa-forum.net |
教科文组织威尼斯办事处为确认千年发展目标基金“可持续旅游 与 农村 发 展 ” 联 合项 目内从事的主要活动做出了贡献,该项目与教科文组织指定的地点有关,这些指定地 点 包括 在 世界旅游组织实施的项目组成部分(与世界 遗 产 地 和 生物圈保护区有关的旅游)选定的地 区之内。 unesdoc.unesco.org | UNESCO Venice Office contributed [...] to the [...] identification of the key activities to be carried out within the MDG-F joint programme “Sustainable Tourism and Rural Development”, in relation with the UNESCO designated sites included in the areas selected by the project component to be implemented [...]by UNWTO (tourism related [...]to World Heritage Sites and biosphere reserves). unesdoc.unesco.org |
又确认联合国粮食及农业组织作为联 合 国 负 责农村 和 农业发展工作的主要 机构的作用,确认其为支持会员国努力充分落实食物权而开展的工作 , 包 括 为此 向发展中国家提供技术援助以支持执行国家优先框架 daccess-ods.un.org | Recognizing also the role of the Food and Agriculture Organization of the United Nations as the key United Nations agency for rural and agricultural development and its work in supporting the efforts of Member States to achieve the full realization of the right to food, including through its provision of technical assistance to developing countries in support of the implementation of national priority frameworks daccess-ods.un.org |
教科文组织确认的行动还包括加强海地各大学的技术和科学能力,以使它们培养出能 长期承担起保护国家文化遗产责任的 未来的专业人才。 unesdoc.unesco.org | A new site is now available that presents the activities of the intersectoral platform, videos and summaries of the UNESCO Future Forums and other activities implemented by the platform. unesdoc.unesco.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村 妇 女提供政府服务 , 包 括 保 健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly [...] women with [...] disabilities and women in rural areas, including access to health, education and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
该项最终改为:“拟订法律和修订 现行法律,确保给予农村妇女 充分和平等的 财 产权 和租赁权,包括通过继承的方 式,并开展行政改革 和采取一切必要措施,在获取信贷、资本、适当技 术以及进入市场和利用信息方面,给予妇女与男子 相同的权利”。 daccess-ods.un.org | The subparagraph should thus read: “Designing, [...] revising and implementing [...] laws to ensure that rural women are accorded full and equal rights to own and lease land and other property, including through the right to inheritance, and undertaking [...]administrative [...]reforms and all necessary measures to give women the same right as men to credit, capital, appropriate technologies and access to markets and information”. daccess-ods.un.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地 核证无雷,和一个排雷方案办公室提供质量 控 制 和 保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under [...] way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
大会第 63/281 号决议认识到联合国各主要机关各自 承 担 的 责任 , 包 括 赋予 安全理事会的维护国际和平与安全的主要负责和赋予大会和经济及社会理事会 的处理可持续发展问题、其中包括气候变化问题的责任,并 请 联 合 国 有关机关酌 情根据各自的任务规定加紧努力,审议和处理气候变化问题,包括它可能对安全 产生的影响。 daccess-ods.un.org | General Assembly resolution 63/281 recognized [...] the respective responsibilities of the principal organs of the United Nations, including the primary responsibility for the maintenance of international peace and security conferred upon the Security Council and the responsibility for sustainable development issues, including climate change, conferred upon the General Assembly and the Economic and Social Council, and invited the relevant organs of the United Nations, as appropriate [...]and within their [...]respective mandates, to intensify their efforts in considering and addressing climate change, including its possible security implications. daccess-ods.un.org |
