单词 | 典章 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 典章 —institutional典章 noun —institution nSee also:典—ceremony • canon • standard work of scholarship • be in charge of • mortgage or pawn • literary quotation or allusion 章 n—chapter n • section n • regulation n • order n • seal n • badge n 章—clause • movement (of symphony) • surname Zhang 典 n —law
|
歷史並不一定是理亂興衰的順序教授,還可以利用一些文物來 解釋當時的文化及典章制度,其實很多人也有興趣,所以我真的希望 教育局可以考慮。 legco.gov.hk | In fact, many people do find this interesting, so I very much hope that consideration will be given in this respect by the Education Bureau. legco.gov.hk |
就任务的执行情况和欧洲联盟共同体现 有 典章 制 度的相关问题向双方提供法律咨询 daccess-ods.un.org | Provision of legal advice to both parties on issues related to the implementation of the mandate and the European Union Communityacquis daccess-ods.un.org |
军事刑法典》也优先考虑《罪行典章 》 列 述的“违反战争法规和战 争惯例罪行”。 daccess-ods.un.org | The Military Criminal Code also gives precedence to “crimes against the laws and customs of war”, described in the Book of Crimes. daccess-ods.un.org |
代理主席,這份施政報告既然用上“繼往開來”,我們亦不妨細心 看曾蔭權政府為香港將來立下了甚麼先例,開創了甚 麼 典章 制 度。 legco.gov.hk | Deputy President, as the title of this Policy Address is "From strength to Strength", we might as well have a close look at what precedence the TSANG administration has set for the future of Hong Kong and what institutional system it has inaugurated. legco.gov.hk |
迄今为止,法律改革和修订委员会没有接到国会要求对我国国内法中涉及海 盗行为定罪的《刑法典》第 84 章第 404 条进行审查的指令。 daccess-ods.un.org | To date, the Law Reform and Revision Commission has no instruction [...] from Parliament to review section 404 [...] of the Penal Code, Chapter 84, relating to the [...]criminalization of piracy as contained in our domestic law. daccess-ods.un.org |
我們不止是像在港英時 代般,向當時的香港總督提供一些意見,讓他可以制定法例,在《基本法》 之下,我們是一個立法機關,我們有歷史責任,要建立一 些 典章 制 度 ,不止 是貢獻香港,在貢獻香港的民主和法治的同時,更要為國家的民主和法治起 作用。 legco.gov.hk | Even as we make contribution to democracy and the rule of law in Hong Kong, we also want to have an effect on democracy and the rule of law in our country. legco.gov.hk |
关于调查的《刑事诉讼法典》第 17 章允许 把从联合国收到的资料作为依据, 启动针对担任官员和特派专家的保加利亚公民在国外所犯罪行的审前程序。 daccess-ods.un.org | Chapter 17 of the Penal Procedure Code concerning [...] investigation allows for information received from the United Nations [...]to serve as a basis for the commencement of pretrial proceedings against Bulgarian citizens serving as officials or experts on mission for crimes they commit abroad. daccess-ods.un.org |
新界鄉民根植本土,歷史源遠流長,每條鄉村均各有獨特的風俗和 典章制度 ,這就是所謂的各處鄉村各處例,因此實在難以用劃一的標準 界定所有村落過去的村代表選舉制度,而忽略了有關鄉村的歷史。 legco.gov.hk | Each village has its own unique mores and institutions and this is what is meant by customs vary in different villages. For this reason, it is really difficult to measure the village representative election systems adopted by all villages in the past according to uniform criteria without regard to the history of these villages. legco.gov.hk |
有關針對聯邦法官(最高法院的法官除外56 )的投訴,必須 根據《 1980 年司法行為及無能力履行職務法》(美國 法典 第 28 章 第 372(c) 條 )提出。 legco.gov.hk | Complaints against federal judges, except the Supreme Court justices56, are filed under the Judicial Conduct and Disability Act of 1980. legco.gov.hk |
