请输入您要查询的英文单词:

 

单词 养家
释义

家养 ()

domestic (animals)
home reared

Examples:

养家活口

support one's family [idiom.]

养家糊口

support one's family (idiom); to have difficulty feeding a family

See also:

raise (animals)
bring up (children)
give birth
keep (pets)

External sources (not reviewed)

继父母或养家庭在 收 养儿童时也必然要经历这一过程,尽管儿童和收养父母可能已经共同生活了一段 [...]
时间。
daccess-ods.un.org
Such a process is also necessary when
[...] step-parents or foster families adopt a child, [...]
although the child and the adopting parents
[...]
may have already been living together for some time.
daccess-ods.un.org
此外,
[...] 对许多失业或面临着收入减少、而且无法享受社会保障系统服务的人来说, 转而从事不稳定和非正规的就业往往是他 养家 糊 口 的唯一选择。
daccess-ods.un.org
Furthermore, for many who have lost their job or whose income is reduced in the absence of social protection
[...]
systems, shifting to vulnerable and informal employment is often the only way they can
[...] support themselves and their family.
daccess-ods.un.org
父母们称他们没有办法,只能让他们的孩子去地道里工作帮 养家。
unicef.org
Parents claim they have no choice but to send their children to work in the
[...] tunnels to help feed the family.
unicef.org
社会团结部也担负了法院的重要职权,为确保 孩子的全面发展,进行各种评估以确定 养家 庭 的 合适性。
daccess-ods.un.org
The Ministry of Social Solidarity also serves as an important point of reference for the courts, and carries
[...]
out assessments to determine the suitability of
[...] the adopting family in order to guarantee [...]
the child’s full development.
daccess-ods.un.org
在这方面,报告探讨了如下问题:工作人员的配偶及子女、家庭佣 工、非受养家庭成 员的工作许可问题;工作人员房地产的购置、租用和出售;工作人员纳 入东道国的社会保障系统;退休以后工作人员及其家庭成员留在东道国的可能性;增值税和 其他税收的缴纳,以及与征收所得税有关的问题。
unesdoc.unesco.org
In this context, the report addresses issues concerning work permits for spouses and children, domestic helpers and non-dependent family members of staff; the acquisition, rental and sale of real estate by staff; the integration of staff into the social security system of host countries; the possibility for staff members and their families to retire in the host countries; and the payment of value added tax (VAT) and other taxes, as well as income taxation issues.
unesdoc.unesco.org
缔约国为已决犯提供基本需求并不能证明不成比例的报酬有理,因 为已决犯还要继续支付租金养家糊 口
daccess-ods.un.org
The fact that the State party provides convicts’ basic
[...]
needs cannot justify the disproportionate remuneration as convicts also continue to pay
[...] rent and support their families.
daccess-ods.un.org
各国政府必须采取配套措施,以确保,例如师资招聘和专业培训、提供课 本、学校养(家具、 设备)和发展有质量的教育的开支等。
unesdoc.unesco.org
Governments must take complementary measures in order to ensure, for instance, teachers’ recruitment and professional training, provisions for textbooks, school maintenance (furnishing, equipment) and development expenditure for quality education, etc.
unesdoc.unesco.org
然后,祖父回到美国,工作并寄钱回 养家。
embassyusa.cn
Then grandfather came back to the United States, worked, sent money back to
[...] the village to support the family.
eng.embassyusa.cn
委员会还 感到关注的是,有意养的家庭可 选择一名儿童,将该儿童带到家里,即使在还 没有宣布该儿童符合被收养条件之前以及在还没有对 养家 庭 进行评价的情况下 也是如此。
daccess-ods.un.org
It is also
[...] concerned that families who intend to adopt can select a child and take him/her home, even before the child has been declared eligible for adoption and without evaluation of the family.
daccess-ods.un.org
保健延伸到您所养 家属合法居住在意大 利.
inmp.it
Health care is also provided to your
[...] regularly staying dependent family members.
inmp.it
伊朗伊斯兰共和国代表重点指出了该国家由于执行了相关政策 和法律,例如那些支持妇女办企业和为挣 养家 的 妇 女提供援助的政策和 法律,而在经济、社会和文化领域取得的进展。
daccess-ods.un.org
The representative of the Islamic Republic of Iran highlighted progress for women in economic, social and cultural fields due to the implementation of policies and laws, such as those supporting entrepreneurship and providing assistance for women breadwinners.
daccess-ods.un.org
所有没有父母照看的难 民儿童都被安置在适当的机构或 养家 庭。
daccess-ods.un.org
All refugee children without parental care are accommodated in the appropriate
[...] institutions or foster families.
daccess-ods.un.org
儿童基金会继续在几个国家,包括在布隆迪、中非共和国、菲律宾和刚果
[...] 民主共和国,支持儿童兵解除武装、复员和重返社会(复员方案),这些国家中有 6 630 名儿童通过临时收容中心和养家庭 混合制度重返社区。
