单词 | 再认正 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 再认正 noun —recertification nSee also:正正 adv—exactly adv
|
的确,有人一再认为安理会缺 乏民主、正当性 、合法性、问责和代表性。 daccess-ods.un.org | Indeed, there have been repeated arguments about the deficit of democracy, [...] legitimacy, legality, accountability and representativeness in the Council. daccess-ods.un.org |
(b) 2010 年 6 月 26 [...] 日的照会,通知美国代表团关于尼加拉瓜常驻代表在抵 达迈阿密国际机场时再次被不正当拘留的第二次事件(见附件二)。 daccess-ods.un.org | (b) Note dated 26 June 2010, notifying the United States Mission of a second incident relating to the arrival of the [...] Permanent Representative of Nicaragua at Miami International Airport, [...] where she was again unjustly detained (see annex II). daccess-ods.un.org |
这一动议得到另一位专家的支持,并且得到专家组通过,法律顾问的意见 不 再认 为是 必要的了。 unesdoc.unesco.org | This motion was seconded by another expert and was adopted by the Group and the opinion of the Legal Adviser [...] was no longer considered necessary. unesdoc.unesco.org |
某些与会者认为,加速淘汰协定并没有改变各国作 出的现有承诺,可转产工厂的情况并不是第二次改造,而是关闭氟氯化碳生产设施,如果 认为可 转产工厂符合氟氯烃生产行业关闭条件,将使原来为丧失的利润对其进行赔偿的概 念不再正确。 multilateralfund.org | Some participants were of the view that the accelerated phase-out agreement did not change existing commitments entered into by the countries, that swing plants were not second conversions but CFC production closure and that consideration of swing plants as eligible for HCFC production sector closure invalidated the original concept of compensating them for lost profits. multilateralfund.org |
安全理事会再次确认,为 简要说明所列每个项目给出的参考将是安理会在一 次正式会 议上首次处理该项目的日期,以及安理会就该项目召开最近一次正式会 议的日期。 daccess-ods.un.org | The Security Council reconfirms that references given for each item listed in the summary statement will be the dates when the item was first taken up by the Council at a formal meeting and [...] the most recent formal [...]meeting of the Council held on that item. daccess-ods.un.org |
这种情况使人 们对结合审议是否使某个国家脱离最不发达国家地位的时候进行的脆弱性评估 提出质疑,并为小岛屿发展中国家一 再 提 出 的关 于 正 式 承 认 这 些国家为专门的一 类的呼吁提供了依据。 daccess-ods.un.org | That fact raises questions about the vulnerability assessment that is undertaken in the context of considering graduation from least developed country [...] status, and it provides [...] support for the repeated calls by small island developing States for the formal recognition of a special [...]category for those States. daccess-ods.un.org |
因此再次建 议正在执行第5 条、特别是认为今 后有可能需要提出延长最后期限请求的缔约国 加紧并加快工作,以确定其管辖或控制的所有布设或怀疑布设杀伤性地雷的雷区 位置。 daccess-ods.un.org | It is recommended, [...] therefore, once again, that all States Parties in the process of implementing Article 5, particularly those that may believe it will be necessary [...]at a future date [...]to submit an extension request, intensify and accelerate efforts to locate and report on all mined areas that contain, or are suspected to contain, anti-personnel mines under (their) jurisdiction or control. daccess-ods.un.org |
又认识到 包括联合国人员和维持和平人员在内的国家和国际地雷行动工作 者在地雷行动方面作出宝贵努力,使地方社区能够重返曾受雷患地区,恢 复 正常 生活,再谋生计 daccess-ods.un.org | Recognizing also the valuable mine-action efforts of national and international mine-action practitioners, including United Nations personnel and peacekeepers, enabling local communities to resume normal lives and reclaim [...] their livelihoods [...]by regaining access to previously contaminated lands daccess-ods.un.org |
为此,拟设 1 个 P-4 职等、为期 12 个月的一般临时人员职位和 1 个 P-3 职等、为期 7 [...] 个月的一般临时人员职位,职能如下:为约 96 个贴身警卫拟订、 设计和实施贴身保护训练方案,其中将包括一份联合国标准、基本和高级课程、 参与者评估和再认证标 准;订立标准化的联合国贴身保护资格条件;扩大和提升 维和特派团贴身警卫认证数据库;为外地行动评估和甄选贴身警卫。 daccess-ods.un.org | In this context, general temporary assistance positions at the P-4 level for 12 months and at the P-3 level for 7 months are proposed to develop, design and deliver the close protection training programme for approximately 96 close protection officers, which would include a standard, basic and advanced [...] curriculum and participant [...] assessments and recertification criteria; establish a standardized qualification for close protection; expand and enhance the certification [...]database for close [...]protection officers in peacekeeping missions; and perform assessment and selection of close protection officers for field operations. daccess-ods.un.org |
