单词 | 具有同情心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 具有同情心 adjective —sympathetic adj有同情心 —sympathetic有同情心 adjective—caring adjSee also:具有 v —have v 同情心 n—compassion n 同情 n—compassion n • empathy n • sympathies pl • feeling n • pity n 同情—sympathy • sympathize with
|
对于 这个项目,您可能需要具有同情心的 人 ,了解一点医疗知识,知道一些当地的医疗系统,并且 能够帮助妇女获得他们需要的药品。 asiacatalyst.org | For that project, you might need people who are empathetic, who know a little bit about medicine, who know something about the local hospital system, and who can help women to get the medical care they need. asiacatalyst.org |
为保护弱势群体的成员使其免受暴力采取具体步骤,鼓励进行关于犯 罪行为的更多报道,由警察以更 具有同情心 的 态 度办案并且更多地通过适当 的判决加以定罪 daccess-ods.un.org | 69.9. Take concrete steps to protect members of vulnerable groups from [...] violence, encouraging more reporting of [...] offences, more sympathetic handling of cases [...]by the police and more convictions with [...]appropriate sentences (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) daccess-ods.un.org |
此外,他们往往比较容易出具体检证 明,通常对幸存者的困境更有同情心。 daccess-ods.un.org | In addition, they deliver medical certificates more easily and are generally more empathetic to the survivors’ plight. daccess-ods.un.org |
他們對別人富有同情心,環 保 意識高,語言視野廣闊,富有社會責任感,學術 上 具 有 良好裝備,有能力勝任未來領袖。 sfusd.edu | They are compassionate toward others, environmentally conscious, linguistically diverse, socially responsible and academically prepared to be our future’s leaders. sfusd.edu |
我們衷心感謝所有支持 今次善舉的人士,更向 所 有 在 地 震中罹難及受傷的人士寄以 深切的同情。 asiasat.com | We are grateful to all who supported this initiative and our deepest sympathy goes out to all the people whose lives have been affected by the disaster. asiasat.com |
根據配售協議,本公司已向配售代理承諾,由完成日期起計90日內期間,除配售股份及 [...] 除根據本公司任何僱員購股權計劃之條款外,本公司將不會:(i)配發或發行或要約配發 或要約發行或授予任何購股權、權利或認股權證以認購(不論是有條件或無條件,或直 接或間接,或透過其他方法)任何股份或任何股份權益或可轉換或可行使或可交換為或 基本與任何股份或股份權益相類似之任何證券或(ii)有條件或無條件同意訂立或進行與 上文第(i)項所載具有相同經濟 效果之任何交易;或(iii)在未事先獲得配售代理書面同意 前,宣佈有意訂立或進行上文第(i)或(ii)項(在 各 情 況 下 )所載之任何交易。 towngaschina.com | Under the Placing Agreement, the Company has undertaken to the Placing Agents that for a period of 90 days from the Completion Date, the Company will not, except for the Placing Shares and save pursuant to the terms of any employee share option scheme of the Company, (i) allot or issue or offer to allot or issue or grant any option, right or warrant to subscribe (either conditionally or unconditionally, or directly or indirectly, or otherwise) any Shares or any interests in Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for or substantially similar to any Shares or interest in Shares or (ii) agree (conditionally or unconditionally) to enter into or [...] effect any such [...] transaction with the same economic effect as any of the transactions described in (i) above or (iii) announce any intention to enter into or effect any such transaction described in (i) or (ii) above, in each case, without first [...]having obtained the [...]written consent of the Placing Agents. towngaschina.com |
申诉人指出,根据他 的刑事案的具体背景,他的担心有充 分 理由,他相信如果被引渡回俄罗斯联邦, 在俄罗斯当局的同意或默许下,他将在监狱内外遭受酷刑或甚至遇害。 daccess-ods.un.org | The complainant submits that in the light of the specific background of his criminal proceedings, he has a wellfounded fear to believe that he would be exposed to torture or even killed in prison or outside with the consent or acquiescence [...] of the Russian authorities, [...]if extradited to the Russian Federation. daccess-ods.un.org |
