单词 | 内设 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 内设 noun, plural —interiors plExamples:室内设计—interior design
|
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设 立 一 个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the [...] further development of free legal aid services; [...] the creation within the office of the [...]Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues [...]related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
(c) 在市场开发司内设立 1 个高级市场分析师,负责带头生成和进 一步开发国贸中心的市场准入分析工具,其中包括扩大关于服务和非关 [...] 税措施的工作;与其他国际组织密切合作,开发基于网络的工具以及相 关增值服务;带领一组分析师,进一步开发对企业和贸易谈判人员均属 [...]至要的其他贸易情报工具。 daccess-ods.un.org | ( ) A Senior Market Analyst in the Division of Market [...] Development, responsible for spearheading the generation and further [...]development of ITC’s market access analysis tools, including expanding work on services and non-tariff measures; developing web-based tools as well as related value added services in close cooperation with other international organizations; and leading a team of analysts in further developing other trade intelligence tools of critical importance to both businesses and trade negotiators. daccess-ods.un.org |
爱沙尼亚已经在波罗的海国家合作框 架 内设 立 了 一个联络点,以破解孤 身被拐儿童案。 daccess-ods.un.org | Estonia has established a contact point in the framework of cooperation between the Baltic Sea states to solve cases of unaccompanied and trafficked children. daccess-ods.un.org |
这项工作就象法律委员会的解释性说明 所明确指出的那样,可以在关于编制《计划与预算草案》的地区磋商会议时采取举办培训班的方 式,在适当时候采取组织情况介绍会方式或在本组 织 内设 立 一 个联络中心,就《议事规则》要求的 决议草案提交方式提供任何帮助或技术支助。 unesdoc.unesco.org | Such a campaign could take the form of training workshops in conjunction with regional consultation meetings on the preparation of the draft programme and budget, information meetings organized when appropriate or even the [...] establishment of a focal point within the Organization, providing all assistance [...] or technical support on the ways of submitting draft resolutions in conformity with the Rules of Procedure, as set out in the [...]explanatory note of the Legal Committee. unesdoc.unesco.org |
在该机构内设立的 小组委员会进行研究、收集 并掌握起草该文件所需数据。 daccess-ods.un.org | A subcommittee was established within this body to carry out research, collect data and make them available for the preparation of this report. daccess-ods.un.org |
设立反海盗特别法庭,无论是在索马里 国 内设立 还 是在该区域另一个国家的领土上设立,都要求索马 里过渡联邦机构奠定必要的宪法和立法基础,包括考 虑这两种办法是否符合 1960 年《索马里共和国宪法》 和 2004 年《索马里共和国过渡联邦宪章》的相关规定。 daccess-ods.un.org | Establishing specialized anti-piracy courts, either in Somalia or on the territory of another State in the region, would require that the Transitional Federal Institutions adopt the necessary constitutional and legislative bases, including considering the compatibility of both options with the relevant provisions of the 1960 Constitution of the Somali Republic and the 2004 Transitional Federal Charter for the Somali Republic. daccess-ods.un.org |
在过去十年中,为解决系统分散的问题,秘书长在联合国改革的框 架 内设 立了数个委员会、管理小组和工作队,作为政策制定和决策工具,以促进全系统的协调 一致。 daccess-ods.un.org | During the past decade, in an attempt to overcome the fragmentation of the system, the Secretary-General has established, within the framework of United Nations reforms, several committees, management groups and task forces as instruments of policy development and decision-making to facilitate coherence across the system. daccess-ods.un.org |
国家臭氧机构是在喀麦隆环境部行政结 构 内设 立 的 中央管理单位,负责协调政府在 臭氧层保护和促进消耗臭氧层物质淘汰方面的活动。 multilateralfund.org | The National Ozone Unit (NOU) is the central administrative unit established within the administrative structure of the Ministry of Environment of Cameroon, responsible for the coordination of governmental activities with respect to the ozone layer protection and facilitation of ODS phase-out. multilateralfund.org |
