单词 | 内在座标 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 内在座标 —intrinsic coordinates (geometry)See also:内在 adj—inner adj • inherent adj 内在—endogenous • innate 在座—be present 座标 pl—coordinates pl 在内 adv—including prep
|
有关国际公路运输的双边协 定通常要求承运公司遵守东道国的国 内标 准 , 而这些标准通常有别于承运公 司注册所在国的标准。 daccess-ods.un.org | Bilateral agreements on international road [...] transport [...] normally require carriers to observe the domestic standards of host countries, which are mostly different [...]from [...]the countries where the carriers are registered. daccess-ods.un.org |
北极圈的座标,66°34´N 023°51´E,清楚印在圣诞 老人村外边的地上,那是不少游客争相拍照留念的热点。 visitfinland.com | The coordinates of the Arctic Circle, 66°34´N 023°51´E, have been imprinted [...] on the ground, and the spot is a popular photo-op. visitfinland.com |
食典委同意作为方案修改从标准范围中删除涉及“果酱制品”的内容,因为这类 产品没有在标准范围之内。 codexalimentarius.org | The Commission agreed to delete the reference to [...] “fruit spread” from the scope of the Standard as an editorial amendment since this [...] product was not covered by the Standard. codexalimentarius.org |
经社会指出, 这些努力有助于支持实现包括千年发展 目 标在内 的 各 种国际商定发展目标。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that those efforts had contributed to supporting the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
各位部长表示关切,世界金融和经济危机仍在威胁一些发展中国家的债务 可持续性,除其他外,通过影响实体经济以及为减轻危机负面影响而增加借 款。在这方面,他们呼吁各国政府推动并促进讨论,包括在联合国和其他适当 论坛内,讨论新的主权债务重组和债务解决机制的必要性和可行性,并考虑到 债务可持续性的多个层面,及其在实现包括千年发展 目 标在内 的 国 际商定发展 目标方面的作用。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed concern that the world financial and economic crisis is still threatening the debt sustainability in some developing countries, inter alia, through its impact on the real economy and the increase in borrowing undertaken in order to mitigate the negative impacts of the crisis, and in that regard called upon all Governments to promote and contribute to the discussions, including within the United Nations and other appropriate forums, on the need and feasibility of new sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms that take into account the multiple dimensions of debt sustainability and its role on the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
在受到致命一击后,该机转向叙利亚海岸 , 在 离 拉 塔基亚海岸 8 海里处坠海,精 确座标是 35 48.26N-35 37.59E。 daccess-ods.un.org | After receiving a deadly blow, the aircraft diverted towards the Syrian coast [...] and crashed into the sea at 8 [...] nautical miles off the coast of Latakia, precisely at the coordinates 35 48.26N - 35 37.59E. daccess-ods.un.org |
2010 年,宣传和沟通方案为组织(由环境署牵头的)以水质为主题的世 界水日提供支持,为此而开发一个特别针对撒哈拉以南非洲的水质问题旅游展 览;根据与塞万提斯文化研究所达成的协定在世界各地举办一系列关于水质问题 的讲座;在内罗毕举办一次关于水质问题的国际记者讲习班;在萨拉戈萨举办一 次关于“清洁水促进一个健康世界”的活动。 daccess-ods.un.org | In 2010, the Programme on Advocacy and Communication provided support to the organization of World Water Day (led by UNEP), having as its theme water quality, by developing a travel exhibition on water quality specially adapted to the case of sub-Saharan Africa; a series of lectures on water quality around the world under an agreement with the Cervantes Cultural Institute; a workshop for international journalists on water quality in Nairobi; and an event in Zaragoza on “Clean water for a healthy world”. daccess-ods.un.org |
作为活动内容之一,马来西亚心血管仲裁学会的RosliMohd Ali会长在座谈会 上就马来西亚急性心肌梗塞患者的管理和治疗状况进行了说明。 tipschina.gov.cn | During the symposium, Rosli Mohd Ali, Chairman of the Interventional Cardiovascular Society of Malaysia, explained the country's AMI registry and the current treatment situation. tipschina.gov.cn |
因此我想请今天在座 的所有人唤醒著名的“日内瓦精 神”,让本会议重回正轨。 daccess-ods.un.org | This is why I would like to appeal to all present here today to revive the famous “Geneva spirit” and [...] get the Conference back on track. daccess-ods.un.org |
事件的精确座标是 35 48.22N-35 32.21E。该飞机未显示任何敌对态度或动 作,并在飞行中打开了识别系统。 daccess-ods.un.org | The precise coordinates of the incident are 35 48.22N - 35 32.21E. The aircraft did not display any hostile attitude [...] or manoeuvre and was [...]flying with its identification systems open. daccess-ods.un.org |
