单词 | 农奴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 农奴 noun —serfs pl农奴 —serfExamples:农奴制度 n—serfdom n 农奴解放日—Serf Liberation Day (PRC) 西藏百万农奴解放纪念日—Serf Liberation Day (PRC) See also:农 n—agriculture n • peasant n 农—government field official (old) • diligent (old) • surname Nong 奴 n—slave n • journeyman n
|
犯罪和轻罪的处罚最轻时,适用于罪犯的婆罗门种姓,并增加对严重的战士,农民有罪的成员,分 别 农奴 阶 级。 mb-soft.com | Punishments for crimes and misdemeanours were lightest when applied to offenders of [...] the Brahmin caste, and increased in severity for the guilty members of [...] the warrior, farmer, and serf caste respectively. mb-soft.com |
他出生于莫林斯蒂村的一个农奴家庭,位于今天的乌克兰境内,当时属于俄罗斯帝国。 wdl.org | He was born [...] into a family of serfs in the village [...]of Morinsty in present-day Ukraine, then part of the Russian Empire. wdl.org |
(d) 债役、农奴制、 强迫劳动、童工和奴役、贩卖人口和人体器官、性 [...] 奴役、征募儿童兵、买卖儿童、强迫婚姻、买卖妻子和卖淫剥削侵犯了我们 所有人不论性别、民族、社会地位、职业或其他差异都应享有的最基本人权。 daccess-ods.un.org | (d) Debt bondage, serfdom, forced labour, [...] child labour and servitude, trafficking in persons and in human organs, sexual [...]slavery, the use of child soldiers, the sale of children, forced marriage and the sale of wives, and the exploitation of prostitution violate the most fundamental human rights, rights that we all possess, irrespective of sex, nationality, social status, occupation or other difference. daccess-ods.un.org |
这些做法包括但不限于债役、农奴、 强 迫劳动、贩卖人口和贩运人口摘 取器官、性奴役、各种形式的童工、强迫或强制招募儿童用于武装冲突、强 [...] 迫婚姻、出售妻子和继承寡妇。 daccess-ods.un.org | These practices include but are not limited to [...] debt bondage, serfdom, forced labour, [...]trafficking in persons and trafficking for [...]the purpose of organ removal, sexual slavery, various forms of child labour, the forced or compulsory recruitment of children for use in armed conflict, forced marriage, the sale of wives and widow inheritance. daccess-ods.un.org |
在一些国家中,弱势的无地农民还要遭受歧视做法的侵 [...] 害,其中包括对于在册种姓或者土著人民的歧视;许多人被迫象封建社会中的半 农奴或者债奴一样劳动。 daccess-ods.un.org | In countries where the vulnerability of landless people is coupled with discrimination practices, including against [...] scheduled castes or indigenous people, many are still forced to work in feudal [...] conditions of semi-slavery or debt bondage. daccess-ods.un.org |
新式和旧式的各种可憎 做法花样之多令人震惊,其中包括债役 、 农奴 制 、 强迫劳动、童工和奴役、 贩卖人口和人体器官、性奴役、征募儿童兵、买卖儿童、强迫婚姻、买卖妻 子和卖淫剥削。 daccess-ods.un.org | The list of abhorrent practices, new and old, is now shockingly long, and includes debt bondage, serfdom, forced labour, child labour and servitude, trafficking of persons and human organs, sexual slavery, the use of child soldiers, the sale of children, forced marriage and the sale of wives, and the exploitation of prostitution’. daccess-ods.un.org |
儿童权利委员会促请该国确 保所有的政策、 计划和法律都处理童工问 题,并为属 于弱势群体的儿童提供切实保护,包括保护难民儿童、Mouhadjirin 儿 童和放牛农奴儿童(enfants bouviers)。 daccess-ods.un.org | CRC urged the State to ensure that any policies, plans and legislation to address child labour, also provide effective protection for children belonging to vulnerable groups, including refugee children, mouhadjirin children and enfants bouviers.77 The ILO Committee of Experts requested the Government to redouble its efforts to protect these herder children.78 3. daccess-ods.un.org |
目前,委员会正在执行消除奴役和 释放在地 主 农 场 的 瓜拉 尼 奴 役 家庭的工作,以 保障和恢复玻利维亚查科兄弟的基本人权。 daccess-ods.un.org | The aim is to guarantee and restore the exercise of the fundamental human rights of our brothers of the Bolivian Chaco daccess-ods.un.org |
与阿 富汗农村发 展研究所和中央统计局之间签署的合作协议表明该国有一些专家,今 [...] 后可由他们对类似调查进行设计、执行和报告。 daccess-ods.un.org | Partnership agreements with the Afghan [...] Institute for Rural Development [...]and the Central Statistics Office mean that expertise [...]exists in the country to design implement and report on similar surveys in the future. daccess-ods.un.org |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是弱势群体儿童,例如难民 儿童、农村地 区家庭的儿童或贫困线以下家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from [...] marginalized communities, such as refugee children and children whose [...] families live in rural areas or below [...]the poverty line. daccess-ods.un.org |
为了在玻利维亚消除奴役现象,玻利维亚政府颁布了废除第 25763 号最高法 令的第 29215 号最高法令第 157 条,其中明确指出,农村地区奴役制 度、强迫劳 动、债务雇工和(或)奴役家庭或个人的存在危害社会,与集体利益背道而驰,从 而成为履行经济社会职能的障碍。 daccess-ods.un.org | In order to eliminate slavery in Bolivia, the Government promulgated article 157 of Supreme Decree No. 29215 repealing Supreme Decree No. 25763; it establishes that the [...] existence of a system [...] of servitude, forced labour, debt servitude and/or enslavement of captive families or persons in rural areas is [...]detrimental to society [...]and against the collective interest and is therefore an obstacle to performance of the social and economic function. daccess-ods.un.org |
