单词 | 兹因 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 兹因 —since(formal) whereasExamples:美因兹 n—Mainz n See also:兹 pron—this pron 兹—here
|
伯利兹期待 在下一次审议之前的一段期间继续这 一建设性对话,因为在 理事会届会之间以及普遍定期审议周期之间还将继续讨论 人权问题。 daccess-ods.un.org | Belize looked forward to continuing this constructive dialogue in the interim years until the next review, [...] as the discussions [...]on human rights must continue between the sessions of the Council and between the cycles of the universal periodic review. daccess-ods.un.org |
我们感谢波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表 瓦伦丁·因兹科先生向安理会介绍关于该国事态发展 的报告(S/2010/235,附件,附文)。 daccess-ods.un.org | We thank Mr. Valentin Inzko, High Representative for Bosnia and Herzegovina, for his introduction to the Council of the report on developments in that country (S/2010/235, annex, enclosure). daccess-ods.un.org |
请允许我就因兹科大使的报告(见 S/2011/283) 发表四点看法。 daccess-ods.un.org | Let me make four points in [...] reaction to Ambassador Inzko’s report (see [...]S/2011/283). daccess-ods.un.org |
首先,请允许我向波斯尼亚和黑塞哥维那问题 高级代表瓦伦丁·因兹科先生表示欢迎,并感谢他提 出报告(见 S/2012/307)。 daccess-ods.un.org | At the outset, allow me to welcome Mr. Valentin Inzko, High Representative for Bosnia and Herzegovina, and to thank him for his report (see S/2012/307). daccess-ods.un.org |
我也感谢 高级代表瓦伦丁·因兹科的 全面通报,赞 扬 因兹 科先生及其工作人员真诚、热情的努力和奉献,全力解决 波斯尼亚和黑塞哥维那当地敏感和错综复杂的问题。 daccess-ods.un.org | I commend the dedicated efforts of Mr. Inzko and his staff made with sincerity and passion to address complex and sensitive issues on the ground in Bosnia and Herzegovina. daccess-ods.un.org |
2010 年 11 月 11 日,波斯尼亚和黑塞哥维那事务 高级代表瓦伦丁·因兹科向 安理会提出定期报告。 daccess-ods.un.org | On 11 November 2010, the High Representative for Bosnia and Herzegovina, Valentin Inzko, presented his regular report to the Council. daccess-ods.un.org |
缔约国 [...] 进一步声称,乌兹别克斯坦是《世界人权宣言》、《公民权利和政治权利国际公 约》以及《禁止酷刑公约》的缔约国 , 因 此 乌 兹 别 克 斯坦将根据其国内法及国际 义务对申诉人开展刑事调查。 daccess-ods.un.org | The State party further submits that Uzbekistan is a party to the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political [...] Rights, the Convention [...] against Torture, therefore the criminal investigation [...]against the complainants will be made according to the Uzbek national law and to its international obligations. daccess-ods.un.org |
乌兹别克 斯坦打算从质量上提高农村人口的生活条件和福利 , 因 为 乌 兹 别 克 斯坦将近有一半 人处在农村地区,重视农村地区的生活符合联合国千年发展目标。 daccess-ods.un.org | Uzbekistan intends to bring a qualitative improvement in the living conditions and wellbeing of the rural population since almost half of the Uzbek people live in rural areas and as paying attention to life in rural areas was in line with the United Nations Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
塔拉尔先生(巴基斯坦)(以英语发言):我们要与其 他安理会成员一道,感谢瓦伦丁· 因兹 科 高 级代表提交 的报告(见 S/2012/307)和他今天下午所作的通报。 daccess-ods.un.org | (Pakistan): We would like to join other Council members in thanking High Representative Valentin Inzko for his report (see S/2012/307) and for his briefing this afternoon. daccess-ods.un.org |
我想就因兹科高级代表的报告(见 S/2012/307) 谈三点意见。 daccess-ods.un.org | I would like to make three points in reaction to High Representative Inzko’s report (see S/2012/307). daccess-ods.un.org |
首先,我感谢波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代 表瓦伦丁·因兹科先 生提交关于执行《波斯尼亚和黑 塞哥维那和平协定》的第四十一次报告(见 S/2012/307)。 daccess-ods.un.org | At the outset, I would like to thank Mr. Valentin Inzko, High Representative for Bosnia and Herzegovina, for presenting the forty-first report on the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina (see S/2012/307). daccess-ods.un.org |
