单词 | 具司 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 具司 noun —competent jurisdiction n
|
(1) 凡根據或就本附例或其任何條文而直接或間接引致(不論如何引致),並涉 及任何根據本附例而引致或發生的任何性質的事情、作為、事件或事物的糾紛,不論該事 [...] 情、作為、事件或事物於何處發生,亦不論與該糾紛有關的任何人或任何一方的國籍、居 籍或本籍或慣常居住地為何,均須受香港法例管限並按照香港法例解釋;因該糾紛而直接 [...] 或間接引致的由港鐵公司或針對港鐵公司提出的每宗訴訟或申索,須受並在此接受在香港 具司法管 轄權的法院的專有審判權所限。 legco.gov.hk | (1) Any dispute howsoever arising directly or indirectly under or in respect of these by-laws or any of them in regard to any matter, act, event, or thing of whatsoever nature arising or occurring hereunder shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Hong Kong wherever the matter, act, event or thing shall take place and whatever the nationality, domicile or usual place of residence of any person or party to such dispute and every action or claim arising directly or indirectly therefrom brought by or against the Corporation [...] shall be and the same is hereby submitted to the exclusive [...] jurisdiction of a competent court of jurisdiction in Hong Kong. legco.gov.hk |
(1) 倘股東為有關精神健康的病人或已由任 何 具司 法 管 轄權(可保護或管理無 能力管理其本身事務人士的事務)法院頒令,則可由其財產接管人、監護人、財產保佐 人或獲法院委派具財產接管人、監護人或財產保佐人性質的其他人士投票,而該等財產 [...] 接管人、監護人、財產保佐人或其他人士可委任代表於投票表決時投票,亦可以其他方 [...] 式行事及就股東大會而言,視作猶如該等股份的登記持有人,惟須於大會或續會或投票 表決(視屬何情況而定)舉行時間不少於四十八(48)小時前,向辦事處、總辦事處或註 冊辦事處(倘適用)遞呈董事會可能要求的證明擬投票人士有權投票的憑證。 mainland.com.hk | (1) A Member who is a [...] patient for any purpose relating to mental health or in respect of whom an order has been made by any court having [...]jurisdiction for the [...]protection or management of the affairs of persons incapable of managing their own affairs may vote, by his receiver, committee, curator bonis or other person in the nature of a receiver, committee or curator bonis appointed by such court, and such receiver, committee, curator bonis or other person may vote on a poll by proxy, and may otherwise act and be treated as if he were the registered holder of such shares for the purposes of general meetings, provided that such evidence as the Board may require of the authority of the person claiming to vote shall have been deposited at the Office, head office or Registration Office, as appropriate, not less than forty-eight (48) hours before the time appointed for holding the meeting, or adjourned meeting or poll, as the case may be. mainland.com.hk |
該項建議修正案旨在賦權積金局 在任何人蒙受可歸因於另一人沒有執行由擬議新訂第IVA部或 根據該部分委予該另一人的某項職責,或沒有符合由擬議新訂 第 IVA部或根據該部分施加予該另一人的某項規定或標準時,容 許該人在積金局席前提出程序,向該另一人追討該項損失的款 額以作為損害賠償,而積金局可就此可作出裁決,猶如有關程 序是向具司法管轄權的法院提起的。 legco.gov.hk | The proposed CSAs seek to empower MPFA to allow a person who has sustained financial loss that is attributable to the failure of another person to perform a duty, or comply with a requirement or standard, imposed on that other person by under proposed new Part IVA to bring proceedings before MPFA to recover from that other person the amount of that loss as damages and make awards as if the proceedings were brought in a court of competent jurisdiction. legco.gov.hk |
16 除本章程細則另有明文規定或法律規定 或 具司 法 管 轄權的法院頒令外,否則 沒有任何人士會獲本公司承認以任何信託方式持有任何股份,而本公司亦不 [...] 受任何股份中的衡平法權益、或有權益、未來權益或部分權益,或任何不足 一股的股份中的任何權益,或有關任何股份的任何其他權利(登記持有人持 [...]有全部上述股份權益的絕對權利除外)所約束,亦不會以任何方式被迫承認 該等權益或權利(即使公司已知悉有關事項)。 cre8ir.com | 16 Except as otherwise [...] expressly provided by these Articles or as [...]required by law or as ordered by a court of competent [...]jurisdiction, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or be compelled in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any shares or any interest in any fractional part of a share or any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder. cre8ir.com |
按支持協議的條款及條件,根據西北地區商業公司法第197(2)條,倘於屆滿時間或要約日期後120 天(或具司法管 轄權的法院可能允許的有關較長時間)(以較早者為準),要約獲得不少於於屆 滿時間已發行的普通股(不包括由或代表要約人或要約人的「聯屬人士」或「聯繫人」(定義見 [...] [...] 西北地區商業公司法)持有的普通股)的90%的持有人接納,則要約人將在可行情況下收購(「強 制收購」)餘下並無接納要約的Anvil股東的普通股。 mmg.com | Pursuant to the terms and conditions of the Support Agreement, if, [...] within the earlier of [...] the Expiry Time or 120 days after the date of the Offer (or such longer time as a court having [...]jurisdiction may permit), [...]the Offer has been accepted by holders of not less than 90% of the outstanding Common Shares as at the Expiry Time, excluding Common Shares held by or on behalf of the Offeror, or an “affiliate” or an “associate” (as those terms are defined in the NWTBCA) of the Offeror, the Offeror shall, to the extent practicable, acquire (a “Compulsory Acquisition”) the remainder of the Common Shares from those Anvil Shareholders who have not accepted the Offer, pursuant to section 197(2) of the NWTBCA. mmg.com |
