单词 | 内陆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 内陆 adjective —landlocked adj内陆 noun —interior n • hinterland n • outback n Examples:内陆国—landlocked country 内陆河—inland river • river draining inland sea See also:陆 n—land n • shore n 陆—continent • six (banker's anti-fraud numeral) • surname Lu
|
经社会强烈促 [...] 请秘书处继续进一步加强能力开发活动,以支持最不发达国家 和 内陆 发 展 中 国家减少其面临的发展挑战和《千年发展目标》的差距。 daccess-ods.un.org | It strongly urged the secretariat to continue and further strengthen its capacity-development [...] activities in support of the least developed [...] countries and landlocked developing countries [...]in reducing their development challenges [...]and Millennium Development Goal gaps. daccess-ods.un.org |
这一方案就像实习方案一样,师范学 院的学生在很早的时候就参观内陆地 区 ,以便了解当地的人民、环境、文化以及 [...] 传统。 daccess-ods.un.org | This program is like an internship in [...] which the student teacher in an early [...] stage visits the interior in order to get [...]acquainted with the people, the environment, [...]the culture and the tradition of the local people. daccess-ods.un.org |
发言的还有:代 表 77 国集团和中国发言的古巴代表、代表非洲集团发言的埃及代表、代表亚洲 [...] 集团发言的孟加拉国代表代表拉丁美洲和加勒比国家集团发言的哥斯达黎加代 [...] 表、代表欧洲联盟发言的西班牙代表、代表最不发达国家发言的尼泊尔代表、代 表内陆发展 中国家发言的巴拉圭代表、中国代表、泰国代表、美国代表、马来西 [...] 亚代表、印度代表、(纽约 77 国集团和中国的现任主席)也门代表、埃塞俄比亚 [...]代表以及津巴布韦代表。 daccess-ods.un.org | Additional statements were made by the representative of Cuba, speaking on behalf of G-77 and China; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Costa Rica, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of Spain, speaking on behalf of the European Union (EU); the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the [...] representative of Paraguay, [...] speaking on behalf of Landlocked Developing Countries (LLDCs); the representative [...]of China; the representative [...]of Thailand; the representative of the United States; the representative of Malaysia; the representative of India; the representative of Yemen (which currently chaired the G-77 and China in New York); the representative of Ethiopia; and the representative of Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家 和 内陆 国 家 :开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达 和 内陆 国 家;促 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 援助制订适当的贸易和投资政策的努力。 daccess-ods.un.org | The delegation of Nepal requested that the [...] secretariat help least [...] developed and landlocked countries to conduct analyses on key export and import products; introduce single windows and paperless trade and the promotion of public-private sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote [...]value chains for [...]agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies. daccess-ods.un.org |
各位部长重申内陆发展中国家因领土没有海口而面临的特殊需求和挑战, 而远离世界市场加剧了这些需要和挑战,他们还关 切 内陆 发 展 中国家的经济增 长和社会福祉仍然极易受到国际社会面临的外部冲击和多重挑战,包括金融和 经济危机及气候变化的影响。 daccess-ods.un.org | The Ministers reaffirmed the special needs of and [...] challenges faced by the landlocked developing countries caused by their lack of territorial access to the sea, aggravated by the remoteness from world markets and also the concern that the economic growth and social well-being of land-locked developing [...]countries remain very [...]vulnerable to external shocks as well as the multiple challenges the international community faces including the financial and economic crisis and climate changes. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份 的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区 之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 [...] 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will [...] create an energy and [...] trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei [...]Development Project [...]which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