大会同届会议决定在大会第六十六届会议一般性辩论第二天举行为期一天 [...] 的国家元首和政府首脑级大会高级别会议以纪念《德班宣言和行动纲领》通过十 [...] 周年,以“种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为的受害者: 承 认、 正义与 发展”为专题,活动内容包括一次开幕全体会议、连续的圆桌会议/专题 [...]小组会议和一次闭幕全体会议(第 65/240 号决议)。 daccess-ods.un.org | At the same session, the General Assembly decided to hold a one-day high-level meeting of the Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, at the level of Heads of State and Government, on the second day of the general debate of the sixty-sixth session, on the theme “Victims of racism, [...] racial discrimination, xenophobia and [...] related intolerance: recognition, justice and development”, [...]consisting of an opening plenary [...]meeting, consecutive round tables/thematic panels and a closing plenary meeting (resolution 65/240). daccess-ods.un.org |
例如,在加纳北 部各处境不利的地区,非政府组织开办的第二次机会加速扫盲方案向失学儿童传 [...] 授有效的基本技能,并在许多情况下,使他们有机 会 再 进 入 正 规 学校接受教育(见 方框 2)。 daccess-ods.un.org | In the disadvantaged regions of northern Ghana, for example, second-chance accelerated literacy programmes conducted by non-governmental organizations have provided out-of-school children [...] with effective basic skills and, in many instances, the [...] opportunity to re-enter a formal school curriculum [...](see box 2). daccess-ods.un.org |
美国代表团 成为该决议草案的提案国的前提是:它对先前文件的 再确认适用于他们最初确认的文件。 daccess-ods.un.org | His delegation had sponsored the draft resolution with the understanding that its reaffirmation of prior documents applied to those who had initially affirmed them. daccess-ods.un.org |
审议大会呼吁缔约国尽一切努力并采取切实步骤,确保原子能机构用于技术 [...] 合作活动的资源是足够的、有保障的和可预计的,以便实现《原子能机构规约》 第二条所规定的目标,赞赏地注意到截至 2009 [...] 年底资源到位率已达到 94%并期待 达到 100%,这对于再次确认原子 能机构成员国对机构技术合作方案的承诺极为重 [...] 要,并就此回顾技术合作活动的资金筹措应遵循共同责任概念,全体成员国对原 [...] 子能机构技术合作活动的资金筹措和加强负有共同责任。 daccess-ods.un.org | The Conference calls on States parties to make every effort and take practical steps to ensure that the IAEA resources for technical cooperation activities are sufficient, assured and predictable to meet the objectives mandated in article II of the IAEA statute, notes with appreciation the 94 per cent rate of attainment level by the end of 2009, and looks forward to [...] reaching the rate of 100 per cent, which [...] is central to reconfirming the commitment [...]of IAEA member States to the IAEA technical [...]cooperation programme, and thus recalls that the financing of technical cooperation should be in line with the concept of shared responsibility and that all members share a common responsibility towards financing and enhancing the technical cooperation activities of IAEA. daccess-ods.un.org |
因此,拟议设置 1 个为期 7 个 [...] 月的一般临时人员职位,作为医务培训干事职位,任务如下:继续拟订医务培训 [...] 方案,其中将包括一套标准、基本和高级课程、参与者评估 和 再认 证 标准;订立 标准化的联合国医务资格条件;扩大和提升维和特派团医务干事认证数据库;对 [...] 维和特派团的干事开展医务培训、再培训及认证。 daccess-ods.un.org | Therefore, the establishment of one general temporary assistance position for seven months for a Medical Training Officer is proposed to perform the following tasks: continue to develop a medical training programme that would include a standard, basic [...] and advanced curriculum, participant [...] assessments and recertification criteria, establish [...]a standardized qualification in [...]the medical area, expand and enhance the certification database for medical officers in peacekeeping missions and conduct medical training, retraining and certification for officers in peacekeeping missions. daccess-ods.un.org |