但是,如果养恤金和其他类似报酬的付款是由在另一缔约 国 内设 立 的 养恤基 金所为或以其名义所为,或由在该另一缔约 国 内设 立 的 常设机构承担,而且 按照第一个缔约国税法正常规则,这种付款不需纳税,那么,该另一缔约国 也可对这种养恤金和其他类似报酬课税。 daccess-ods.un.org | However, such pensions and other [...] similar remuneration [...] may also be taxed in the other Contracting State if the payment is made by or on behalf of a pension fund established in that other State or borne by a permanent establishment situated [...]therein and the [...]payment is not subject to tax in the first-mentioned State under the ordinary rules of its tax law. daccess-ods.un.org |
该集团还忆及,她曾建议该项目在办事 处 内设立 专 职的现场单位,以便对其负起责任,并确保有适当 的能力;日常监督应由内罗毕的管理人员负责,纽约 总部在需要时提供指导和支助;根据关于联合国内罗 毕办事处组织工作的秘书长公告 [...] ST/SGB/2008/7,应 授权给她,行政事务管理委员会应酌情参与;该项目 [...]应有独立的监督机制。 daccess-ods.un.org | The Group also recalled her recommendations for the [...] project to have a [...] dedicated on-site unit within the Office to take charge of it and ensure adequate capacity and ability; [...]that day-to-day supervision [...]should be in the hands of managers in Nairobi, with Headquarters in New York providing guidance and support as required; that, in accordance with Secretary-General’s Bulletin ST/SGB/2008/7 on the organization of the United Nations Office at Nairobi, delegation of authority should be granted to her and the Executive Services Management Board should be involved as appropriate; and that the project should have an independent oversight mechanism. daccess-ods.un.org |
邀请大会在现有资源范围内设立一 个特设工作组,以期进一步研究和加强 平稳过渡进程。 daccess-ods.un.org | The General Assembly is invited to establish an ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process, within existing resources. daccess-ods.un.org |
工作组建议在人权高专办内设立一个观察站,负责审查并报告会员国和有 关联合国专门机构执行《德班宣言和行动纲领》、德班审查会议成果文件以及德 班后续机制有关非洲裔人的建议的情况。 daccess-ods.un.org | The Working Group recommends the establishment within OHCHR of an observatory to review and report on progress in the implementation by Member States and specialized agencies of the United Nations, as appropriate, of the Durban Declaration and Programme of Action and the Outcome Document of the Durban Review Conference, as well as recommendations by the Durban follow-up mechanisms pertaining to people of African descent. daccess-ods.un.org |
应根据主席的程序和组织职责,在现有资源范 围 内 , 设 立 人权理事会主席办 公室,以协助主席履行任务并加强这方面的效率、连续性和机构记忆。 daccess-ods.un.org | In line with the procedural and organizational roles of the President, an Office of the President of the Human [...] Rights Council shall be [...] established, within existing resources, to support the President [...]in the fulfilment of his or her tasks [...]and to enhance efficiency, continuity and institutional memory in this regard. daccess-ods.un.org |
它还注意 到会上建议在现有高等学术机构内设 立 国 际全球导航卫星系统科技教学中心, 这种中心将推动和提供和平利用全球导航卫星系统的科学、工程和应用方面的 教育,造福各国。 daccess-ods.un.org | It was also noted that the establishment of international centres for GNSS science, technology and education in already existing institutions of higher learning was recommended, and that such international centres should promote and offer education in science, engineering and the application of GNSS for peaceful uses for the benefit of States. daccess-ods.un.org |
鉴于这样一个国家实际上只 是受害于海盗和海上武装抢劫活动的众多国家之一,对于是否应争取设立这样一 个法庭,而不是根据方案 3 或方案 4,在国家管辖范围内设立一 个特别分庭的问 题,必须加以审慎评估。 daccess-ods.un.org | Given that such a State would in practice be only one of many States affected by the problem of piracy and armed robbery at sea, whether to seek to establish such a tribunal rather than pursuing options 3 or 4, involving the establishment of a special chamber within a national jurisdiction, would require careful assessment. daccess-ods.un.org |
所有检测活动均通过将在国家臭氧机 构 内设 立 的项目管理小组进行协调和管理。 multilateralfund.org | All monitoring activities will be coordinated and managed through a project management team to be established within the NOU. multilateralfund.org |
