单词 | 养活 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 养活 verb —feed v (often used)less common: keep v 养活 —provide for • give birth • raise animals • the necessities of life • keep (animals, a family etc) • feed and clothe Examples:能养活 adj—viable adj 养家活口—support one's family [idiom.] See also:养—raise (animals) • bring up (children) • give birth • keep (pets)
|
需求评估表明,社会经济和文 化因素是主要原因,例如必须为养活 家 庭 而工作的压力,这或许说明了何以一些 行动区入学率低和辍学率高。 daccess-ods.un.org | Needs assessments point to socio-economic and cultural factors — such as the pressure to work to support a family — that may explain lower enrolment levels and drop out rates in some fields. daccess-ods.un.org |
在儿童机构,抚养每个儿童每天的成本约3000卢旺达法郎(约5美元),而同样的费用足 够 养活 一 个 有6个孩子的标准家庭。 unicef.org | Raising a child in an institution costs around 3,000 Rwandan francs per day [about US$5], and if you use that same money, it can cover the cost of a standard family of six children. unicef.org |
在大致半个世纪的时间,水产养殖从几乎可以忽略扩大到 在 养活 世界人口方面与捕捞产量完全可比较的程度(见下文)。 fao.org | In the course of half a century or so, aquaculture has expanded from being almost negligible to fully comparable with capture production in terms of feeding people in the world (see below). fao.org |
这些趋势预计 [...] 将在今后加剧,我们因而更加不可能实现必要的粮食 增产,以养活日益增多的世界人口。 daccess-ods.un.org | These trends are predicted to worsen in the future and make [...] it ever more unlikely that we will achieve the increase in food production needed to [...] feed the world’s growing population. daccess-ods.un.org |
一些与会者要求利用正常计划资金和预算外资金,以及教科文组织设在该地区的 唯一 I 类的机构教科文组织非洲能力培养研究所,进一步加强教科文组织的能力 培 养活 动。 unesdoc.unesco.org | Several participants called for a further strengthening of UNESCO’s capacity-building activities, drawing both on regular programme and extrabudgetary funds, as well as on IICBA, the only category I UNESCO Institute located in the region. unesdoc.unesco.org |
为 了 养 活 整 个家庭 ,公务员 不得不作为 销售员、 出 租 车 司机 和家庭园艺工人等赚取外快。 daccess-ods.un.org | In order to feed the whole family, a civil servant had to make extra money through work of seller, motor taxi driver, home gardener, etc. daccess-ods.un.org |
在压力、目无法纪和无家可归的情况加剧时,妇女 [...] 面临更多暴力威胁,会发现更难以 养活 自 己 以及她们所照料的儿童、老人、伤员、 [...]残疾人和其他幸存者。 daccess-ods.un.org | In a time of heightened stress, lawlessness and homelessness, women face an [...] increased threat of violence and will find [...] it harder to support themselves, the [...]children, the elderly, the injured, the [...]disabled and other survivors who are in their care. daccess-ods.un.org |
总干事将继续审查和改革教科文组织目前采用的计划实施机制,尤其是为了更加有效 地整合各计划部门开展技术性能力培 养活 动 潜 力。 unesdoc.unesco.org | The Director-General will continue to review and renew the present programme delivery mechanisms employed by UNESCO, especially with a view to integrating more effectively the potential of technology-enhanced capacity-building efforts across all programme sectors. unesdoc.unesco.org |
鼓励所有国家根据在《消除对妇女一切形式歧视公约》中承担的义务, [...] 采取行动,解决两性不平等和歧视妇女问题,特别是处理不平等和歧视导致妇女 和女孩营养不良的问题,包括采取措施,确保充分、平等地实现食物权,确保妇 [...] 女有平等机会获得资源,包括收入、土地和水及其所有权,同时在获得教育、科 学和技术方面享有充分和平等的机会,使她们能 够 养活 自 己 和家人 daccess-ods.un.org | Encourages all States to take action to address gender inequality and discrimination against women, in particular where it contributes to the malnutrition of women and girls, including measures to ensure the full and equal realization of the right to food and ensuring that women have equal access to resources, including income, land and water and their ownership, as [...] well as full and equal access to education, science and [...] technology, to enable them to feed themselves and [...]their families daccess-ods.un.org |