2005 年 3 [...] 月,肯尼迪中心代表伊莫卡利工人联盟,向促进和保护人权小组委员会 提交了一份书面陈述,内容是农业 产业 的 奴 隶 制 ,美国侵 犯 农 业 工 人社会经济权 利的行为及公司和政府问责制。 daccess-ods.un.org | In March 2005, the RFK Center submitted a written statement on behalf of the Coalition of Immokalee Workers to the Sub-Commission on the [...] Promotion and Protection [...] of Human Rights on slavery in the agricultural industry, violations of [...]the economic and social [...]rights of farm workers in the United States, and corporate and governmental accountability. daccess-ods.un.org |
建议的几个新的“其他优先事项”包括:保护传统知识体系和振兴文化遗产,推动可 持续发展; 保护和保存可移动文化遗产,博物馆、图书馆和档案馆的能力建设;文化产业、 文化产品和服务;传统音乐和艺术表现形式; 实实在在地推动国家层面的文化间对话,开展 人与人之间的交流; 通过本地内容的数字化实现语言多样性,经济发展政策的文化问题; 利用信息与传播技术促进文化多样性;拓 展 奴 隶 之路项目的范围。 unesdoc.unesco.org | Several additional “other priorities” were proposed: preservation of traditional knowledge systems and the revival of cultural heritage as a source for sustainable development; safeguarding and preservation of moveable cultural heritage, capacity-building for museums, libraries and archives; cultural industries, cultural goods and services; traditional music and artistic expressions; tangible forms of promoting intercultural dialogue at national levels involving people-to-people interactions; linguistic diversity through digitalization of local contents, cultural dimensions of the politics of economic development; ICTs for the promotion of cultural diversity; and the need to broaden the Slave Route project. unesdoc.unesco.org |
在 这方面还应考虑的领域有:艾滋病毒/艾滋病预防教育,青年、文化旅游和对发展移民族群 网的支持;信息传播技术与文化;促进少数族裔的文化权利;促进伦理和人权;和平文化与 反对歧视;支持纪念贩卖奴隶与奴隶 制 的旗舰项目 “ 奴 隶 之 路”。 unesdoc.unesco.org | Additional areas to be considered in this context are HIV/AIDS preventive education, youth, cultural tourism and support for the development of diaspora networks; ICTs and culture; promotion of cultural rights of minorities; promotion of ethics and human rights; culture of peace and fight against discrimination; support to the flagship project “The Slave Route” in memory of the slave trade and slavery. unesdoc.unesco.org |
第二部分概述各项权利和自由为:生命和人的尊严权、自由权、妇女和儿 [...] 童权利、隐私权、公正审理和诉讼权、个人财产权、宗教权、受教育权、投票 权、有特殊需要者和老年人权利、公共卫生保健权、知情权、种族和文化社群的 [...] 权利、法律面前人人平等权;良心、言论、集会、行动和结社自由,免遭酷刑、 奴隶、奴役和 强制劳动的自由以及限制死刑。 daccess-ods.un.org | Part Two summarizes the rights and freedoms as: right to life and human dignity, liberty, rights of the women and children, rights to a privacy, rights to a fair trial and litigation , right to own property, right to religion, right to education, right to participate in voting, right of persons with special needs and elderly, right to public health care, rights to access information, rights of ethnic and cultural communities and the equality before the law; freedom of conscience, expression, [...] assembly, movement and association, freedom [...] from torture, slavery, servitude and forced [...]labour and restriction on death penalty. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欣见会员国倡议在联合国总部竖立一座永久纪念碑, 以承认悲剧的发生和念及奴隶制 和跨大西洋贩 卖 奴 隶 行 为遗留下来的影响;回 顾设立了一个永久纪念碑信托基金,由联合国伙伴关系办公室管理;请秘书长 [...] 向大会第六十六届会议报告为执行宣传教育方案而持续采取的行动,包括会员 [...]国采取的行动;并请联合国伙伴关系办公室就信托基金的状况,特别是有关收 到的捐款及其使用的情况,通过秘书长向大会第六十六届会议提交一份综合报 告(第 65/239 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the initiative of Member States to erect a permanent memorial at United Nations Headquarters in [...] acknowledgement of the tragedy and in [...] consideration of the legacy of slavery and the transatlantic slave [...]trade; recalled the establishment [...]of a trust fund for the permanent memorial, administered by the United Nations Office for Partnerships; requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States; and requested the United Nations Office for Partnerships, through the Secretary-General, to submit a comprehensive report to the Assembly at its sixty-sixth session on the status of the Trust Fund and, in particular, on contributions received and their utilization (resolution 65/239). daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; [...] and the organization of international forums to discuss biological risk management in [...] relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
教科文组织主张教育领域的规划和管理工作应以更强 有力的证据为基础,而且主张尝试使用具有包容性、方便儿童的创新型教育办法,制定有效 [...] 的教育政策和法律,重点确保优质教育权、特别 是 农 村 和弱势群体的优质教育权,从而提高 [...]质量。 unesdoc.unesco.org | UNESCO advocated for stronger evidence-based planning and management in the area of education and for improved quality through piloting innovative inclusive and child-friendly educational approaches and developing effective education [...] policies and laws, focusing on ensuring the right to quality education, [...] especially for rural and disadvantaged [...]populations. unesdoc.unesco.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 [...] 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村 妇 女提供政府服务,包括保健、教育和司 [...]法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to [...] all women particularly women with [...] disabilities and women in rural areas, including [...]access to health, education and justice [...]services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。