该代表团呼吁成员国执 [...] 行这一决议的内容以及《乌兰巴托宣言》中提出的各项相关建议,同时还促 请本区域的内陆发展 中国家加快该协定的签署和批准工作。 daccess-ods.un.org | The delegation called on member States to implement the provisions of the resolution and [...] recommendations of the Ulaanbaatar [...] Declaration and urged landlocked developing countries [...]of the region to expedite the signing [...]and ratification of the Agreement. daccess-ods.un.org |
它希望不丹这个 像博茨瓦纳一样的内陆发展 中国家能够利用国际社会的支持。 daccess-ods.un.org | It hoped [...] that Bhutan, a landlocked and developing [...]country like Botswana, would benefit from the support of the international community. daccess-ods.un.org |
内陆是大 分水岭和高原,肥沃、平整的农田一路向西延伸。 studyinaustralia.gov.au | Inland is the Great Dividing [...] Range and the tablelands, fertile areas of flat agricultural land that run to the west. studyinaustralia.gov.au |
作为一个过境发展中国家,巴基斯坦是《阿拉木图 [...] 行动纲领》的积极参与者,并致力于提供简易、有 效和迅速的过境许可,以帮助内陆邻 国 扩大其国际 贸易。 daccess-ods.un.org | As a transit developing country, Pakistan was an active participant in the Almaty Programme of Action and was committed to [...] providing easy, efficient and expeditious transit [...] access to help landlocked neighbours expand [...]their international trade. daccess-ods.un.org |
最不发达国家、内陆发展 中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处(最 不发达等国家高代办)应继续履行职能,协助秘书长对《行动纲领》的执行开展 [...] 有效的后续行动和监测工作,协助秘书长在联合国系统所有部门进行全面动员和 协调,以期在国家、区域和全球各级促进《支援最不发达国家行动纲领》的协调 [...] 执行及后续行动和监测工作的一致性;协助为该行动纲领的执行调动国际支持和 资源。 daccess-ods.un.org | The Office of the High Representative for the Least [...] Developed Countries, Landlocked Developing Countries [...]and Small Island Developing States [...]should continue to fulfil its functions to assist the Secretary-General for the effective follow-up and monitoring of the implementation of the Programme of Action and the full mobilization and coordination of all parts of the United Nations system, with a view to facilitating the coordinated implementation of and coherence in the follow-up and monitoring of the Programme of Action for the least developed countries at the country, regional and global levels, and to assist in mobilizing international support and resources for the implementation of the Programme of Action for least developed countries. daccess-ods.un.org |
40.在审议了决议草案31 C/D.47之后(该决 定草案的提案国是玻利维亚,附议国是:洪都拉 [...] 斯、秘鲁和哥斯达黎加,涉及第02230段,目的 是在玻利维亚拉巴斯建立一个地区性多学科机 [...] 构,以预防和预报自然灾害为目的,开 展 内陆国 家 及南非一些地区厄尔尼诺影响的监测和管理工 [...] 作),委员会建议大会作出决定,在正常计划项 下由教科文组织驻蒙得维的亚和拉巴斯办事处提 [...] 供资助,对成立这样一个多学科机构是否必要作 深入的研究,其中包括对其它现有的信息资源或 机构进行评估。 unesdoc.unesco.org | (40) Having examined 31 C/DR.47 (submitted by Bolivia, supported by Honduras, Peru and Costa Rica), concerning paragraph 02230, on the implementation of a regional, multidisciplinary mechanism headquartered in La Paz (Bolivia), for the [...] management and monitoring of the impact [...] of El Niño in landlocked countries and areas [...]of South America, with a view to natural [...]disaster prevention and prediction, the Commission recommended that the General Conference decide that seed funds be provided through the UNESCO Offices in Montevido and La Paz under the regular programme for a background study on the rationale for establishing such a multidisciplinary mechanism, including assessment of other existing information sources or mechanisms. unesdoc.unesco.org |
提到秘书长关于《阿拉木图行动纲领: 在 内陆 和过 境发展中国家过境运输合作全球新框架下满足 内陆发展 中国家的特别需要》的执行情况的报告 (A/63/165),他指出,很多内陆发展 中国家还没有 步入实现千年发展目标的轨道,他们的经济还极容 易受到外部冲击,尤其是目前全球经济下滑情况的 影响。 daccess-ods.un.org | Turning to the report of the Secretary-General on the implementation of the Almaty Programme of [...] Action: Addressing the [...] Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries (A/63/165), he noted that many of the landlocked developing [...]countries were not yet [...]on track to meeting the Millennium Development Goals and their economies remained extremely vulnerable to external shocks, including, in particular, the current global economic slowdown. daccess-ods.un.org |