任 何 人作出構 成 《 美國法典 》第 18 章 第 207 條 所 訂罪行 的行為,均可能被處以罰款及/或 監 禁。 legco.gov.hk | Any person engaging in conduct constituting an offence of Title 18 of the US Code Section 207 shall be subject to a fine and/or imprisonment. legco.gov.hk |
對此,多位同事說我們是自廢武功,但我覺得如果我們 做不好我們的工作、不發揮我們的憲制作用,對於為國家建立一個公開議 會、民主議會的典章制度 ,我們是有所辜負的。 legco.gov.hk | In this regard, some Honourable colleagues said that we had given up our powers, but I think that if we do not do our work properly or perform our constitutional roles, we have failed our country in helping it establish an open legislature and introduce the legal codes and systems for a democratic legislature. legco.gov.hk |
農 業部長:《 美國法典》7 章 第 2202 節 ;商務部長:《 美國法典》第 15 章 第 1501 節 ; 國 防 部長:《 美國法典》第 10 章 第 113(a) 節 ; 教育部長:《 美國法 典》第 20 章 第 3411 節 ; 能 源 部長:《 美國法典》第 42 章 第 7131 節 ; 生 及公眾服 務部長:《 美國法典》第 42 章 第 3501 節;房屋及 城巿發展部長:《 美 國法典》第 42 章 第 3532 節 ; 內政部長:《 美國法典》第 43 章 第 1451 節 ; 司法部長:《 美國法典》第 28 章 第 503 節 ; 勞 工部長:《 美國法典》第 29 章 第 551 節 ; 國務卿 :《 美國法典》第 22 章 第 2651 節 ;運輸 部長:《 美國法典》 第 49 章 第 102 節 ; 財 政部長:《 美國法典》第 31 章 第 301 節 ; 及 退 伍軍人 事務部長:《 美國法典》第 387 章 第 303 節 。 legco.gov.hk | Secretary of Agriculture: 7 U.S.C. §2202, Secretary of Commerce: 15 U.S.C. §1501, Secretary of Defense: 10 U.S.C. §113(a), Secretary of Education: 20 U.S.C. §3411, Secretary of Energy: 42 U.S.C. §7131, Secretary of Health & Human Services: 42 U.S.C. §3501, Secretary of Housing & Urban Development: 42 U.S.C. §3532, Secretary of the Interior: 43 U.S.C. §1451, Attorney General: 28 U.S.C. §503, Secretary of Labor: 29 U.S.C. §551, Secretary of State: 22 U.S.C. §2651, Secretary of Transportation: 49 U.S.C. §102, Secretary of the Treasury: 31 U.S.C. §301, and Secretary of Veterans Affairs: 387 U.S.C. §303. legco.gov.hk |
在瑞典,对于严重违反国际人道主义法的 行为属犯罪行为,要根据《瑞典刑法 典 》第 22 章第 6 款规定给予处罚。 unesdoc.unesco.org | In Sweden, serious violations of [...] international humanitarian law are crimes penalized in [...] accordance with Chapter 22, Section 6 of the Swedish Penal Code. unesdoc.unesco.org |
刑法典》第 1 章第 7 款规定,芬兰法律也适用于在芬兰境外犯下的罪行, 无论犯罪发生地的法律如何,是否要惩处则取决于对芬兰有约束力的国际协定或 [...] 对芬兰有国际约束力的其他法规或条例(国际犯罪)。 daccess-ods.un.org | In accordance with [...] the Penal Code, Chapter 1, Section 7, Finnish [...]law applies also to an offence committed outside of Finland [...]where the punishability of the act, regardless of the law of the place of commission, is based on an international agreement binding on Finland or on another statute or regulation internationally binding on Finland (international offence). daccess-ods.un.org |
芬兰刑法典》第 1 章和根据第 1 章第 7 款颁布的《法令》相关条款英译本 附于本报告。 daccess-ods.un.org | An English translation of Chapter 1 of the Finnish [...] Criminal Code and of relevant provisions of Decree issued on the basis [...]of Section 7 of Chapter 1, is attached to this report. daccess-ods.un.org |