委员会指出,为各个年龄的妇女提供优质教育并使其充分平等地获得和 参与科学技术对实现性别平等和妇女赋权至关重要 , 同 时 这 也 具有 经 济 意 义,可为妇女提供必要知识、生产力、学习能力、技能、道德价值观和理解 力,使其能终生学习、获得就业、增进 身 心 健 康,包括预防和控制孕产死亡、 艾滋病毒和艾滋病及其它传染性和非传染性疾病,以及充分参与社会、经济 和政治发展。 daccess-ods.un.org | The Commission notes that quality education and full and equal access and participation in science and technology for women of all ages are imperative for achieving gender equality and the empowerment of women, [...] and an economic necessity, and that they provide women with the knowledge, capacity, aptitudes, [...] skills, ethical values and understanding necessary for lifelong learning, employment, better physical and mental health, including the prevention and control of maternal mortality, HIV and AIDS and other communicable [...]and non-communicable diseases, as well as for full participation in social, economic and political development. daccess-ods.un.org |
海产品生产和消费是任何社会的中心 , 具有 广 泛经济、社会以及在 许多情况下环境的重要性。 fao.org | The production and consumption of safe food [...] are central to any society and they have [...] a wide range of economic, social and, in many cases, environmental consequences. fao.org |
政府亦提 出同㆒理由,指民主黨沒有提其 ㆗㆒份不利於㆗央公積金的研究報告提供給議員審 閱,你猜今㆝大家在這裡又抱 甚麼心情呢? legco.gov.hk | If the Government put forth the same reason alleging that the Democratic Party had not provided Members with a report which was unfavourable to the CPF, let us guess what would be [...] our frame of mind here today? legco.gov.hk |
正如我所說,我們 從沒有接獲有關資料,但如我們接獲任何這方面的資料,我們肯定會本 同情心予以考慮。 legco.gov.hk | As I have said, we have never received any information on this subject, but we would obviously consider it sympathetically if we did receive any such information. legco.gov.hk |
如我给安全理事会的上一份报告(S/2010/169)所强调,涉 [...] 及科索沃北部的敏感问题只有采取和平方式,通过所有有关行为者之间的不断协 商和协调,同时考虑到具体情况和所 有 族 裔的关注事项,才能够得到解决。 daccess-ods.un.org | As highlighted in my last report to the Security Council (S/2010/169), sensitive issues related to northern Kosovo can only be addressed peacefully and through continuing consultation and [...] coordination between all relevant actors, taking [...] into account the specific circumstances and concerns of all communities. daccess-ods.un.org |
在某些情况下 ,经过具体评估之后、有子女 的 具有 特 别 需求的家庭 可以在庇护中心外单 独的住所住宿,但这必须符合家庭、特别是儿童的最佳利 益。 daccess-ods.un.org | Under certain conditions and after a concrete assessment families with children that have special needs may thus be offered accommodation in a separate residence outside of the asylum centre, provided that this [...] is in the best interest [...]of the family, and particularly the children. daccess-ods.un.org |
需根据平稳过渡战 略分阶段去除与最不发达国家地位有 关 的 措施和惠益 , 同 时 考虑到每个国家 的具 体发展情况。 daccess-ods.un.org | The measures and benefits associated with the least developed country membership status need to be phased [...] out consistent with their [...] smooth transition strategy, taking into account each country’s particular development situation. daccess-ods.un.org |
165 本公司可於一般情況下 或就任何特定事項以加蓋印章的書面文件授權任何人 士作為其受權人,以於世界任何地方代表本公司簽立契據及文書,以及代表 本公司訂立及簽署合同,而由該受權人代表本公司簽署並加蓋其印章的每份 契據均對本公司具有約束力,猶如加蓋本公司印章 般 具有同 等 效 力。 cre8ir.com | 165 The Company may, by writing under its [...] seal, empower [...] any person, either generally or in respect of any specified matter, as its attorney to execute deeds and instruments on its behalf in any part of the world and to enter into contracts and sign the same on its behalf and every deed signed by such attorney on behalf of the Company and under his seal shall bind the Company and have the same effect as if it were under the seal of the Company. cre8ir.com |