(2) 在公司法、本公司組織章程大綱及(倘適用)任何指定證券交易所及/或任 何具 司法規 管權之機構之規則規限下,本公司購買或以其他方式購入自身股份之權力應由董事 [...] 會按其認為適當之條款及條件行使。 dejinresources.com | (2) Subject to the Act, the Company's memorandum of association and, where applicable, the rules of any Designated Stock Exchange [...] and/or any competent regulatory authority, any [...] power of the Company to purchase or [...]otherwise acquire its own shares shall be [...]exercisable by the Board upon such terms and subject to such conditions as it thinks fit. dejinresources.com |
需求上升加上本 公司具吸引 力的服務,讓我們的財務表現較去年同期有所改善。 asiasat.com | The increase in [...] demand and our Company‟s attractive [...]service offering enabled us to improve on our financial performance [...]as compared with the same period last year. asiasat.com |
在中国的南海政策上,国有石油公 司具 有 成 为最重 要的准政府参与者的潜力。 crisisgroup.org | Some of the most important potential quasi-governmental actors in Chinese South China Sea [...] policy are the national oil companies. crisisgroup.org |
(B) 本公司可以加蓋印章之書面文件,一般地或就任何特定事項授權任 何人士為其受權人代其簽署契據及文件,以及代其訂立及簽署合約,而該受權人 代本公司簽署及加蓋其印章之所有契據均對本 公 司具 約 束 力,並如同該契據已加 蓋本公司印章之相同效力。 minmetalsland.com | (B) The Company may, by writing under its seal, empower any person, either generally or in respect of any specified matter, as its attorney to execute deeds and instruments on its behalf and to enter into contracts and sign the same on its [...] behalf and every deed [...] signed by such attorney on behalf of the Company and under his seal shall bind the Company and have [...]the same effect as if [...]it were under the seal of the Company. minmetalsland.com |
4.18 在可能認為適合的情況下,向有關人士根據有關條款借出及墊支款項或提供信 [...] 貸,以及就任何第三方的責任提供擔保或作為擔保人,不論該第三方是否與本公 司有關聯,亦不論該擔保或作為該擔保人會否為本公司帶來任何利益,以及就此 目的,按可能認為對支持對本公司具 約 束力(不論或有或實有)的任何有關責任 為權宜的條款及條件,對本公司的業務、財產及未催繳股本或其任何部分設立按 [...]揭或押記。 chinaallaccess.com | 4.18 To lend and advance moneys or give credit to such persons and on such terms as may be thought fit and to guarantee or stand surety for the obligations of any third party whether such third party is related to the Company or otherwise and whether or not such guarantee or [...] surety is to provide any [...] benefits to the Company and for that purpose to mortgage or charge the Company's undertaking, property and uncalled [...]capital or any part [...]thereof, on such terms and conditions as may be thought expedient in support of any such obligations binding on the Company whether contingent or otherwise. chinaallaccess.com |
(t) 以本公司認爲屬適當的代價(尤其以與本 公 司具 有 完 全或部分類似宗旨的任 何其他公司之股份、債權證或證券)出售或處置本公司業務或其任何部分。 wheelockcompany.com | (t) To sell or dispose of the undertaking of the Company or any part thereof for such consideration as the Company may think fit and in particular for shares debentures or securities of any other company having objects altogether or in part similar to those of this Company. wheelockcompany.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
我 們 因 此 [...] 建 議 在 本 文 所 考 慮 的 法 律 領 域 中 , 以 符 合 規 格 的 方 式 簽 立 的 公 司 支 票 , 一 般 而 言 應 只 對 開 票 的 公 司 具 約 束 力 。 hkreform.gov.hk | We, therefore, suggest that in the [...] area of law under [...] consideration, company cheques regularly executed should be, in general, binding only on the company. hkreform.gov.hk |
具 体的落实行动包括组织召开具体培 训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...] 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have [...] included the organization of specific training sessions with a [...]view to stimulating decision- [...]and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物; 家 具 和 设 备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设 备的使用时间减少对更换 家 具 和 办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
一大批具体的 建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
(i) 本公司可按 董事會認為合適之有關條款向本 公 司 、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司 或 任 何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本 公司 或本公司任何控股公司股份 (全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公 司 , 則 以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公 司 或 有 關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms [...] as the Board thinks fit. asiasat.com |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本 公 司 或 本 公 司 擁 有 權益 之任何其他公司之職 務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他 公 司 之 職 務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他 公 司 任 何 類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning [...] the appointment [...] (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與 公 司之 間 而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由 公 司 所 管 有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本 公 司 的 股 份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出 披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect [...]of such capital, [...]carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。