单词 | 其作用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 其作用 noun —its role nSee also:作用 n—role n • roles pl • effect n • function n • action n • activity n • part n • purpose n • result n 作用—play a role • impact • affect • act on • intent • corresponds English -ity, -ism, -ization 用作—serve as • use for the purpose of 用作 v—serve v
|
尽管女性在自然资源管理和利用方面所发挥的作用被普遍承认, 但 其作用 却 与男 性所发挥的作用不具同等重要性。 fao.org | While the role of women in the management and utilization of natural resources is generally acknowledged, their role does not carry the same weight as that of men. fao.org |
4.8 如在製造食物過程中將生育酚或醋 酸加入食物,是否需要在預先包裝 食物的標籤上標明這兩種物質及 其作用 類 別? cfs.gov.hk | 4.8 If I add tocopherols or acetic acid in the food during production, do I need to label them and their functional classes on pre-packaged food? cfs.gov.hk |
(a) 生產權乃指購買生產、使用及出售一種具有免疫功效之對蝦飼料添加劑 ( 其作用 為 提 升對蝦之抗病能力及存 活率)之權利之成本。 equitynet.com.hk | (a) The production right represented the cost of acquiring the [...] rights to produce, use and sell an immunological [...]additive for shrimp feeds so as [...]to improve the disease resistance of shrimps and to increase their survival rate. equitynet.com.hk |
正如秘书长在预算文件第 34.63 和 34.64 段中指出,安保和信息业务中心在紧急时期也承担危机协调中 心的职能,其作用是建 立和保持对安保情况的了解,以尽量减少方案执 行的风险并加强联合国工作人员和财产的安全。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General indicates in paragraphs 34.63 and 34.64 of the budget document, the role of the security and information operations centres, which also function as crisis coordination centres during periods of emergency, is to establish and maintain security situation awareness in order to minimize risk to programme delivery and to enhance the safety of United Nations staff and property. daccess-ods.un.org |
成员国就常驻代表咨委会的职权范围坦诚地交流了意见和看 法,b 并考虑到第 67/15 号决议的相关内容,就常驻代表咨委会的 职能、有效性及其作用的本 质,进行了广泛而丰富的讨论。 daccess-ods.un.org | Member States engaged in a frank exchange of views regarding the terms of reference of the Advisory Committee.b Also taking into consideration the provisions made in resolution 67/15, they had extensive and rich deliberations on the functioning, the effectiveness and the nature and role of the Advisory Committee. daccess-ods.un.org |
秘书长认为,在这一基础上,需要联阿援助团加强其援 [...] 助协调能力,继续协助阿富汗政府找出差距并找到捐助方填补差距 ;其 作用是在整个联合国系统现有专门知识的支助下,推动阿富汗和国际伙 [...]伴,通过加强和扩大在该国全境的存在,开展政治外联,推动执行《阿 [...]富汗国家发展战略》。 daccess-ods.un.org | According to the SecretaryGeneral, UNAMA is required, on this basis, to strengthen its aid coordination capacity and to continue to assist the Government of [...] Afghanistan in identifying gaps and [...] donors to fill them; its role is to catalyse [...]Afghan and international partners, supported [...]by expertise available across the United Nations system, and to provide political outreach and promote implementation of the Afghanistan National Development Strategy through a strengthened and expanded presence throughout the country. daccess-ods.un.org |
附录 5-A(“监测机构及其作 用”)所 述机构应按照附录 5-A 所列作用和职责进行监测并报告监测情况。这种监测还应 接受第 9 款所述的独立核查。 multilateralfund.org | The institutions set out in Appendix 5-A (the “Monitoring Institutions and Roles”) will monitor and [...] report on that monitoring [...]in accordance with the roles and responsibilities set out in Appendix 5-A. This monitoring will also be subject to independent verification as described in paragraph 9. multilateralfund.org |
鼓励国际社会和政府在理解的基础 上建立新的合作,而且鉴于青年人在社会中数量和社 会影响巨大,鼓励通过发挥青年人的能力并使其参与 各领域的决策,以增强其作用。 daccess-ods.un.org | They urged the international community and governments to establish new forms of cooperation based on mutual understanding and enhance the role of young people by tapping their skills and involving them in decision-making processes in all areas, since they accounted for a significant proportion of the population and society. daccess-ods.un.org |
粮食署还根据其作用变为 提供粮食援助的情况, 拟订性别平等总体指标。 daccess-ods.un.org | WFP is also developing corporate gender indicators, in line with its shift to a food-assistance role. daccess-ods.un.org |