在对监察员职能有更清楚的了解之前,即使 是最富有同情心的法 院和批评者都会觉得很难给予安全理事会和制裁委员会创 [...] 建的这个制度以适当褒奖。 daccess-ods.un.org | Until they have a clearer idea of the [...] way in which the Ombudsperson functions, [...] even the most sympathetic courts and critics [...]will find it difficult to give due [...]credit to the system that the Security Council and the Committee have created. daccess-ods.un.org |
在ZIS, 我们致力于培养与时俱进的、富有原则性的 、 具 有 各 种技能及远见的国际公民,让他们成为 富 有同情心 的 终身学习者,在将来为我们的世界作出积极的贡献。 cn.zischina.com | At ZIS we aim to develop dynamic and principled global citizens who have the skills and attitudes to enable them to become compassionate life-long learners who will contribute positively to the future of our world. zischina.com |
这些项目鼓励世界各地的学生成长为既积极进取又 富 有同情心 的 终 身学习者,他们理解尽管 人与人之间存在着差异,但他人的意见也可能是正确的。 olive.mea-international.com | These programmes encourage students across the world to become active, compassionate and lifelong learners who understand that other people, with their differences, can also be right. olive.mea-international.com |
在目前时刻,面对在我们眼前发生的非 常 具 体的 全球失业问题,我们必须协同努力,以我们 的 同情心 和献身精神抵挡把每个人——特别是年轻人——获 得体面工作酬劳的权利剥夺一空的海啸。 daccess-ods.un.org | At this time, on the very specific issue of global unemployment that is exploding before our eyes, we must unite our efforts, our compassion and our dedication [...] to reverse the [...]tsunami that is washing away the rights of every individual — and especially of young people — to have a decent paying job. daccess-ods.un.org |
不过,我们希望,通过最近副总干事(DDG)明智地为处于这种状况的一些 GS 人员 提供了就个案进行谈话的机会,将能找到平抚他们的失 望 心情 和 保 持其精神状态的办法,使 具有长期经验和无可争辩的能力的人员能够获得晋升。 unesdoc.unesco.org | We nevertheless hope that, during the discussions on individual cases that the Deputy Director-General (DDG) has [...] recently proposed [...] judiciously for a number of G staff in this situation, it will be possible to find ways and [...]means of reducing [...]their frustration and maintaining their morale by enabling staff with lengthy experience and undisputed skills to be promoted. unesdoc.unesco.org |
(h) 要求第㆒太平銀行兌現的或該銀行接獲、承兌或背書的、又或須於該 [...] 銀行的任何營業㆞點支付的可流轉票據或付款指令票據,無論是在指 定日期之前、當日或之後要求該銀行兌現、在指定日期之前、當日或 [...] 之後接獲、承兌或背書,自指定日期起,均在猶如已要求東亞銀行兌 現,或已由該銀行接獲、承兌或背書,又或須於該銀行的同㆒營業㆞ 點支付的情況㆘,具有同樣效力。 legco.gov.hk | (e) Any negotiable instrument or order for payment of money drawn on, or given to, or accepted or endorsed by, First Pacific Bank, or payable at any place of business of First Pacific Bank, whether so drawn, given, accepted or endorsed before, on or after the appointed day, shall have the same effect on and from the appointed day, as if it had been drawn on, or [...] given to, or accepted or endorsed by Bank of East Asia, or were [...] payable at the same place of business of Bank of [...]East Asia. legco.gov.hk |
5.4 司法管辖权: 双方特此不可撤销地同意,新加坡法院 将 具 有 关 于解决任何可能因本协议所引起或与之 相关的争议的司法管辖权,而这些争议无法通过新加坡调解 中心 (SMC ) 或新加坡仲裁 员协会 (SIArb) 予以解决;并同意,据此任何因本协议所引起或与之相关的法律诉讼 (以下称“诉讼”)可以提交给这些法院进行处理,而且双方不可撤销地服从这些法院 的司法管辖权,但前提条件是:本条款中的任何规定均不会限制任何一方 向 具有同 等司 法管辖权的其他任何法院提起诉讼,而且一方在一个或多个司法管辖区提起诉讼亦不会 妨碍该方在其他任何司法管辖区另行提起诉讼(不论是否同时进行)。 insworldsch.com | The parties hereby irrevocably agree that the courts of Singapore are to have jurisdiction to settle any disputes which may arise out [...] of or in connection with this Agreement which cannot be settled successfully through the Singapore Mediation Centre (SMC) or Singapore Institute of Arbitrators (SIArb) and that, accordingly, any legal action arising out of or in connection with this Agreement (“Proceedings”) may be brought in those courts and the parties irrevocably submit to the jurisdiction of those courts PROVIDED THAT nothing in this Clause shall limit the right of any party to take Proceedings in any other court of competent jurisdiction nor shall the taking of Proceedings in one or more jurisdictions preclude that party from taking Proceedings in any other jurisdiction, whether concurrently or not. [...] insworldsch.com |
