单词 | 内部矛盾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 内部矛盾 —internal contradictionExamples:人民内部矛盾—internal contradiction among the people (pretext for a purge) 正确处理人民内部矛盾—On the correct handling of internal contradictions among the people, Mao Zedong's tract of 1957 See also:内部 adj—inner adj 内部 adv—internally adv 矛盾 n—conflicts pl • conflict n • contradictions pl • inconsistency n • paradox n 矛盾—contradiction • conflicting • contradictory • conflicting views 内部—inside (part, section)
|
因此,总干事决定在国际文学评论家协会 的 内部矛盾 未 得 到解决之前,继续同该 协会开展非正式合作。 unesdoc.unesco.org | The Director-General has therefore decided to continue cooperation with IALC on an informal basis pending the [...] resolution of the NGO’s internal conflict. unesdoc.unesco.org |
2007 年 10 月 10 日,“鉴于众多的内部矛盾和招标程序的漏洞”,23 教科文组织 [...] 的法律干事建议总干事办公室主任立即发布新的招标书。 unesdoc.unesco.org | On 10 October 2007, UNESCO’s Legal Adviser recommended [...] to the Director of the Office of the Director-General, “in view of [...]the many internal contradictions and shortcomings from which the tendering procedure appears to have suffered”,23 that a new invitation to tender be issued immediately. unesdoc.unesco.org |
尽管存在后勤和 人力资源方面的限制,以及任何新机构均固有 的 内部矛盾 , 综 合安全分遣队在保 护难民营和确保其周围地带安全方面取得了进展。 daccess-ods.un.org | Despite logistical and human resource [...] constraints, as well as internal contradictions inherent in any [...]new institution, DIS has made advances [...]in protecting refugee camps and securing their surroundings. daccess-ods.un.org |
我们重申, 我们相信叙利亚人民的政府有能力在没有外来干涉 的情况下解决其内部矛盾。 daccess-ods.un.org | We reaffirm our confidence in the capacity of the Syrian people and Government [...] to resolve their internal problems free from [...]foreign interference. daccess-ods.un.org |
受此启发,1997 [...] 年 7 月开始设立了一个临时的“东盟三国代表决策机制”,为 解决柬埔寨内部矛盾发挥作用。 crisisgroup.org | Inspired by Chapter IV of the TAC that prescribes a ministerial “High Council” to resolve disputes that “disturb regional peace and harmony”, the “ASEAN Troika”, was initiated [...] established in July 1997 on an ad hoc basis to play a facilitation role [...] with regard to the internal conflict in Cambodia. crisisgroup.org |
中国 政府支持《吉布提和平协定》,希望索马里过渡联邦 政府妥善处理内部矛盾,努力提升对索各种政治力量 的凝聚力。 daccess-ods.un.org | We hope that the TFG will [...] duly resolve its internal problems and work [...]to strengthen its role as a pole of attraction to [...]the various political forces in Somalia. daccess-ods.un.org |
这令人担忧,而且实际上也已经受到一些法学理论家的批评。他们认为,这 给条款草案造成了明显的内部矛盾, 因 为在适用国籍联系后,任何通过援引责任 [...] 保护在国外受伤害个人权利的努力都将失效,即使其他场合已经承认,对违背强 制性规范的援引必须优先于外交保护。 daccess-ods.un.org | This is worrying and has in fact been criticized by some legal [...] theorists, who have said that it [...] creates an obvious internal conflict within the [...]draft articles, since the application [...]of the nationality linkage would invalidate, for the protection of rights of individuals injured abroad, any attempt to invoke responsibility, even though it has already been recognized on other occasions that the invocation of a breach of a peremptory norm must take precedence over diplomatic protection. daccess-ods.un.org |
为此将核查延长两天,在此 期间,解放运动解决了内部矛盾,对 这些地点的核查得以继续。 daccess-ods.un.org | Consequently, the exercise was extended for two days, during which time the problems were resolved by LJM and verification was able to proceed at the locations. daccess-ods.un.org |