如 在任的政府官員懷疑某 名 離任政府人員所作的申 述 (不 論 是 親 身或以書面 作出)違 反 了《美國法典 》第 18 章 第 207 條 (例如 有關申 述涉及該名 離任政府人員在任職政府期間曾 積極參與的項 目 ),他們應將 此事轉交適當的調查主管當局處理。 legco.gov.hk | If serving government officials suspect a representation made by a former member of government (either in person or in writing) has violated Title 18 of the US Code Section 207 (for example, the representation is about a project which the former member of government had been personally and substantially involved in while he was in government), they should refer the matter to an appropriate investigation authority. legco.gov.hk |
在美國,經政治任命的官員(即由總 統或副總統 任命的“非 常 高級僱 員 ”)在離任後須遵守《 美國法典 》第 18 章 第 207 條 所 訂 的規 限。 legco.gov.hk | In the US, political appointees (who are referred to as "very senior employees" appointed by the President or Vice President in the US) are subject to post-office restrictions stipulated in Title 18 of the US Code Section 207. legco.gov.hk |
关于刑事事项国际合作的《刑事诉讼 法 典 》第 36 章详细 规定了以下方面的 规则:被定罪者的移交、对外国法院所作宣判的承认和执行、刑事事项中(包括 [...] 调查阶段期间)的国际法律援助、证据的收集、资料的提出和其他形式的法律援 助以及刑事诉讼的移交。 daccess-ods.un.org | Chapter 36 of the Penal Procedure Code on international [...] cooperation in criminal matters contains detailed regulation of [...]the transfer of convicted persons, the recognition and enforcement of sentences issued by a foreign court, international legal assistance in criminal matters, including during the investigation phase, the collection of evidence, presentation of information and other forms of legal assistance, and the transfer of criminal proceedings. daccess-ods.un.org |
1989 年《残疾儿童法》( 《帕劳国家法典》第22章第4节 ) 要求中央政 府“向所有儿童提供教育服务,使他们能够过上自由的和有生产能力的生活…… (并) 向所有残疾儿童提供完全的教育机会和必要的支持服务,使每一个儿童都能 够获得必要的技能和知识,从而能够作为共和国的公民过上有意义和有生产能力 的生活。 daccess-ods.un.org | The Handicapped Children’s Act of 1989 (22 PNC § 4) requires the National Government to “provide education services to all children to enable them to live free and productive lives … (and) to provide full education opportunities and necessary support services to each handicapped child in order that the child acquires the skills and knowledge necessary to lead a fulfilling and productive life as a citizen of the republic. daccess-ods.un.org |
食典委一致同意建议删除食品法典委 员 会 章 程第 1 条(d)项和(e)项中提及的接 受程序,建议粮农组织大会和世界卫生大会通过该项修正案。 codexalimentarius.org | The Commission agreed, by consensus, to propose the deletion of the reference to the Acceptance Procedure in Article 1 (d) and (e) of the Statutes of the Codex [...] Alimentarius Commission, [...]and to recommend the adoption of this amendment by the FAO Conference and the World Health Assembly. codexalimentarius.org |
采用基于不限制个数的词典文件对文 章 进 行 有效切分,使能够将对词汇分类定义。 javakaiyuan.com | The use of no [...] restrictions on the number of dictionary files for effective [...]segmentation of the article , so that will be [...]classified vocabulary definition to the terms of the unknown rational analysis . javakaiyuan.com |
文章指出,非典型肺 炎對市民構成的心理影響已明顯減退,55%被訪市民表示不擔心自己感染非典型肺炎。 hkupop.hku.hk | The article pointed out that the psychological [...] impact brought by SARS has apparently dissipated, as evident by 55% of the [...]respondents claiming they were not worried about catching the disease. hkupop.hku.hk |