要谨防电池松懈、边缘锐利和带有发射器的玩具,大一些的孩子可能 会 有 这 类 玩 具 , 同 时 还要 小 心 含 铅 油漆,玩具制造中有时会用到它们。 shanghai.ufh.com.cn | Beware of loose batteries, sharp edges, and [...] projectile toys, which older siblings may have, and be careful of lead paint sometimes used in toy manufacturing. shanghai.ufh.com.cn |
这是一款拥有与加工中心同等加 工能 力和精度、在同类产品中加工能力和精度最高的 刀 具 座。 moriseiki.com | The BMT is a precision turret with the top performance in its class, having the same machining capability as that on a machining center. moriseiki.com |
在農村中,他們好比一些土皇帝,較 有同情心的地 方勢力人士會為村民爭取福利,但他們會視此為在上者對下層農民所施行 的責任,而不將它看待成下層農民的必然權益。 hkahe.com | In villages, these men of influence acted as if they were little emperors. Some better men of influence might seek for some benefits for villagers, but they would regard this act as a duty of the superior towards the peasants and would never see this as their rightful privileges. hkahe.com |
斐济人民热情洋溢 地拥护独立,他们为有一个决定其自己前途的美好前景而欢欣 鼓舞,深信他们各个社区将同心协力 地为实现 所 有 人 的 更美好的生活一起努力。 daccess-ods.un.org | Fijians embraced their independence, full of enthusiasm, excited by the prospect of deciding their own future and believing that their communities as a whole would work together in order [...] to achieve a better life for all. daccess-ods.un.org |
由 於 主 要收容國的同 情心 已 越 來 越 少 , 加 上 不 少 難 民 在海外沒 有 親 屬,部分更 染 上 毒 癮 或 有 刑 事 紀錄, 因此, 專 員 署 表示替 他 們 尋找外 國 收 容 [...] 已 越 來 越 困 難 。 legco.gov.hk | Given the compassion fatigue of the major resettlement countries, and the fact that many of the Vietnamese [...] refugees do not have relatives [...]abroad, and that some have drug addiction problem or criminal record, the UNHCR has advised us that it is becoming increasingly difficult to resettle them. legco.gov.hk |
决定,大会主席应同具有经济 及社会理事会谘商地位的非政府组织、民 间社会组织、私营部门和学术界协商,并 酌 情 同 会员国协商,同时尽可能考虑到 公平地域代表性,商定一份非政府组织、民间社会组织、私营部门和学术界的代 表名单,提交给会员国审议,并由大会就高级别会议(包括各圆桌会议)的参与者 名单作出最后决定。 daccess-ods.un.org | Decides that the President of the General Assembl y shall consult with representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, the private sector and academia, and with Member States, as appropriate, on the list [...] of representatives [...]of non-governmental organizations, civil society organizations, the private sector and academia, taking into account, to the extent possible, the principle of equitable geographical representation, and submit the list to Member States for consideration and for a final decision by the Assembly on participation in the High-level Meeting, including the round tables. daccess-ods.un.org |
环境规划署的代表介绍了 [...] UNEP/OzL.Pro/ExCom/67/13 号文件,他强调指出,已经 [...] 作出最大努力来遵守执行委员会关于精简进度报告的第 66/16 号决定,使报告成为提供执 行情况信息的更为有效的工具,同时 努力确保繁重的汇编过程并不妨碍环境署向客户提供 服务。 multilateralfund.org | The representative of UNEP, introducing document UNEP/OzL.Pro/ExCom/67/13, emphasized that every effort had been made to comply with Executive Committee decision 66/16 on streamlining progress [...] reporting and to make the [...] report a more effective tool for providing information on implementation, while [...]endeavouring to ensure [...]that the heavy compilation process did not hinder the provision of services by UNEP to clients. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。