在塔吉克斯坦,有四个特征构成了联 合 国 发展援助框架的基础,即许多基础服务 的质量的下降和获得基础服务机会的减少(比如教育和保健)和严酷的山区地形(自 然资源的可持续管理、备灾)、临时出现民主价值观(决策的 问 责制 、 法 制 与 人 权以 及区域稳定)和重建家园中更大的 家庭 和 社 区举措(经济机会、获得干净的饮用 水)。 unesdoc.unesco.org | In Tajikistan four features form accordingly the [...] basis of the UNDAF, namely decline in the quality of and access to many basic services (e.g. education and health) and the demanding mountainous terrain (sustainable management of natural resources, disaster preparedness), a tentative appearance of democratic values (accountability of decision-making, rule of law and human rights and regional stability), and greater household and community [...]initiative in rebuilding [...]their livelihoods (economic opportunities, access to clean drinking water). unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在 公共资源管理方面,增强廉洁和 问 责制 并 提 高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回 资 产 ; (e )与国际社会成员 和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) [...] enhancing integrity, [...] accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to [...]ensure coherency in the [...]delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
Depositphotos、其雇员、管理、合作伙伴、股东和代理不对任何形式的网站关闭造成的任何形式的业务信息和利润的损失、或由任何种类的索赔、损失、请愿、诉讼导致的其它财务损失、或由这些使用条款的合法性导致的其它事 件 承 担 任 何 责任 , 包 括 没有 限 制 的 网 站导航、使用、访问任何文件或部分文件、及其包含的任何权利,尽管Depositphotos被告知了这类损害的理论上的可能性,无论事件和故障的发生是否起因于侵犯了知 识 产 权 或其 它 产 权 ,它是基于违反法律的行为、疏忽、合同债务或其它类似的案件和情况,或者不是。 cn.depositphotos.com | Depositphotos and also its employees, management, partners, shareholders, and agents do not bear responsibility for failures of any kind or shutdown of the Site resulting in [...] loss of business information, [...] profit or other financial losses due to claims of any kind, losses, petitions, actions or other events occurring due to validity of these Terms of Use, including without limitations the Site navigation, use, access to any files or their parts, as well as any rights including even in the event Depositphotos was advised [...] [...]of the theoretical possibility of such damages, irrespective of whether the occurring event and damage were the result of infringement on intellectual or any other property, based on a breach of law, negligence, contract liabilities or other similar cases and situations, or not. depositphotos.com |
开发署帮助马拉维在国家发展战略和框架内优先考虑粮食安全问题;协 助政府把粮食安全确定为高度优先事项 并 制 订 大 胆措施,从而使玉 米 产 量 持 续增 加,并使 170 万农村家庭从中受益。 daccess-ods.un.org | In Malawi, UNDP helped prioritize food security within national development strategies and frameworks; contributing to the government identifying food [...] security as a top priority, and instituting [...] ambitious measures that resulted in sustained increases in maize production and benefits to 1.7 million farm families. daccess-ods.un.org |
认识到以更有结构的长期应对措施 对付粮价波动对于解决其对城市和 农村家 庭负面 的福利影响是必要的,拉美和加勒 比国家在拉美和加勒比经委会、粮农组织 和美洲农业合作研究所的支持下对粮价上 涨和波动的联合政 策应对措施进行了研究 分析,其重点是次区域政策选择,例如,提 8 高区域内粮食和农产品贸易。 regionalcommissions.org | Aware that a more structured longterm response to address food [...] price [...] volatility is warranted to address the negative welfare effects on both poor urban and rural families, Latin American and Caribbean countries, with the support of ECLAC, FAO and the Inter-American Institute for Cooperation in Agriculture (IICA), have been analysing joint policy responses to address the rise and volatility of food prices with emphasis [...]on the [...]subregional policy options such as the enhancement of the intraregional trade in food and agriculture. regionalcommissions.org |
这些项目的目标包括:为制订扶 贫政策和方案提供便利,以可持续和可盈利 的方式管理渔业资源,改善受海洋环境过度开发威胁的沿海社区的生计,协 助农 村家庭开展 多种多样的农业和非农业创收事业,并改善他们获得就业的前景。 daccess-ods.un.org | The aims of [...] these projects include facilitating the development of pro-poor policies and programmes, managing fish resources sustainably and profitably, improving the livelihoods of coastal communities threatened by overexploitation of the marine environment, and assisting rural households to diversify [...]their on-farm and off-farm [...]income-generating enterprises and to improve their prospects for gaining employment. daccess-ods.un.org |
在收入方面,农村地区贫困率 居高不下,那些依靠农业收入生活的 家庭(农 民 或农业雇工)必然 会 承 受 贫 困的风 险,这一点也不足为怪。 daccess-ods.un.org | As regards the income, following the high rates of [...] poverty in the rural areas, it is not at all surprising that the households that are dependant upon income from agriculture (farmers or employees) [...]are exposed to the poverty risk. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。