我们目前拥有 130 台左右的 IGEL 瘦客户机,通过使用这些机器,我们能在三天 之 内设 置完成紧急服务位置,完整地备份所有的证券交易操作。 igel.com | Using our current stand-by reserves of approximately 130 IGEL thin clients, we can set up a complete emergency service location for back-up stock exchange operations within only three days. igel.com |
方案 3 和 4 涉及在国家司法体系内设立特 别分 庭,其间的分别是方案 3 完全属于本国法院,而方案 4 是在本国法院内增加国际参与,其形式或许是联合 国遴选的法官与本国法官同席审案。 daccess-ods.un.org | The distinction is that Option 3 would be a purely national court, whereas Option 4 would be a national court with international participation, perhaps in the form of judges selected by the United Nations sitting with national judges. daccess-ods.un.org |
(e) 在国家总检察院下设的国家人权和国际人道主义法 股 内设 立 酷 刑特别 调查小组。 daccess-ods.un.org | (e) The establishment of a special investigation group within the National Human Rights and International Humanitarian Law Unit in the Office of the Public Prosecutor of the Nation on the topic of torture. daccess-ods.un.org |
澳门特区监狱设施包括一座监狱综合大楼 , 内设 特 别 囚禁区,用以囚禁被 列为防范类的被囚禁者、受绝对或有限制不准与外界接触制度约束的被囚禁者, 以及被实施隔离的特别保安措施的被囚禁者(第25/2000 号行政法规第2条第3 款)。 daccess-ods.un.org | The latter area houses prisoners belonging to the high security category: prisoners who are subject to the regime of absolute non-communication or restricted communication with the outside world, and prisoners to whom a special security measure of solitary confinement has been applied (art. 2 (3) of Administrative Regulation 25/2000). daccess-ods.un.org |
联合国粮食及农业组织向伊拉克政府提供了技术援助,在农业 部 内设 立 一个政策 和战略股,以便就农业的经营、技能和技术问题提供指导,而政府又因此能够进 一步促进农业改革。 daccess-ods.un.org | The Food and Agriculture Organization of the [...] United Nations provided [...] technical support to the Government of Iraq to establish a policy and strategy unit within the Ministry [...]of Agriculture to [...]provide guidance on operational, technical and technological aspects of agriculture, which, in turn, will enable the Government to further promote agricultural reform. daccess-ods.un.org |
从 这一点出发,每个国家都有权在距领海 200 海里内设立 自己的专属经济区,如果对延伸的大陆架享有主权,这 一范围还可以扩展到 350 海里。 crisisgroup.org | From this point, each country is given an EEZ that extends up to 200 nm from the territorial waters although this can extend to 350 nm if the country can claim an extended continental shelf. crisisgroup.org |
确定的优先事项包括:将适应气候变化 [...] 纳入各级政策;能力建设、充分利用现有的专门知 识、推广良好做法;使用清洁能源、植树造林、保 [...] 护森林生态系统;在实现千年发展目标的截止日期 之前,对非洲农业支持再次进行战略评估;在非洲 开发银行内设立环 保部门,负责为适应与减缓气候 变化筹资;以及,为非洲国家获得各种融资提供便 利。 daccess-ods.un.org | Priorities set had included integrating adaptation to climate change into policy at all levels; capacity-building, capitalizing on existing expertise and dissemination of good practices; use of clean energy, reforestation and conservation of forest ecosystems; strategic re-evaluation of support to African agriculture in advance of the deadline for attainment [...] of the Millennium [...] Development Goals; establishment of an environmental body within the African [...]Development Bank that would [...]mobilize resources for adaptation and mitigation; and easing access for African countries to various types of financing. daccess-ods.un.org |
您可以根据需要选择不同类型的长期住宿。除部分教育机构在 校 内设 有 住 宿学院外,还 有旅馆(公寓式)、家庭寄宿(与某个家庭一起居住)、以及出租物业(合租或自租)可供选择。 studyinaustralia.gov.au | As well as rooms or residential colleges [...] available on-campus at some education institutions, there are hostels (rooming [...]houses), Homestay (living with a family in their home), and rental properties (either on your own or sharing with others). studyinaustralia.gov.au |