根据战略性计划目标 6 内部评 估建议发起的集思讨论,被证明对国际生物伦理委 员会和秘书处都十分有益,令人鼓舞,委员会和秘书处 都 在 继 续 反映并考虑提高其行动的效 益、知名度和影响的实际模式。 unesdoc.unesco.org | The brainstorming discussion launched further to the recommendations of the internal evaluation of SPO6 revealed to be beneficial and stimulating for both IBC and the Secretariat, which are [...] continuing to reflect and consider [...]practical modalities to increase the effectiveness, visibility and impact of their action. unesdoc.unesco.org |
要想通过履行我们作为所有非传染性疾病患者 喉舌的职能来实现正义,并保护所有在未来岁月将受 到非传染性疾病影响的人的生命,我 们——本大会堂 内在座的我 们所有人——今天都有机会和道义责任 拿出必要政治意愿,在 这 场斗争中采取适当的抗击举 措。 daccess-ods.un.org | To do justice through our duty as the voice of all those who have suffered from NCDs, and to protect the lives of all those who will be affected by them in the coming years, we — all of us here in this Hall — have the opportunity and the moral responsibility today to muster the political will that is required to deliver the right punch in this fight. daccess-ods.un.org |
最后,我国代表团要重申,越南坚定不移地支持 在路线图、阿拉伯和平倡议、安纳波利斯谅解和包括 第 242(1967)号、第 338(1973)号、第 1397(2002)号、 第 1515(2003)号和第 1850(2008)号决议在内的相关 安全理事会决议的基础上,和平解决以巴冲突和实现 以色列和巴勒斯坦两国在安全 和公认边 界 内 毗 邻和 平共存的目标。 daccess-ods.un.org | Finally, my delegation would like to reaffirm Viet Nam’s steadfast support for the peaceful settlement of the Israeli-Palestinian conflict and the realization of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace, within secure and recognized borders, on the basis of the road map, the Arab Peace Initiative, the Annapolis understanding and relevant Security Council resolutions, including resolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002), 1515 (2003) and 1850 (2008). daccess-ods.un.org |
我们呼吁今天 大会堂内在座的各 国代表支持俄罗斯提出的决议草 案。 daccess-ods.un.org | We call on the representatives of States present in the General Assembly Hall today to support Russia’s draft resolution. daccess-ods.un.org |
如果套面是可拆卸的,您可以在座垫 下 面的 卷 标 上 找 到相关的数据,如果套面是固定的,则标签位于沙发下面。 natuzzi.com | A. You will also be able to find the latter [...] information on the label under the seat cushions if the covering [...]is removable or under the [...]sofa, if the covering is fixed. natuzzi.com |
旅行秋千:“框架较低且小型,在座 位 移 动范 围 内 ,座 位底部与支撑面(地面)任一点的距离不超过6英寸的 秋千。 tuv-sud.cn | Travel swing – “a low profile, compact swing having a [...] distance of 6 in. or less between [...] the underside of the seat bottom and the support surface (floor) [...]at any point in the seat’s range of motion. tuv-sud.cn |
其研究结果呼吁对社会科学能力建设进行长期投资, 指出了世界各地研究能力的差距,并确定了一项新的全球议程,以促进社会科学作为推动实 现包括千年发展目标在内的所有国际商定发展目标的一项宝贵工具。 unesdoc.unesco.org | Its findings call for long-term investment in social science capacitybuilding and point to disparities in research capacities in the world and set a new global agenda to promote social sciences as an invaluable tool for the advancement of all Internationally Agreed Development Goals, including the Millennium Development Goals (MDGs). unesdoc.unesco.org |
此外,在表背狭小的空间中融合了星图、地平线及地 理 座标 显 示、太阳时、恒星时、日出及日落时间,以及昼夜及曙暮光显示。 iwc.com | But squeezed into very little room on the back of the watch is a star chart together [...] with displays for the horizon and geographical coordinates, solar time, sidereal time, sunrise [...]and [...]sunset times, as well as a display that shows daytime, nighttime and twilight. iwc.com |
又回顾《发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题 后续国际会议成果文件》,4 还回顾社会发展问题世界首脑会议5 和大会第二十四届特别会议的成果,6 着重指出,面对当前多重相互关联的全球危机和挑战,如金融和经济危机、 粮食危机、波动的能源和商品价格以及气候变化,现在比以往任何时候都更加需 要包括公共部门、私营部门和民间社会在内的所有相关伙伴开展合作,作出更大 的承诺,在这方面,认识到迫切需要实现包括千年发展 目 标在内 的 各 项国际商定 发展目标 daccess-ods.un.org | Recalling also the Doha Declaration on Financing for Development: outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus,4 Recalling further the outcomes of the World Summit for Social Development5 and the twenty-fourth special session of the General Assembl y,6 Underlining the fact that, in the face of the current multiple, interrelated global crises and challenges, such as the financial and economic crisis, the food crisis, volatile energy and commodity prices and climate change, cooperation and increased commitment by all relevant partners, including the public sector, the private sector and civil society, are needed more than ever, and recognizing in this context the urgent need to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals daccess-ods.un.org |