我同其他发言者一道欢迎波斯尼亚和黑塞哥维 那问题高级代表兼欧洲联盟特别代表瓦伦 丁 · 因兹科 再次来到安理会,并重申欧洲联盟全力支持他的办事 处和他的工作。 daccess-ods.un.org | I would like to join other speakers in welcoming High Representative for Bosnia and Herzegovina and European Union Special Representative Valentin Inzko back to the Council and to reiterate the European Union’s full support for his Office and his work. daccess-ods.un.org |
正如高级代表因兹科先 生几周前在安理厅说过 的那样(见 S/PV.6319),该区域政治领导人最近作出 了和解姿态,从而为开展新的建设性对话开辟了空 间。 daccess-ods.un.org | As the High Representative, Mr. Inzko, said in this Chamber a few weeks ago (see S/PV.6319), recent conciliatory gestures from political leaders in the region have led to the creation of a space for new and constructive dialogue. daccess-ods.un.org |
根据安理会暂行议事规则第 39 条,我邀请波斯 尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦 丁 · 因兹 科 先生 阁下参加本次会议。 daccess-ods.un.org | Under rule 39 of the Council’s provisional rules of procedure, I invite His Excellency Mr. Valentin Inzko, High Representative for Bosnia and Herzegovina, to participate in this meeting. daccess-ods.un.org |
有鉴于此,我强调高级代表因兹科在 报告(见 S/2010/235)中提出的三个问题。 daccess-ods.un.org | With this in mind, let me highlight three concerns raised by High [...] Representative Inzko’s report (see [...]S/2010/235). daccess-ods.un.org |
然而,正如因兹科先 生强调的那样,建立由贝万 达总理领导的政府,就《国家援助法》和《人口普查 [...] 法》进行表决,以及于 3 月 9 日达成一项用于解决国 防财产和国有财产所有权问题的原则的协议,是使该 国回到向欧洲-大西洋一体化迈进的步骤。 daccess-ods.un.org | As Mr. Inzko highlighted, however, [...] the establishment of a Government led by Prime Minister Bevanda, the vote on the State [...]Aid Law and the Census Law and the agreement reached on 9 March on principles to be used to resolve the issues of ownership and use of defence and State property are steps that have served to place the country back on track towards Euro-Atlantic integration. daccess-ods.un.org |
联合王国大力支持因兹科高 级代表所作的评估, 即:欧洲联盟部队“木槿花”行动所担负的执勤任务 [...] 继续为波斯尼亚和黑塞哥维那人民提供重要的保障, 为支持该国努力维持一个安全和有保障的环境发挥 核心作用。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom strongly supports High [...] Representative Inzko’s assessment [...]that the executive mandate of the European Union [...]Force-Operation Althea continues to provide critical reassurance to the Bosnian people and that it plays a central role in supporting Bosnia and Herzegovina’s own efforts to maintain a safe and secure environment. daccess-ods.un.org |
主席(以阿拉伯语发言):根据安理会先前磋商中 达成的谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事 规则第 39 条,向波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代 表瓦伦丁·因兹科先生发出邀请。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in Arabic ): In accordance with the understanding reached in the Council’s prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Valentin Inzko, High Representative for Bosnia and Herzegovina. daccess-ods.un.org |
同时,Roscuro,会见:波提切利(夏兰 海 因兹 ) , 残酷的老鼠世界的领导者。 zh-cn.seekcartoon.com | Roscuro, meanwhile, meets Botticelli (Ciarán Hinds), the brutal leader of the rat world. seekcartoon.com |
姆贝乌先生(多哥)(以法语发言):我愿感谢波斯 尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦 丁 · 因兹 科 先生 提出关于该国局势的半年期报告(见 S/2012/307)。 daccess-ods.un.org | (Togo) ( spoke in French ): I would like to thank the High Representative for Bosnia and Herzegovina, Mr. Valentin Inzko, for his presentation of the biannual report on the situation in that country (see S/2012/307). daccess-ods.un.org |