在集中了气候变化对水文平衡的影响、农业和其他领域抽水需求的 [...] 潜在增加,对再生能源有更多的要求,保 护 内陆 渔 业 资源和依赖于 此的数百万人的生计将更具挑战。 fao.org | Where there is a convergence of impacts of climate change on hydrological balances, potential increases in related extraction demands for agriculture and other sectors, and [...] greater calls for renewable energy, the [...] case for defending inland fisheries resources [...]and the livelihoods of many millions [...]of dependent people becomes more challenging. fao.org |
詹纳先生强调说,贸易在许多方面的确是非洲发展最重要的引擎,但非洲大 陆面临着严重的障碍,例如供应能力有限,与贸易有关的基础设施和信贷能力有 [...] 限,缺乏多样化,以及地理情况复杂(包括有 15 个内陆国家),贸易成本因而可 高达货物价值的 [...]50%,乍得就是这样。 daccess-ods.un.org | Mr. Janneh stressed that trade was indeed the most important engine for development for Africa in many ways, although the continent faced serious obstacles, such as limited supply capacity, limited trade-related infrastructure and credit availability, a lack of [...] diversification and difficult [...] geography, including 15 landlocked countries, so [...]that the cost of trade could reach 50 per [...]cent of goods value, as in the case of Chad. daccess-ods.un.org |
这一大 [...] 目标下的具体目标包括:进一步建立开放、基于规则、可预测、非歧视的贸易和金融制度;满足最不 发达国家的特殊要求;满足内陆发展中国家和小岛屿国家的特殊要求;综合处理发展中国家的债务问 [...] 题;让发展中国家有机会获得基本药物;普及新技术,特别是信息和通信技术。 wipo.int | The targets under this Goal include: developing further an open, rule-based, predictable, non-discriminatory trading and financial system; addressing the special needs of [...] least developed countries; addressing the [...] special needs of landlocked developing countries [...]and small island states; dealing [...]comprehensively with the debt problems of developing countries; providing access to affordable essential drugs in developing countries; and making available the benefits of new technologies, especially information and communications. wipo.int |
而挪威芬马克的内陆气温 也可能近似于芬马克沿海 地区(Nordreisa)今天的气温。 daccess-ods.un.org | Inland temperatures in Finnmark, Norway, [...] may also resemble those of the coastal area of Finnmark (Nordreisa) today. daccess-ods.un.org |
一旦完工,从印度内陆的米 佐拉姆邦出发的船只将可直接 驶往实兑,从而为印度产品进入东南亚开辟了新的贸易路线, [...] 使印度可以避开孟加拉国。 crisisgroup.org | Once completed, [...] ships from India’s landlocked Mizoram province [...]will be able to sail directly to Sittwe, thus opening new [...]trade routes for Indian products into South East Asia and allowing India to bypass Bangladesh. crisisgroup.org |
在此方面,成员国正在采取各类不同的模式转换 [...] 举措,其中包括:(a) 更多地使用内陆和沿海水上通道;(b) 扩大公共 交通运输网络;(c) [...]推动采用非机动化运输方式;(d) 作为道路交通运 输的替代办法,增大铁路网的载量并使之电器化;(e) [...]对车辆的需求实 行管理;(f) 利用智能型交通运输系统技术来改进交通运输;(g) 采取 各种缓解政策,包括车量减排政策、使用生物燃料、以及使用高效燃 料船只和航运战略。 daccess-ods.un.org | In that respect, various modal shift initiatives were [...] being taken by member States, including: [...] (a) more use of inland and coastal waterways, [...](b) expansion of public transport [...]networks, (c) facilitation of nonmotorized transport, (d) additions to and electrification of the rail network as an alternative to road, (e) vehicle demand management, (f) improved engineering with intelligent transport system technology, (g) mitigation policies including vehicle emissions reduction policies, biofuel use, and fuelefficient ships and shipping strategies. daccess-ods.un.org |