青年圣战运动(更常被称为青年党)是一个集圣战 者、商业利益和部落民兵为一体的不断扩张蔓延的联盟,在外国战斗人员的作用、 利用人体炸弹和政治对话的可取性等问题上已产生严重 的 内部矛盾。 daccess-ods.un.org | Harakat al-Shabaab al-Mujahideen (better known as Al-Shabaab) is a sprawling coalition of jihadists, business interests and clan militias, which has suffered serious internal frictions over such issues as the role of foreign fighters, the use of suicide bombers and desirability of political dialogue. daccess-ods.un.org |
教科文组织支助政府 解决国家的发展需求,以及特别是由几十年 的 内部矛盾和 2 004 年的海啸造成的紧急需 求的努力是十分典型的,还邀请政府官员参加区域和国际会议和专家会议,这些构成 了教科文组织在该国所开展的活动的主要部分。 unesdoc.unesco.org | of UNESCO. Support by UNESCO to enable the government to address the developmental needs of the country, and the emergency needs in particular caused by decades of civil strife and the 2004 tsunami have been symbolic, with invitations to government officials to regional and international conferences and expert gatherings forming the major part of UNESCO’s activities in this country. unesdoc.unesco.org |
这位代表 指出在一个日益相互交织和全球化的世界里,能够将少数群体和谐融入的社会往 [...] 往能日益繁荣,而那些根据民族、族裔、宗教和文化差异进行排斥的社会 则 内部 矛盾不断,有可能日益衰落。 daccess-ods.un.org | The delegate stated that, in a world increasingly intertwined and globalized, societies that succeeded in positively integrating minorities often prospered, while those that pursued [...] exclusion along national, ethnic, religious or cultural lines [...] were exposed to internal conflicts and were [...]likely to decline. daccess-ods.un.org |
因此,我们看到 卢民主力量内部产生矛盾,行动出现问题,自行要求 遣返的高级军官数目有所增加。 daccess-ods.un.org | Consequently, we have seen internal FDLR strains and operational [...] problems, and some increase in the number of more senior [...]officers who have presented themselves for repatriation. daccess-ods.un.org |
但是,有关问题的份量(秘书处内部 各 种 矛盾的 数量和严重性)很大,每月开一次会议已不足以解决日常问题和考虑未来的共同协定。 unesdoc.unesco.org | such (number and seriousness of conflicts in the Secretariat) that monthly meetings are not enough to find solutions to ongoing questions and to agree on a future approach. unesdoc.unesco.org |
我们深信,阿拉伯国家内部紧迫的 矛盾 , 必 须在无外国干涉的情况下,通过 广泛的全国对话,在宪法框架内和平解决。 daccess-ods.un.org | We are convinced [...] that the urgent internal contradictions in the Arab countries [...]must be resolved by peaceful means and within [...]a constitutional framework, through comprehensive national dialogue without foreign intervention. daccess-ods.un.org |
不论怎样,正如第 3 [...] 款所表明的,如果保留的领土范 围的扩大导致在相同的领土内造成互 相 矛盾 的 保留的适用,那么这样的扩大就是 无效的。 daccess-ods.un.org | In any case, as indicated in paragraph 3, the extension of the territorial scope of a [...] reservation would be without effect if it gave rise to the [...] application of contradictory reservations within the same [...]territory. daccess-ods.un.org |
这种情况给经社部造成了 一种内在矛盾,因为该部一方 面是一个立足总部的全球性实体,另一方面却与国 家政府直接打交道。 daccess-ods.un.org | Its support to intergovernmental processes is thus directly [...] relevant to the work of the regional economic and social commissions [...]and the United Nations country teams as it provides the overarching framework for their work at the country level. daccess-ods.un.org |
此外,在国内诉 讼程序中,申诉人在重要的问题上自 相 矛盾。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in the domestic proceedings, the complainant contradicted herself on important issues. daccess-ods.un.org |
采取多文化的做法对于确保原住 民、少数民族和移民在更广泛的社会中找到属于自己的位置并以和平 与 内部 方式解决矛盾和冲突尤为重要。 unesdoc.unesco.org | Multicultural approaches are particularly important to ensure that indigenous peoples, minorities and migrants can find their place in the broader society and resolve tension and conflicts in a peaceful and civil manner. unesdoc.unesco.org |