乌克兰继续改进国家法律规章,该 国《刑 法 典》 将 煽动恐怖行为或为实施恐怖主义行为提供资金和 物质协助定为违法。 daccess-ods.un.org | It was continuing to improve its national laws and regulations, and its Criminal Code made it an offence to incite terrorist acts or provide financial and material assistance to carry them out. daccess-ods.un.org |
在许多版本的mishnah,就算是早期的,如1492年的那不勒斯,1559年和里瓦,以及在考虑到巴比伦犹太 法 典 , 第 四 章 第 十 一届论文,其中不属于米示拿的版本最多,已添加(可比的光泽在塔木德维尔纳版,第87B条)。 mb-soft.com | In many editions of the Mishnah, even early ones like those of Naples 1492, and of Riva 1559, as well [...] as in most of the editions of the [...] Babylonian Talmud, a fourth chapter to the eleventh [...]treatise, which does not belong to [...]the Mishnah, has been added (comp. the gloss in the Wilna edition of the Talmud, p. 87b). mb-soft.com |
订正刑法典》第 2 条规定,除非优先适用的条 约和法律另有规定,《刑法典》的规定不仅在菲律宾境内而且在其管辖范围之外 也应适用于下列人:(a) 在菲律宾船只或飞机上犯罪的;(b) 实施某些特定罪行 的(见表 1);(c) 实施《刑法典》第二卷第一章界定 的危害国家安全和违反国家 法律的任何罪行的。 daccess-ods.un.org | Article 2 of the Revised Penal Code stipulates that, except as provided for in the treaties and laws of preferential application, the provisions of the Code shall be enforced not only within the Philippines but also outside its jurisdiction, in respect of those who (a) commit an offence while on a Philippine ship or aircraft; (b) commit certain specified crimes (see table 1); (c) commit any of the crimes against national security and the law of the nation defined in Title I, Book II of the Code. daccess-ods.un.org |
刑法典》第十七章所列 的罪行,特别是和平与安 全、自治、法律平等和完整性等方面的相关罪行,依照国际法,属于受国内法管 辖的权限范围。 daccess-ods.un.org | Crimes contained in title XVII of the Penal Code are subject to the jurisdiction and authority of domestic law, in line with international law, particularly as regards, inter alia, peace and security, autonomy, legal equality and integrity. daccess-ods.un.org |
如上所述,《波兰商业公司法典》规 定了组 织章程的 基本内容,但是还有很多其他规 定令有限责任公司这种法律形式非常具有弹 性。 paiz.gov.pl | As mentioned above, the Commercial Companies Code outlines the minimum content of the Articles of Association, but it is quite common to have a wide range of additional rules which make this legal form very flexible. paiz.gov.pl |
a) 就“除害劑”和其他相關詞彚採用與食品 法 典 委 員 會一致的定義; b) 制定最高殘餘限量和再殘餘限量名單,以食品 法 典 委 員 會建議的最高殘餘限量 /再殘餘限量為骨幹,並採納食品法 典 委 員會的食物分類方法; c) 對於沒有訂明最高殘餘限量/再殘餘限量的除害劑,除非食環署署長信納檢測 到的除害劑殘餘水平不會危害或損害公眾健康,否則不容許輸入和售賣含有這 類除害劑的食物; d) 制定獲豁免物質名單; e) 接受增加/修訂最高殘餘限量和獲豁免物質的申請; f) 讓擬議規例與《除害劑條例》(第133章 ) 下 用於糧食作物的除害劑註冊作出配 合;以及 g) 擬議規例會在兩年寬限期屆滿後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other [...] related terms in a way [...] consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) [...]To commence the proposed [...]Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
民法典》中保护公民的荣誉和尊严以及法人企业商誉 的 章 节 , 以及《刑 法典》中 关于诽谤和侮辱行为所应承担的责任章节引起了公众的特别关注。 daccess-ods.un.org | The particular attention of the public is drawn to the article of the Code on the protection of the honour and dignity of citizens and the commercial reputation of legal entities, as well as to the articles of the Criminal Code on responsibility for libel and defamation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。