三年度审查方法包括:(a) 审查和分析关于由监督厅问题追踪资料库定期监 测的各项建议执行情况的进度报告;(b) 分析从最不发达国家、内陆发展中国家 和小岛屿发展中国家高级代表办事处、非洲问题特别顾问办公室、由非洲经济委 员会(非洲经委会)执行的非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)区域协调和支助办 公室以及由新闻部执行的支持新伙伴关系新闻和宣传活动办公室收到的有关资 料、文件和报告;(c) 与两机构有关管理人员和工作人员进行约谈。 daccess-ods.un.org | The methodology for the triennial review included: (a) a review and analysis of progress reports on the status of recommendations that are periodically monitored through the OIOS Issue Track database; (b) an analysis of relevant information, documents and reports obtained from the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, the Office of the Special Adviser on Africa, the office for regional coordination and support for the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD), implemented by the Economic Commission for Africa (ECA), and the office for public information and awareness activities in support of NEPAD, implemented by the Department of Public Information; and (c) interviews with relevant managers and staff in the two offices. daccess-ods.un.org |
表示支持刚刚摆脱冲突的内陆发展中国家,使其能够酌情恢复和重建政治、 社会和经济基础设施,并协助这些国家按照《阿拉木图行动纲领》所载目标和具 [...] 体指标实现各自的优先发展目标 daccess-ods.un.org | Expressing [...] support to those landlocked developing countries [...]that are emerging from conflict, with a view to enabling them [...]to rehabilitate and reconstruct, as appropriate, political, social and economic infrastructure and to assisting them in achieving their development priorities in accordance with the goals and targets of the Almaty Programme of Action daccess-ods.un.org |
小湖泊点缀了波兰的北半部,冰川的形成 以湖泊地带为特征,在波兰西部向 内陆 延 伸了 约200公里。 paiz.gov.pl | Small lakes dot the entire northern half of [...] Poland, and the glacial formations that characterise the lake region extend as [...] much as 200 km inland in western Poland. paiz.gov.pl |
关于最不发达国家(LDCs),战略规划局最不发达国家活动中心继续与联合国秘书长 负责最不发达国家、内陆发展 中国家(LLDCs)和小岛屿发展中国家(SIDS)事务的高级 [...] 代表在实施布鲁塞尔最不发达国家行动计划方面进行了密切合作。 unesdoc.unesco.org | With respect to least developed countries (LDCs), the focal point for LDCs in BSP continued close collaboration with the High Representative of the [...] United Nations Secretary-General [...] for LDCs, Land-Locked Developing Countries (LLDCs) and Small [...]Island Developing States (SIDS) [...]in implementing the Brussels Programme of Action for LDCs. unesdoc.unesco.org |
考虑到所有这些因素后,粮农组织正在带头努力改 进 内陆 渔 业 资源 的数据收集工作和开发新的评估方法,因为虽 然 内陆 渔 业资源极为重要,但其 经济、社会及营养功能和对生计及粮食安全的贡献却常常被低估。 fao.org | Taking all of these considerations into account, FAO is leading [...] efforts to improve data [...] collection and develop new assessment methodologies for inland fishery resources that are so important but often underestimated [...]in terms [...]of their economic, social and nutritional benefits and contribution to livelihoods and food security. fao.org |
此外,我们还吁请我们的 发展伙伴建设性的参与制订一份接续行动纲领的工作,这一纲领除涉及过境贸易 和贸易便利化问题之外,还应该涉及 对 内陆 发 展中国家日益重要的各种问题,诸 如南南合作和三角合作;通过区域合作加强过境运输衔接;促进直接外资有助于 发展的流入;经济结构调整和专业重新分工援助、包括促进服务出口的援助;出 口多样化;减轻气候变化的影响;对 内陆 发 展 中国家加入世贸组织和进行多边贸 易谈判给予的支持、以及确保贸易援助计划 给 内陆 发 展 中国家带来更多好处的措 施等等,不一而足。 daccess-ods.un.org | Furthermore, we call on our development partners for a constructive engagement in the preparation of a successor action programme, which in addition to transit trade and trade facilitation problems, should also address [...] issues of growing [...] significance to the landlocked developing countries, such as South–South and triangular cooperation; enhanced transit transport connectivity through regional cooperation; the promotion of development-supportive FDI inflows; assistance for economic restructuring and respecialization, including the promotion of exportable services; export diversification; mitigating the effects of climate change; support to the WTO accession of the landlocked developing countries and to the conduct of the multilateral trade negotiations, and measures to ensure more benefits for the landlocked developing countries [...]from the Aid for [...]Trade initiative, to name but a few. daccess-ods.un.org |