有人提出,将平等纳入主题将提供一种“可行动的”和可衡量的普遍的规 [...] 范,能将《十年》的主题与法治直接、明确地挂钩,而法治是实现 承 认 、 正 义和 发展这些广泛的“理想”原则的必要基础。 daccess-ods.un.org | It was argued that the inclusion of equality in the theme would provide an “actionable” and measurable universal normative component, which directly and explicitly links the decade theme to the rule of law, [...] the necessary foundation for realization of the broad [...] “aspirational” principles of recognition, justice and development. daccess-ods.un.org |
39.11 秘书处代表确认,正常计 划活动和预算外项目都采用教科文组织中采用并且也 [...] 在 SISTER 系统中应用的注重结果的管理方法。 unesdoc.unesco.org | 39.11 The representative of [...] the Secretariat confirmed that both Regular [...]Programme activities and extrabudgetary projects [...]follow the RBM approach as applied in UNESCO which is also applied in SISTER. unesdoc.unesco.org |
考虑到缔约国为逮捕行动期间使用武力的程度提出 的 正 当理 由,再考虑 到卷宗资料对于申诉中对所指称事实是否存在证人证言相互矛盾,委 员会得出结论,提交人未能充分证实其申诉以满足受理要求,并宣布根据《任择 议定书》第二条不予受理。 daccess-ods.un.org | Taking into account the arguments of the State party to justify the degree of force used during the arrest operation and given the contradictory information contained in the file as to the existence of witness testimonies on the facts alleged under this claim, the Committee concludes that the author failed to substantiate this claim, for purposes of admissibility, and declares it inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. daccess-ods.un.org |
可以通过评估执行报告来确定这种影响,特别是通过比 [...] 较自执行氟氯烃淘汰管理计划以来每年使用的制冷剂数量、报告 的 正 在 回收 和 再 循 环的制 冷剂数量、接受培训的技师人数和正在改型的使用 [...]HCFC-22 的设备数量。 multilateralfund.org | The impact might be established through an assessment of implementation reports by, inter alia, comparing the levels of refrigerants used annually from the commencement of the implementation of the HPMP, [...] the reported amounts of refrigerants [...] being recovered and recycled, the number of technicians [...]trained and the HCFC-22 based equipment being retrofitted. multilateralfund.org |
正在再接再厉,力图在改善教育制度的 性质和质量方面实现类似的成功。 daccess-ods.un.org | Efforts to achieve similar success towards enhancing the character and quality of the education system are continuing. daccess-ods.un.org |
她同意“承认、正义和 发展”应成为非洲人后裔十年的主 题,并指出,充实《德班宣言和行动纲领》所确立的原则和承认种族主义、种族 [...] 歧视、仇外心理和相关的不容忍现象是全球性的现象十分重要。 daccess-ods.un.org | She agreed that “recognition, justice and development” [...] should be the theme for the Decade for People of African Descent, [...]and noted the importance of reaffirming the principles established in the Durban Declaration and Programme of Action and recognizing racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance as global phenomena. daccess-ods.un.org |
作为 2011 [...] 年大陆架界限委员会第二十八届会议和 2012 年 第二十九届会议代理主席,朴教授也 公 正 、 认 真 和 诚实地履行了自己的工作和职 责。 daccess-ods.un.org | And also as Acting Chairman for the twenty eighth session of the CLCS in 2011 and [...] the twenty ninth session in [...] 2012, Prof. Park has impartially, conscientiously and honestly [...]performed his work and duties. daccess-ods.un.org |
另 一方面, [...] 我 也 希望政 府 能夠撥亂 反 正 , 再 次 容許與 子 女 同 住 的長者 [...]獨 立申請 綜援, 讓 他 們 可以繼續留 在 原 有 的 社 區 生 活 , 以 及 得 以與家人和 平 共 處。 legco.gov.hk | I also hope that [...] the Government can correct its mistake and [...]allow those old people living with their children to apply independently [...]for CSSA, so that they can continue to live in their original neighbourhood and live harmoniously with their family members. legco.gov.hk |
许 多方面正再度就 市场与监管之间以及公民与国家之间的平衡问题展开激烈辩论。 daccess-ods.un.org | Intense debate is re-emerging in many quarters about the balance between markets and regulation, and between citizens and the State. daccess-ods.un.org |