我们重振和加强全球伙伴关系,将大力促进为执 行《伊斯坦布尔行动纲领》和实现包括千年发展 目 标在内 的 国际商定发展目标作 出的共同努力。 daccess-ods.un.org | Our renewed and strengthened global partnership will make a significant contribution to the common endeavours towards the implementation of the Istanbul Programme of Action and the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
这种融入可以大大增强加共体国家 争取可持续发展和实现包括千年发展 目 标在内 国际 商定的发展目标方面的努力。 daccess-ods.un.org | Such integration could significantly bolster efforts by CARICOM countries to achieve sustainable development and realize internationally agreed development goals, including the MDGs. daccess-ods.un.org |
本函所附为毛里求斯共和国关于实现包括千年发展 目 标在内 国 际 商定发展 目标进展情况的国家报告,以供即将在经济及社会理事会 2012 年实质性会议高 级别部分期间举行的部长级年度审查会议进行审查(见附件)。 daccess-ods.un.org | Attached herewith is the national report of the Republic of Mauritius on progress towards the achievement of the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals, for the annual ministerial review to be held during the high-level segment of the 2012 substantive session of the Economic and Social Council (see annex). daccess-ods.un.org |
又依然深为关切全球金融和经济危机、气候变化和粮食危机对消除贫穷与饥 饿以及发展中国家为实现粮食安全和实现至迟于 2015 年将营养不足人数减半的 目标以及实现包括千年发展目标在内 的 其 他国际商定发展目标的努力带来的严 重挑战,并重申,出现全球粮食危机有多重复杂原因,需要各国政府和国际社会 作出全面、协调一致的反应,处理危机的后果,包括采取短期、中期和长期的政 治、经济、社会、金融和技术解决办法 daccess-ods.un.org | Remaining deeply concerned also that the global financial and economic crisis, climate change and the food crisis pose a serious challenge to the fight against poverty and hunger, as well as to the efforts of developing countries to attain food security and achieve the objective of reducing by half the number of undernourished people by no later than 2015 as well as the other internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and reiterating that the global food crisis has multiple and complex causes and that its consequences require a comprehensive and coordinated response, including the adoption of political, economic, social, financial and technical solutions in the short, medium and long term by national Governments and the international community daccess-ods.un.org |
当鼠标在缩略图上某一范围移动时,能够将这一范 围 内 的 大图片显示出来。 javakaiyuan.com | When the mouse is moved a certain range on the thumbnail to be within the scope of this [...] big picture is displayed. javakaiyuan.com |
此类讲座内容涵盖了 《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》的执 行情况、裁研所的工作、《集束弹公约》及其援助受害者的规定、非政府组 织在 多边 裁军进程中的作用、裁军谈判会议、裁军事务厅、安全理事会、《某些常规 武器公约》,以及《生物武器公约》。 daccess-ods.un.org | Such lectures covered the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines, the work of UNIDIR, the Convention on Cluster Munitions and its victim assistance provisions, the role [...] of non-governmental [...]organizations in the multilateral disarmament process, the Conference on Disarmament, the Office for Disarmament Affairs, the Security Council, the Convention on Certain Conventional Weapons, and the Biological Weapons Convention. daccess-ods.un.org |
主席女士,我想向楊議員及在座每一 位議員重申,我會盡最大的努力, 與不同黨派及議員,就 2007 年以後的政制檢討及發展謀求共識,希望我們 可以共同為香港創造新的發展空間,希望我們將來的政制發展是符合香港社 [...] 會的需要。 legco.gov.hk | Madam President, I wish to reiterate to Dr YEUNG Sum and all the Members in this Chamber now that [...] I shall exert my utmost [...]to strive for a consensus with different parties and Members on the political review and development after 2007, in the hope that we can work together to create new dimensions of development for Hong Kong, and that our future political development can meet the needs of the community of Hong Kong. legco.gov.hk |
南南合作是南方人民和国家团结一致的表现,有助于这些国家的国民福 祉、国家和集体自力更生,有助于实现包括千年发展 目 标在内 的 国 际商定发展目 标。 daccess-ods.un.org | South-South cooperation is a manifestation of solidarity among peoples and countries of the South that contributes to their national well-being, national and collective self-reliance and the attainment of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
通 过 我们的核心业务及“以食品促发展”办公室 的各个项目,利乐也参与支持了联合国千 年 发 展 目 标 ,在 全 球 范 围 内 帮 助 减 少 极 端 贫困、提高健康水平、推动两性平等、普及 [...] 基础教育等。 tetrapak.com | Through our core business, and the activities of our Food [...] for Development [...] Office, we’re also helping to meet the UN Millennium Development Goals to reduce poverty, [...]and improve health, [...]education and gender equality worldwide. tetrapak.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。