除非我们解决了与大脑的食物养活不 断增长的人口的需要,前景为我们的孩子和他们的孩子是一种精神疾病和大脑疾病的进一步升级。 zh-cn.mccarrisonsociety.org.uk | Unless we solve the [...] need to feed the growing population with [...]brain food, the outlook for our children and their children [...]is a further escalation of mental ill health and brain disorders. mccarrisonsociety.org.uk |
他能够养活自己,甚至萌生了组建自己家庭的想法。 specialolympics.org | He was able to support himself and even entertained thoughts of starting his own family. specialolympics.org |
莱森现在又怀孕了,她说:“我把女儿带到这里是因为我很担心她,她看起来真的很虚弱,我们一家人现在都为生计操心,我还有另外三个孩子 要 养活。 unicef.org | I brought her here because I was worried about her,” said Ms. Leisson, who is pregnant with another child. unicef.org |
在美国,我们也相信,中国有巨大的需求,无论 是 养活 其 人 民,到清理其河流与溪水,清理其空气,还是医疗技术。 embassyusa.cn | We also believe in America that China has enormous needs, whether it’s feeding its people to cleaning up its rivers and streams and cleaning up the air, to medical technology. eng.embassyusa.cn |
在促进保健和教育之间的联系方面,教科文组织支持在教育领域制定综合办 法,包括与学校保健、供餐和营养活 动 进 行协同配合。 daccess-ods.un.org | In furthering linkages between health and education, UNESCO supported the development [...] of comprehensive approaches in education, which include synergies with school [...] health, feeding and nutrition activities. daccess-ods.un.org |
现在,对人权问题和尊重国际人道主义法问题 [...] 的认识在日益增强,但是获得支助的营的数目出现减 少,导致增加了刚果(金)武装力量寻求靠当地 人 养活 的风险。 daccess-ods.un.org | There has been a growing awareness of human rights issues and respect for international humanitarian law, but a reduction [...] in the number of battalions supported and thus an increased risk that FARDC [...] forces will seek to live off the population. daccess-ods.un.org |
通过移民局为那些在停留冰岛期间无 法 养活 自 己 的申请人提供支助和住 房。 daccess-ods.un.org | Applicants unable to provide for themselves during their stay in Iceland are offered support and housing through the Directorate of Immigration. daccess-ods.un.org |
贫穷和饥饿密切相连,因为就算有足够的粮食 来 养活 地 球 上的 68 亿人口, 粮食市场的高价格也会把穷人排斥在外,特别是由于主要主食的价格在经历多年 的相对稳定之后于 2006 年和 2008 年上半年大幅上扬。14 因此,据估计营养不足 者人数仅 2008 年一年就增加了 4 000 万,达到 9.63 亿人,而 2007 年为 9.23 亿 人,2003-2005 年期间为 8.48 亿人,15 从而加大了到 2015 年实现饥饿人口减半 的目标(千年发展目标 1)的难度。 daccess-ods.un.org | Poverty and hunger are closely intertwined because, although there is enough food to feed the 6.8 billion people on Earth, poor people are priced out of the food market, all the more so because, after years of relative stability, the prices of major staple foods rose sharply between 2006 and the first half of 2008.14 Consequently, the number of undernourished people is reckoned to have increased by 40 million in 2008 alone, to reach 963 million, up from 923 million in 2007 and 848 million in 2003-2005,15 making it more difficult to reach the target of halving by 2015 the proportion of people who suffer from hunger (Millennium Development Goal 1). daccess-ods.un.org |
由于被警察和宪兵拘留的人没有食物预算( 见下文) ,被拘留者不得不依靠家 庭养活他们。 daccess-ods.un.org | In the absence of a budget for food for persons held in police and gendarmeries (see further below), detainees have to [...] rely on family to feed them. daccess-ods.un.org |
他解释说,由于他母亲患有严重的精神疾病,他的父亲决定抛弃家庭,他 们兄弟姐妹事实上是自己养活自己。 daccess-ods.un.org | He explains that due to his mother’s [...] severe mental illness and his father’s decision to abandon the family, the siblings have, [...] in effect, raised themselves. daccess-ods.un.org |
假设2010年直接从事渔业生产的一个人产生大约三到四个第二产业的相关工作, 再假设平均一个工作养活着三 个家属或家庭成员,那么捕捞渔民、养殖渔民以及 提供服务和商品的人将为大约6.6亿–8.2亿人口,或世界人口约10%-12%,提供 [...] 了稳定的生计。 fao.org | Assuming that for each person directly engaged in fisheries production in 2010 [...] about three to four related jobs were [...] generated in secondary activities, and further assuming [...]that, on average, each jobholder [...]provided for three dependants or family members, then fishers, fish farmers and those supplying services and goods to them would have assured the livelihoods of about 660–820 million people, or about 10–12 percent of the world’s population. fao.org |