这家 SRTS 的多年合作伙伴在美因兹海关 和港口拥有 65000 平米的集装箱码头,可以快速顺利地处理任何入港的集装箱,同时能够可靠地储藏和配送货物。 srts.biz | At the company’s 65,000 m2 container terminal at the customs and [...] domestic port in Mainz, Germany, this [...]SRTS partner of many years ensures the smooth [...]and fast clearance of all incoming containers, thus allowing reliable warehousing as well as the further distribution of the goods. srts.biz |
库马尔先生(印度)(以英语发言):首先,我愿欢 迎高级代表瓦伦丁·因兹科来 到安理会,并感谢他的 全面通报和他就波斯尼亚和黑塞哥维那局势所提交 的报告(S/2012/307)。 daccess-ods.un.org | (India): At the outset, I would like to welcome High Representative Valentin Inzko to the Council and to thank him for his comprehensive briefing and for the report on the situation in Bosnia and Herzegovina (see S/2012/307). daccess-ods.un.org |
伯利兹全国 妇女委员会目前正在开展一个项目,提高伯 利 兹 妇 女积极参与地方和国家政治的 能力,这是国家报告中承认的一个不足之处。 daccess-ods.un.org | The National Women’s [...] Commission of Belize was presently engaging in a project aimed at building the capacity of Belizean women to become [...]more active participants [...]in local and national politics, a deficiency acknowledged in the national report. daccess-ods.un.org |
虽然这样说,而且正如我已经指出的那样,我们 不得不与因兹科先生一样,对波斯尼亚和黑塞哥维那 [...] 国内局势的若干方面,特别是与反《代顿协定》言论 和行动有关的方面感到关切,这些言论和行动是对波 斯尼亚和黑塞哥维那主权和宪政秩序的挑战。 daccess-ods.un.org | Having said that, and as I have [...] already suggested, we cannot help but share the [...] concerns of Mr. Inzko about several [...]aspects of the domestic situation in Bosnia [...]and Herzegovina, in particular with respect to anti-Dayton rhetoric and actions that challenge the sovereignty and constitutional order of Bosnia and Herzegovina. daccess-ods.un.org |
卢利什基先生(摩洛哥)(以法语发言):我首先要 感谢波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦 丁 ·因 兹科先 生提交他关于波斯尼亚和黑塞哥维那局势以 及执行和平协定所取得进展的报告(见 S/2012/307)。 daccess-ods.un.org | (Morocco) ( spoke in French): I would first like to thank Mr. Valentin Inzko, High Representative for Bosnia and Herzegovina, for presenting his report (see S/2012/307) on the situation in Bosnia and Herzegovina and on the progress achieved in the implementation of the Peace Agreement. daccess-ods.un.org |
我们提供高科技橡胶和塑料制品,它们在解决机动性、能源获取、能源效率和环境保护等问题方面为我们的中国工业伙伴提供高效率的支持”, 海 因兹 - 格 哈 德•温特强调了对中国工业的优势。 contitech.cn | We offer high-tech products made of rubber and plastic that provide our Chinese industrial partners enormous effectiveness in solving issues bearing on mobility, energy production & efficiency, and environmental protection,” notes Wente, underscoring the unique advantages for Chinese industry. contitech.cn |
奥尼莫拉先生(尼日利亚)(以英语发言):让我欢 迎并感谢高级代表瓦伦丁·因兹科先生通报自他上次 通报(见 S/PV.6421)以来波斯尼亚和黑塞哥维那境内 事态发展的最新情况。 daccess-ods.un.org | (Nigeria): Let me welcome and thank the High Representative, Mr. Valentin Inzko, for his update on developments in Bosnia and Herzegovina since his last briefing (see S/PV.6421). daccess-ods.un.org |
亚洲汽车市场在迅猛增长,因此我们投资建造了一个新的生产基地,以此来继续加强我们在中国的市场地位”,康迪泰克首席执行官 海 因兹 - 格 哈 德•温特(Heinz-Gerhard Wente)在新工厂的开幕仪式上如是说。 contitech.cn | The Asian automotive market is growing rapidly, which is why we have invested in a new plant. contitech.cn |
对包容性强的区域移徙政策的支持和与欧安组 织和哈萨克斯坦政府进行的关于在接受国(哈萨克斯坦)移徙劳动力的协商将促进移 [...] 徙劳动力的人权和保护(来自吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦和 乌 兹 别 克 斯坦)。 unesdoc.unesco.org | Support to inclusive regional migration policies and research collaboration with OSCE and the Government of Kazakhstan on labour migrants in receiving countries [...] (Kazakhstan) will contribute to the human rights and protection of labour migrants from [...] Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。