daccess-ods.un.org
UNICEF continued to support the disarmament, demobilization and reintegration (DDR) of child soldiers in a number of countries, including Burundi, Central African Republic, Philippines and Democratic Republic of the
[...]
Congo, where 6,630 children were reintegrated into communities through a mixed system of
[...] transit centres and foster families.
daccess-ods.un.org
它包含五个主题:酒食议—做酱油和豆酱,家庭酿酒,饭(米饭),年糕,以及随米饭一起上的小菜;缝纫则—做衣服、染色、手工缝纫、刺绣、养蚕、焊接烹饪用锅和壶以及如何生火;桑田术—如何耕田以及如何 养家 畜 ( 马、牛和鸡);孕养—产前培训、儿童抚养方法、急救方法、避免使用的医药以及任何清洁居处的方法;以及符咒术—民间传说中通过符咒祛除恶灵和魔鬼的方式。
wdl.org
It covers five topics: Jusaui—making soy sauce and soybean paste, domestic alcoholic beverages, bap (cooked rice), rice cakes, and side dishes served alongside bap; Bongimchik—making clothes, dyeing, weaving by hand, embroidery, silkworm breeding, soldering cooking pots and kettles, and
[...]
how to make fire; Sangarak—how to plow a
[...] field and how to raise livestock (horses, [...]
cows, and chickens); Cheongnanggyeol—prenatal
[...]
training, methods of childrearing, methods of first aid, medicines to be avoided, and ways of cleaning dwelling places; and Sulsuryak—folkloric ways of driving away evil spirits and devils through talismans and incantation.
wdl.org
妇女和儿童在谋生机会有限的情 况下,要艰难地养家人, 而且往往日益贫穷,而这种贫穷可能延及下一代。
daccess-ods.un.org
In situations where they have restricted access to livelihood
[...]
opportunities, women and children struggle to
[...] provide for their families and often suffer from [...]
deepening levels of poverty, which
[...]
may carry down into the next generation.
daccess-ods.un.org
(a) 加大力度,确保需要替代性照料的儿童被安置在家庭型或 养家 庭的 环境中,而不是安置在机构中;采取措施,增加寄养资源和对寄养父母的支持, 以避免儿童被连续安置在公共机构中
daccess-ods.un.org
(a) Increase its efforts to ensure that children in need of alternative care are placed in family-type and foster family care and not in institutions, and take measures to avoid successive placement of children in public care by, inter alia, increasing the resources for foster care and support of foster parents
daccess-ods.un.org
为了帮助孤儿或者因为艾滋病毒/艾滋病不 得养家的儿 童,政府替其支付学费,每月发放补 助,并供应定量的食物。
daccess-ods.un.org
To help children who were orphans or who had
[...] to look after their families on account of HIV/AIDS, [...]
the Government was covering the
[...]
costs of their schooling, paying them a monthly allowance and distributing food rations to them.
daccess-ods.un.org
无家可归的儿童/Homeless:a) 没有固定、日常和足够的夜间住所的儿童,原因为以下所列诸项 中的一条:由于失去住所、经济困难或类似原因,目前正寄居在他人居所的儿童;由于没有其它 办法,现在正住在小旅馆、旅馆、帐篷营地的儿童;住在紧急收容所和长期收容所的无家儿童、 被遗弃在医院中的儿童,或正在等候 养家 庭 收容的儿童;b) 夜间大多睡在未经指定或通常不 供人睡觉的公共或私人场所的儿童;c) 住在汽车、公园、公共场所、被废弃的建筑、劣质房 屋、公交车或火车站或类似场所的儿童。
webapps.philasd.org
Homeless: a) A child who lacks a fixed, regular and adequate nighttime residence due to one of the following: Children who are sharing the housing of another person due to loss of housing, economic hardship, or a similar reason; are living in motels, hotels, or camping grounds due to the lack of alternative accommodations; are living in emergency or transitional shelters; or are awaiting foster care placement; b) Children who have a primary nighttime residence that is a public or private place not designed for or ordinarily used as a regular sleeping accommodation for human beings; c) Children who are living in cars, parks, public spaces, abandoned buildings, substandard housing, bus or train stations or similar settings.
webapps.philasd.org
布卢是累了,福斯特女士让所有的辉煌,为拯救被遗弃的朋友,所以他建立了自己的 养家庭 - 布卢的养育院为Imagainary朋友的 - 在一个纸板箱的人行道上。
zh-cn.seekcartoon.com
Bloo is tired of Madam Foster getting all the glory for rescuing abandoned friends, so he sets up his own foster home - Bloo's Foster's Home for Imagainary Friends - in a cardboard box on the sidewalk.
seekcartoon.com
秘书长题为“工作人员养家庭和 子女的义务”的 公报(ST/SGB/1999/4),使联合国能够执行要联合国工作人员支 家 庭 抚 养 费的 法庭指令。
pseataskforce.org
The Secretary
[...] General’s bulletin entitled “Family and child support obligations of staff members” enables the United Nations to honour court orders against United Nations staff members for family support (ST/SGB/1999/4).