此外,土著妇女和 [...] 女孩在试图向当局报告或对施害者进行起诉时,往往面临更多的障碍,因为如果 该男子有责任靠打猎或捕鱼等传统生 计 养活 家 人的话,则会意味着失去一个养家 糊口的人或主要劳动力。 daccess-ods.un.org | In addition, indigenous women and girls often face additional barriers in their attempts to report violence to authorities or press charges against perpetrators because, [...] for example, it could [...] mean losing a breadwinner or a main source of subsistence if the man is [...]the one in charge of providing [...]it through traditional livelihoods such as hunting or fishing. daccess-ods.un.org |
2010 年的高温天气将全世界的珊瑚礁置于这种 [...] 极度的高压下,有人预测会出现大面积相继死亡,威 胁到养活数百万人的生态系统。 daccess-ods.un.org | The extreme heat of 2010 was putting the world’s coral reefs under [...] such severe stress that there were predictions of widespread die-offs endangering [...] ecosystems that fed millions of people. daccess-ods.un.org |
他们靠自己的双手,重新耕耘,靠微薄的薪资 , 养活 一 家 人。 4tern.com | With their hands, they raise their family with a tiny wages. 4tern.com |
粮食署还分配了大约 [...] 25 200 吨各类商品,包括多种食品篮 以及用于学校供餐和营养活动的商品。 daccess-ods.un.org | It also distributed about 25,200 tons [...] of assorted commodities, including a diversified food basket, commodities for [...] school feeding and nutritional activities. daccess-ods.un.org |
该计划是特别有趣,因为它有不利的情况 - 毕竟他们总是有 - ,另一方面,现实中有多少投资者可以分开他们的收入 来 养活 自 己 的投资。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | The plan is particularly interesting because it has adverse situations - after all they always have - and, on the other hand, is realistic in terms of how much an investor can separate their earnings to feed their investments. en.iniciantenabolsa.com |
宠物仇隙:经过基因工程教授一个新的宠物,蓬松,可爱的Beebo他指示的女 孩 养活 他 们 的新宠物只有一次。 zh-cn.seekcartoon.com | Pet Feud: After the Professor genetically engineers a new pet—the fluffy [...] and cuddly Beebo—he instructs the Girls feed their new pet [...]only once. seekcartoon.com |
卫生部根据其孕产妇和儿童保健营养方案及补充营养餐方案,加强了针对 115 000 名受益人的营养活动, 并在世界粮食计划署(粮食署)协助下,向地区保 [...] 健人员和志愿人员提供了营养方面的培训。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Health intensified nutrition activities under its maternal and child health and nutrition programmes and supplementary feeding [...] programme, targeting 115,000 beneficiaries, [...] and provided nutrition training to [...]district-level health personnel and volunteers, [...]with assistance from the World Food Programme (WFP). daccess-ods.un.org |
常设委员会秘书 [...] 处、“再次努力消除儿童饥饿”协调员以及增强营养过渡小组主席同 2011 年开展 增强营养活动的 各国政府合作,以协助交流经验,与各个营养组织建立联系。 daccess-ods.un.org | The secretariat of the Standing Committee, the coordinator of REACH and the chair of the Scaling Up Nutrition transition team worked [...] with the Governments of countries where [...] Scaling Up Nutrition activities were implemented [...]during 2011 to facilitate the sharing [...]of experiences and the establishment of links with nutrition organizations. daccess-ods.un.org |
(c) 由日本政府执行(123,000 美元)的汽车空调回收、再循环和改造方案,将制定汽 车空调行业国家回收和再循环方案,回收目前汽车空调系统维修和 保 养活 动 中挥 发的 CFC-12。 multilateralfund.org | (c) MAC recovery, recycling and retrofit programme, to be implemented by the Government of Japan (US $123,000), to establish a national recovery and recycling scheme to capture CFC-12 currently being vented during the repair and maintenance of MAC systems. multilateralfund.org |
同时,在我们目 前生活的这个原材料价格不断增长和食物危 机愈发严重的时代,大家讨论的重心还大都 是如何养活世界 上的所有人口,如何有效提 高农业产量,以及如何并是否应该生产转基 因粮食作物。 varmland.se | At the same time, in this age of rising raw material prices and food crises in different parts of the world, discussion still focuses on questions such as how we can feed all of the planet’s population, how agriculture can be made more efficient, how and whether crops should be genetically modified. varmland.se |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。