缔约方会议在题为“打击涉及文化财产的跨国有组织犯罪”的第 [...] 5/7 号决议 [...] 中,请技术援助问题不限成员名额政府专家临时工作组和国际合作问题工作组 研究在预防犯罪和刑事司法委员会框 架 内设 立 的保护文化财产免遭贩运专家组 提出的有关建议及其取得的成果,并提出建议供缔约方会议审议以推动《公 [...] 约》得到落实,并为此审议现行规范的范围及其充足性以及拟订其他规范的最 [...] 新情况,同时适当注意刑事定罪和在有关该事项的司法协助和引渡等开展国际 合作的方面。 daccess-ods.un.org | In its resolution 5/7, entitled “Combating transnational organized crime against cultural property”, the Conference requested the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance and the Working Group on International Cooperation to examine the relevant recommendations and outcomes of the expert group on [...] protection against trafficking in [...] cultural property established in the framework of the Commission [...]on Crime Prevention and Criminal [...]Justice, and to make recommendations for consideration by the Conference, in order to promote the practical application of the Convention, by considering the extent and adequacy of existing norms as well as other normative developments, with due attention to aspects of criminalization, international cooperation, including mutual legal assistance, and extradition with regard to the matter. daccess-ods.un.org |
经济及社会理事会在第 1993/79 号决议中,请秘书长在世界卫生组织(世卫 组织)的主持下,并在现有资源范围 内设 立 一个联合国系统现有各机构之间的协 调中心,负责处理有关烟草生产与消费的经济及社会方面影响的多部门协作问 题,同时特别考虑到吸烟对健康的严重后果。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1993/79, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to establish, under the auspices of the World Health Organization (WHO) and from within existing resources, a focal point among existing institutions of the United Nations system on the subject of multisectoral collaboration on the economic and social aspects of tobacco production and consumption, taking into particular account the serious health consequences of tobacco use. daccess-ods.un.org |
号决议。卫生组织因应这项决议,在预防伤害和暴力部 内设立了 残疾和康复工作队,以通过国家、区域和全球努力,提高残疾人的生活 质量。 daccess-ods.un.org | In response to this resolution, the WHO established the Disability and Rehabilitation Team (DAR) within the Department of Injuries and Violence Prevention to enhance the quality of life for persons with disabilities through national, regional and global efforts. daccess-ods.un.org |
各间巴士公司亦在其辖下大部分巴士上装设其他设施,方便 残疾乘客,如附设靠背及安全带的轮椅停放处、降低车身功能,并设有阔门、车 厢内设有颜 色分明及有纹理的扶手、特低地台并铺有防滑地板、伸手可及的按 铃、残疾乘客优先座位、车头设有大字体终点站及路线编号的电子显示、车身侧 面及后面设有大字体路线编号的电子显示、巴士出口设有车门关闭蜂鸣器及提示 灯及车厢内设有显 示车牌号码及顾客服务专线的点字板。 daccess-ods.un.org | Ancillary facilities such as wheelchair space with back rest and restraint lap belt, front kneeling capability with wide entrance, high colour [...] contrast and textured [...] handrail system inside compartment, super low floor covered with non-slippery floor material, easily reached bell; priority seats for passengers with disabilities, large electronic destination and route number display on the front, large electronic route number display on the side and rear, closing door buzzer and warning lamp at exit and Braille registration number plate and customer service hotline inside compartment [...]are equipped in most buses to facilitate persons [...]with disabilities in using bus services. daccess-ods.un.org |
刃扒房 (The CUT) 是北京华彬费尔蒙酒店精心打造的现代烧烤牛排馆,位于酒店二层,可俯瞰酒店大堂 , 内设 56 张 座位,仅提供晚餐(周二至周六晚 6 点至晚 11 点),您可以在此尽享精益求精的服务和令人回味无穷的美食。 fairmont.cn | Located on the second level and overlooking the lobby – The CUT, Fairmont Beijing’s uniquely refined contemporary Grill opens exclusive for dinner only (Tuesday to Saturday, 6PM to 11PM), with 56 seats sizzles with a combination of exacting service and inspired cuisine. fairmont.com |
第三,在秘书处方案规划和伙伴关系司 (前方案管理司)内设立了 一个伙伴关系和资源调集处,以支持各司 处加强亚太经社会同现有的和潜在的合作伙伴和捐助方的关系。 daccess-ods.un.org | Third, a Partnerships and Resource Mobilization Section was established within the Programme Planning and Partnerships Division of the secretariat (formerly the Programme Management Division) to support divisions and offices in enhancing the relationships of ESCAP with current and potential partners and donors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。