鑒 於本港經濟已 踏 入 通 脹 期,但失 業 率依然 高企,工資亦未 有 明 顯 回 升 ,而社會貧富懸殊的 [...] 情況更趨嚴重,本會促請政府設立一 個政府的跨部門扶貧委員會,全面 研究本港 [...] 的貧富懸殊問題,以 便 提 升弱勢社 羣 的 自 助能力 及 更 有效地 分 配 社會資源 ,以幫 助最 需要受 幫 助的人,以及保障基層市民的 基 本生活 需要;同時,政 府應協調各部門的工作,制訂 相應的政策及協助脫 貧的措施,以 縮 窄 貧 富懸殊的 差距,減少 社會矛盾,並促進社會和 諧 發 展 。 legco.gov.hk | That, as the Hong Kong economy has entered an inflation period, yet the unemployment rate remains high, with wages not showing an evident rebound and the disparity between the rich and the poor becoming more serious, this Council urges the Government to set up a governmental interdepartmental committee on aiding the poor to comprehensively examine the disparity between the rich and the poor in Hong Kong, so as to enhance the self-help capability of the socially disadvantaged groups and enable a more effective allocation of social resources, thereby helping those who are most in need and safeguarding the basic needs of the [...] grass-roots people; at [...] the same time, the Government should co-ordinate the efforts of various departments in formulating corresponding policies as well as measures to help get [...]rid of poverty, with [...]a view to narrowing the gap between the rich and the poor, reducing social conflicts and promoting harmonious social development. legco.gov.hk |
阿塞拜疆共和国政府认为,亚美尼亚领导人挑衅诋毁言论的唯一目的是污蔑 [...] 进行中的解决冲突进程,误导国际社会,将国内公众的注意力从日益恶化的 国内 矛盾中转移开来。 daccess-ods.un.org | The Government of the Republic of Azerbaijan considers the defiant rhetoric of the Armenian leadership as having the sole purpose of discrediting the ongoing conflict settlement process, misleading [...] the international community and drawing its own public’s attention away from the [...] country’s aggravating internal problems. daccess-ods.un.org |
政府在利用各方面的矛盾,不但製造勞工 界的矛盾,更令自由黨內部有很大 矛盾。 legco.gov.hk | It has not only [...] created conflicts in the labour sector, it has also caused conflicts [...]within the Liberal Party. legco.gov.hk |
这为包括美国和欧盟在内的 所 有利益相关方提供了一个机会,来超越专制主义 的立场和矛盾,重 新审视制裁问题,寻求实际的解 决方案来打破政治僵局。 crisisgroup.org | This provides an opportunity for all [...] concerned, including [...] the EU and U.S., to move beyond absolutist positions and ambivalence, reengage on the issue and seek practical options for [...]breaking the political deadlock. crisisgroup.org |
在 CCGP 会议上,马来西亚代表团提议,在法典委员会和特设政府间工作组主席 的导则中“协商一致”意见部分, 以“主席应考虑……”开头的那段后面增加一个新段: “当出现对实质性问题各持己见时,主席应确保在取得一致意见之前,通过缓 和 矛盾的 讨论,充分考虑相关成员的意见”。 codexalimentarius.org | At the CCGP, the Delegation of Malaysia had proposed to include in the Guidelines to Chairpersons of Codex [...] Committees and Ad Hoc [...] Intergovernmental Task Forces in the section on consensus in front of the paragraph starting with the words “ The chairperson should also consider…” the following new paragraph: “Where there is justified sustained opposition to substantial issues the chairperson should ensure that the views of concerned members be taken into consideration by reconciling conflicting arguments before [...]deciding that a consensus has been reached”. codexalimentarius.org |
我看不到羣眾性的政治行為會導致香港變成兩 [...] 極化、導致暴力,不要說革命,便是以暴動的形式以處理 內 部矛盾 , 也 是不 會出現的。 legco.gov.hk | No violent means, not to speak of any revolution, will be [...] adopted to deal with internal conflicts. legco.gov.hk |