一些代表团还提及科学、技术和创新对外国直接投资及两性不 平等问题均有影响,而内陆发展 中国家群体提到有必要发展高端技术,以降低贸 [...] 易活动中高额的物流费用。 daccess-ods.un.org | Some delegations also mentioned STI relevance in foreign direct [...] investment (FDI) and gender disparity, [...] while the group of landlocked developing countries [...]referred to the need for high-end [...]technologies to reduce high logistics costs in trade. daccess-ods.un.org |
该协商小组的成员包括 联合国系统的 14 个机构(经济和社会事务部、拉丁美洲和加勒比经济委员会分区 [...] 域总部、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)-亚太经社会太平洋业务中 [...] 心、粮农组织、环境署、联合国工业发展组织、最不发达国家 、 内陆 发 展中国家 和小岛屿发展中国家高级代表办事处、生物多样性公约秘书处、人道主义事务协 [...] 调厅、开发署、教科文组织、联合国人类住区规划署、联合国国际减少灾害战略 [...] 和世卫组织)以及其他 7 个政府间和非政府组织(加共体、英联邦秘书处(政府间 海洋学委员会)、海平面上升基金会、太平洋岛屿论坛秘书处、世界保护联盟和 南太平洋区域环境方案)。 daccess-ods.un.org | The Group comprises 14 United Nations system bodies, the Department of Economic and Social Affairs, subregional headquarters of ECLAC, the ESCAP Pacific Operations Centre, FAO, UNEP, the United Nations Industrial Development Organization, the Office of the [...] High Representative for the Least [...] Developed Countries, Landlocked Developing Countries [...]and Small Island Developing States, [...]the secretariat of the Convention on Biological Diversity, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNDP, UNESCO, the United Nations Human Settlements Programme, the United Nations International Strategy for Disaster Reduction and WHO) and seven other intergovernmental and non-governmental organizations (CARICOM, the Commonwealth Secretariat, the Intergovernmental Oceanographic Commission, the Sea Level Rise Foundation, the Pacific Islands Forum secretariat, the World Conservation Union and the South Pacific Regional Environment Programme). daccess-ods.un.org |
(p) 继续监测最不发达国家在达到脱离( 最不发达国家类别) 门槛方面取得的 [...] 进展,以便明确今后的挑战,设法与最不发达国家 、 内陆 发 展 中国家和小岛屿发 展中国家高级代表办事处协调,在国家和国际两级采取行动。 daccess-ods.un.org | (p) Continue to monitor progress of LDCs towards graduation thresholds with a view to identifying challenges ahead for action at national and international levels in coordination with the Office of the [...] High Representative for the Least [...] Developed Countries, Landlocked Developing Countries [...]and Small Island Developing States. daccess-ods.un.org |
我们请各会员国,包括发展伙伴、联合国系统各组织和其他相关国际、区 域和次区域组织,更加协调一致地进一步加快实施《阿拉木图行动纲领》所商定 五个优先领域中的具体行动和载于关于《阿拉木图行动纲领》中期审查的宣言中 的具体行动,特别是促进内陆发展 中国家的运输、储存和其他与过境运输有关的 设施的建造、保养和改进,包括修建备用路线、配齐缺失环节以及改善通信和能 源基础设施,以支持这些国家的可持续发展。 sistemaambiente.net | We invite Member States, including development partners, organizations of the United Nations system and other relevant international, regional and subregional organizations, to speed up further the implementation of the specific actions in the five priorities agreed upon in the Almaty Programme of Action and those contained in the declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, in a better coordinated manner, in particular for the construction, maintenance and improvement of their transport, storage and other transit-related facilities, including alternative routes, completion of missing links and improved communications and energy infrastructure, so as to support the sustainable development of landlocked developing countries. sistemaambiente.net |
该《公约》还力求最大限度地减少并控制危险废物在非洲 大 陆内部 的越境转移,禁止所有海洋和内陆水 域 倾倒或焚烧危险废物,要求以无害环境的 方式处置废物,并重申预防原则。 daccess-ods.un.org | It also seeks to minimize and control transboundary [...] movements of hazardous [...] wastes within the African continent, prohibits all ocean and inland water dumping or incineration [...]of hazardous [...]wastes, requires that disposal of wastes be conducted in an environmentally sound manner and reaffirms the precautionary principle. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。