pseataskforce.org
除了心理社会创伤外,丧失挣钱 养家 糊 口的能力而产生的羞耻感和难堪, 更是阻碍他们重新融入社会,并妨碍了社会经济的稳定。
daccess-ods.un.org
In addition to psychosocial trauma, feelings of shame and embarrassment relating to loss of their ability to earn and provide for their families further impeded their reintegration and socio-economic stabilization.
daccess-ods.un.org
此外,建议作为货币和 财政政策的组成部分,提供担保以增加妇女获得可负担信贷的机会,以帮 养家 和减缓收入波动。
daccess-ods.un.org
In addition, as part of monetary and financial policies, the provision of guarantees to enhance access by women to affordable credit supplies to support livelihoods and income smoothing is recommended.
daccess-ods.un.org
2006 年6月1 日社会事务、团结和海外突尼斯人事务部部长和财政部
[...] 长的联合决定,其中规定了贫穷残疾人或照料此种残疾人的 养家庭 领取经济支助的金额。
daccess-ods.un.org
Joint Decision of 1 June 2006 of the Minister of Social Affairs, Solidarity and Tunisians Abroad and the Minister of Finance specifying the amount
[...]
of financial support to be received by an indigent person with
[...] disabilities or a foster family caring for [...]
such a person.
daccess-ods.un.org
许多人家养鸟, 所以我们发出讯息,人应该与家禽保持距离。
unicef.org
Many people keep birds at home, so we have [...]
sent messages out that people should keep distance from poultry,” he continued.
unicef.org
目前,老年人事务司已经开始对养老院的情况进行调查和监督,目的是核实 老年人在养老院的生活状况,经过调查,在全国范围内共十 家养 老 院,其中两 家是私人开设的营利性的养老院,两家是政府开办的养老院,还有十二家是非营 利性组织开办的养老院,这十家养 老 院 条件比较差,依靠私人捐赠和慈善组织 的帮助才得以支撑。
daccess-ods.un.org
The Directorate-General has launched an inspection and enquiry into the workings of centres for older persons in order to establish the living conditions in such institutions; there are 16 such centres around the country, of which 2 are profit-making private centres, 2 are State-run and 12 are non-profit institutions that care for older persons living in poverty, and which are supported by private individuals and charities.
daccess-ods.un.org
同第一项《家养恤金 保险法》相比,现在养恤金已经指数化,养老金实 行推迟发放,遗属养恤金比率已经修订,有资格享受遗属养恤金的人员的范 围已经扩大,家养恤金 和提前退休养老金在养恤金领取人继续工作时,也 发给他们。
daccess-ods.un.org
As compared to the first State Pension Insurance Act, pensions are now indexed, a deferred old-age pension has been introduced, the rate of the survivor’s pension has been revised and the range of persons entitled to the survivor’s pension has been extended, and the national pension and the [...]
early-retirement pension
[...]
is paid to pensioners also when they continue to work.
daccess-ods.un.org
例如,智利海水网箱养殖大西洋鲑、欧洲(主要是法国)养殖牡蛎以及亚洲、南 美洲和非洲几个家养殖海 水对虾近些年经历的病害爆发导致的高死亡率,损失 [...]
了部分或有时是全部产量。
fao.org
For example, marine cage culture of Atlantic salmon in Chile, oyster farming in Europe
[...]
(notably France), and marine shrimp
[...] farming in several countries in Asia, South America [...]
and Africa have experienced high
[...]
mortality caused by disease outbreaks in recent years, resulting in partial or sometimes total loss of production.
fao.org
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力 养 和 教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的 家 标 准
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including
[...]
capacity-building and teacher
[...] training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding [...]
quality education.
unesdoc.unesco.org
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚 家 庭 权 利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。
daccess-ods.un.org
Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution
[...]
include, inter alia: the
[...] right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; [...]
the right to
[...]
work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property.
daccess-ods.un.org
在某些情况下,国家预算供资 只用于支付超出根据《家养恤金 保险法》支付的养恤金的部分,根据《公共服 务法》支付官员的额外养老金和一些其他养恤金补助费。
daccess-ods.un.org
In some cases, state budget financing is used only for the part which exceeds the pension paid under the State Pension Insurance [...]
Act, the additional
[...]
old-age pension paid to officials under the Public Service Act, and some other pension supplements.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 18:25:47