主席先生,在後過渡期,不單香港政府須肩負起應有的責任,確保社會保持穩定及減 少內部矛盾,我們在座每㆒位立法局議員,同樣有責任要緊守崗位,致力保持現時行 [...] 之有效的制度不變,維護市民對憲制架構的信心,而非事事挑起無謂的爭端,破壞社 會的穩定團結。 legco.gov.hk | MR NGAI SHIU-KIT (in Cantonese): Mr President, during the late transitional period, not only the Government should take up the [...] responsibility to maintain social [...] stability and reduce internal conflicts, we as Members [...]of the Council should also dedicate [...]ourselves to performing our duty and try our best to maintain the existing system which has been proved to be effective so that the public will continue to have confidence in our constitutional structure. legco.gov.hk |
当前的 经济和金融危机是新自由主义资本主义模式不可避 免的矛盾的必 然结果,该模式多年来试图强制推行 市场是唯一权威的观点,这种观点受到某些国家及 其国内名誉 扫地的金融机构的青睐,这些国家和机 构现在被迫承认它们迫切需要进行彻底改革。 daccess-ods.un.org | The current economic and financial crisis was a logical consequence of the inevitable contradictions of the neoliberal capitalist model, which had for years attempted to impose [...] the idea of the market as sole [...]authority, an idea defended by certain countries and their discredited financial institutions, which were now forced to admit their urgent need of radical reform. daccess-ods.un.org |
马尔代夫人权委员会在履行职责上,继续面临一些挑战,其中包括:伊斯 兰教法的某些方面与国际人权法之间存 在 矛盾 ; 缺 乏马尔代夫人权委员会可以自 动就对人权产生影响的新立法进行磋商的制度;政 府 部 委 有 忽视委员会的参与和 意见的倾向;在马尔代夫人权委员会是否可以代表受害者出庭或者甚至向法庭提 交意见上,存在法律不确定性;以及很少吸纳国家预防机制的建议。 daccess-ods.un.org | The HRCM continues to face a number of challenges in carrying out its mandate including: tension between certain aspects of Shari’ah [...] law and international human rights law; lack of an established system under which HRCM is automatically [...] consulted on new legislation impacting on human rights; tendency for government departments to ignore the Commission’s input and opinions; legal uncertainty as to [...]whether HRCM can appear in court on behalf of victims, or even submit opinions to the courts; and very low take-up of NPM recommendations. daccess-ods.un.org |
特區 政 府 必 須 正視環境、 經 濟 及 社 會 三者整 體 發 展 的 重 要 性 , 才能紓緩經 濟 疲 弱 、 貧窮惡化 、 環境污染、 社 會 內 部 矛盾加 劇 等一連 串 問題。 legco.gov.hk | The SAR Government must address the importance of the integrated development of the environment, the economy and society before it can ease the whole series of problems like economic sluggishness, worsening poverty, environmental pollution and the escalation of social conflicts. legco.gov.hk |
但是,由于居民 要求提供的服务越来越复杂,有时其利害关系的错综复杂性超出了地方政府的职权范围,因 此,在公民与私营部门有矛盾时保 护公民是地方政府的一项责任。 unesdoc.unesco.org | The complexity of the services demanded by our citizens, and the interdependent factors that go beyond local government powers, [...] make it a local government [...] responsibility to protect the interest of its community when dealing with the private sector. unesdoc.unesco.org |
究竟含有保密條文而較遲立法的法例(即在 [...] 條例生效後制定的法例)應否被視為具有隱含的法律效力廢除條例與此 矛盾的部分,以提供拒絕根據條例第 18 條發出的查閱資料要求一個恰 [...] 當的理由,這個疑問是一個學術性的問題。 legco.gov.hk | It has become an academic question as to whether any subsequent legislation (i.e. legislations enacted after the coming into being of the Ordinance) which contains a secrecy provision should be [...] viewed as having the legal effect of [...] implied repeal of the parts of the Ordinance [...]which are inconsistent so that it would [...]afford a good ground of refusal to comply with a data access request made under section 18 of the Ordinance. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。