环境规划署的一个代表确认,正在采 取这样的行动,并补充说,环境规划署的综合 [...] 管理信息系统将于 2010 年为一个更加通用的系统所取代,后者将加强会计流程,并减少出 现错误的可能性。 multilateralfund.org | A representative of UNEP confirmed that such action [...] was under way, adding that UNEP’s Integrated Management Information [...]System (IMIS) was to be replaced in 2010 by a more versatile system that would facilitate the accounting process and reduce the likelihood of error. multilateralfund.org |
在核裁军核查措施方面,除俄罗斯联邦和美国之间达成的更新 2000 年《美 [...] 利坚合众国政府和俄罗斯联邦政府关于管理和处置已指定不再用于防卫目的的 钚及相关合作的协定》的协定以外,国际原子能机构在制定具有法律约束力的适 [...] 当核查安排,以确保不可逆转地消除 被 认 定 不 再 需 要 用于军事用途的裂变材料 (特别是武器级高浓缩铀)方面,没有取得进一步的进展。 daccess-ods.un.org | In terms of nuclear disarmament verification measures, besides the agreement between the Russian Federation and the United States to update the 2000 Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation concerning the Management and Disposition of Plutonium Designated as No Longer Required for Defence Purposes and Related Cooperation, no further progress has been made in the development of appropriate legally binding verification [...] arrangements, in the context of the [...] International Atomic Energy Agency, to ensure [...]the irreversible removal of fissile material, [...]particularly weaponsgrade highly enriched uranium, designated as no longer required for military purposes. daccess-ods.un.org |
(1) 为了确保专业流动性和劳动市场的融入或再融入,失业人员有权接受 由国家机构组织的职业培训以及资格 再认 证 和 专业培训课程,时间最长达 9 个月。 daccess-ods.un.org | (1) In order to ensure the professional mobility and integration or reintegration in the labour market, the unemployed persons have the right to undertake vocational training, re-qualification and professional training courses, organised by the National Agency, for a period of up to 9 months. daccess-ods.un.org |
与会者再次确认了缔 约国会议及其工作组的工作,发 言者欢迎通过设立不限成员名额政府间工作组等方式,对预防措施予以了重 视。 daccess-ods.un.org | The work of the Conference and its working groups was reaffirmed and speakers welcomed the importance accorded to preventive measures, inter alia, through the establishment of an open-ended intergovernmental working group. daccess-ods.un.org |
2007 年 5 月 31 日第 605 号政府决定通过的《2007-2015 年国家就业战略》 的实施将对劳动力的生产利用产生积极影响。这将导致就业水平的提高,并消除 劳动市场失衡的状况,扩大将经济活跃人口调整到新型劳动部门的可能性,通过 资格认证和资格再认证体 系改革和劳动力流动发展人的潜能。 daccess-ods.un.org | A positive impact over the productive usage of workforce will have the implementation of the National Employment Strategy for years 2007–2015, adopted by Government Decision No. 605 from 31.05.2007, which will lead to the increase of level of employment and eliminate the disequilibrium on the labour market, extend the possibilities to reorient the economically active population to new labour sectors, development of the human potential through the reform of the qualifications and re-qualifications systems and mobility of the workforce. daccess-ods.un.org |
秘书长承认正在根据不断变化的情况对科索沃 特派团做出调整,但没有反对这些变化,并说只能通过科索沃国际存在的“重组 进程”才能完成调整(第 22-25 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General admitted making adjustments in UNMIK in the light of the evolving circumstances, rather than opposing these latter, and he added that this would be done by means of a “reconfiguration process” of the international presence in Kosovo (paras. 22-25). daccess-ods.un.org |
最好是今天到会的所有国家,而不仅仅是欧洲国家,都 确 认正 在 发生的有关 变化的重大性,并在联合国主持下开展合作,以负责的方式作出反应,从而把这 [...] 些新的挑战变成确保我们的社会综合发展的机会。 monitoringris.org | It would be desirable if not only the European [...] countries but all the countries that are [...] gathered here were to recognize the depth of the [...]changes that are taking place and were [...]to react in a responsible way, cooperating under United Nations auspices in order to transform these new challenges into opportunities for assuring the integral development of our societies. monitoringris.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。