2006年電子交易(豁免)(修訂附表)令》由工商及科技局常任 秘書長(通訊及科技)根據該條例第11(1)條作出,以修訂《電子交易(豁 免 )令》(第 553章,附屬法例B)附表1、 2及 4,其作用是使 該命令所載列 的法例條文不再獲豁除於該條例第5、 6及 8條的適用範圍之外,而在此 命令於2006年 12月 1 日起實施後,可為該等條文的目的而使用電子紀 錄。 legco.gov.hk | The Electronic Transactions (Exclusion) (Amendment of Schedules) Order 2006 is made by the Permanent Secretary for Commerce, Industry and Technology (Communications and Technology) under section 11(1) of the Ordinance to amend Schedules 1, 2 and 4 to the Electronic Transactions (Exclusion) Order (Cap. 553 sub. leg. B) to the effect that the statutory provisions set out in the Order will no longer be excluded from the application of sections 5, 6 and 8 of the Ordinance. legco.gov.hk |
年独立以来,黎巴嫩一直实施议会民主制度,社会各阶层均能积极参与政 治生活,自由发挥其作用。 daccess-ods.un.org | Since independence in 1943, Lebanon had a democratic parliamentary system with an active political life, where each element of the social fabric had its role in an atmosphere of liberty and freedom. daccess-ods.un.org |
但是,各 代表团强调有必要加强其作用和效 力,特别是它作为一个促进对话和提供政策指 导论坛的作用和效力。 daccess-ods.un.org | Delegations, however, underscored the need to strengthen its role and effectiveness, in particular as a forum for promoting dialogue and for the provision of policy guidance. daccess-ods.un.org |
联 合国与国际刑事法院之间的《关系协定》得到大会批准,规定了两个机构如何依 据其作用和任 务的准则标准开展合作的方式。 daccess-ods.un.org | The relationship agreement between the United Nations and the International Criminal Court, approved by the General Assembly, provides ways the two institutions can cooperate, each within the parameters of its role and mandate. daccess-ods.un.org |
这些常规投票箱和信封以及盲文选举文件被称为“无障碍选举套 装”,其作用是使 盲人及严重视觉障碍的选民在完全自主及对投票保密的情况下 行使其选举权。 daccess-ods.un.org | This standard electoral material and the additional material in Braille together make up the “accessible voting kit” that enables blind or severely visually impaired electors to identify the voting choice independently and with full guarantee of secrecy of their ballot. daccess-ods.un.org |
国际刑事法院(国际刑院)在这些步骤的基础上 更进一步,现在其作用特殊,不仅要代表《罗马规约》 的 150 个缔约国,而且要代表整个国际社会。 daccess-ods.un.org | The International Criminal Court (ICC) builds on those steps and now has a unique role to play, not only on behalf of the 150 States that are parties to the Rome Statute, but also of the international community as a whole. daccess-ods.un.org |
然而,这些机制通常仅仅 处于发展初期,其作用还不 明显--特别是在知识产权问题与经济发展政策其它领域的协 调方面。 iprcommission.org | However, these mechanisms are often only embryonic and their degree of effectiveness is yet to become apparent – particularly in respect of integration of IP issues with other areas of economic and development policy. iprcommission.org |
然而,由于没有实现真正意义上的 分权,因此其作用的范 围太小不足以缩小地区之间的贫富差距,但对于提供公共 服务而言,其作用范围 太大而无法提供高效率的公共服务。 daccess-ods.un.org | These however have been too small to leverage differences and to big to deliver efficient public services because of lack of real decentralisation. daccess-ods.un.org |
保持最小,其作用必须是秘书处的作用。 一国如要根据武器贸易条约获得任何国际援助,有义务履行根据条约作出的 承诺,包括遵守条约规定的透明度条款,特别是就转让提交报告和交流信息的条 款。 daccess-ods.un.org | Any international assistance under the treaty must be subject to the recipient’s obligation to meet its commitments under the treaty, including compliance with specified transparency provisions, particularly on reporting and the exchange of information on transfers. daccess-ods.un.org |
将另一个主空气阀 (E) 安装在所有气路附件 的上游,并将其用作清洗 和维修隔离之用。 graco.com | Locate another master air valve (E) upstream from all air line [...] accessories and use it to isolate them during cleaning and repair. graco.com |
提交故事和/或图片即表明您允许国际特奥会、其已核准的成员、分公司和分支机构(“SOI”)在其网站上使用相关内容,根据具体情况 将 其用作 非 商 业目的以及用于宣传特奥会。 specialolympics.org | By submitting your stories and/or images you agree to allow Special Olympics, Inc. its Accredited Programs, subsidiaries and affiliates ("SOI") to use the content on its or their website/s, as the case may be, for non-commercial use and to promote Special Olympics. specialolympics.org |
本 函 件 僅 供 獨 立 董 事 委 員 會 及 獨 [...] 立 股 東 在 考 慮 撫 順 上 馬 收 購 事 項 時 參 考 , 且 未 經 吾 等 事 先 書 面 同 意 , 不 得引用 或 [...] 提 述 本 函 件 全 部 或 部 分 內 容 , 亦不得 將 其 用 作 任 何 其 他 用 途 。 cre8ir.com | This letter is solely for the information of the Independent Board Committee and the Independent Shareholders, in connection with their consideration of the Fushun Shangma Acquisition and is not to be quoted or [...] referred to, in whole or in part, nor shall [...] this letter be used for any other purpose, without [...]our prior written consent. cre8ir.com |
工作组将收到秘书处关于以下两方面的说明并可考虑 将 其用作 审 议的基 础:(a)《贸易法委员会跨国界破产示范法》有关主要利益中心的某些概念的解 释和适用(A/CN.9/WG.V/WP.103 及增编);及(b)濒临破产前一段时间中董事的 义务(A/CN.9/WG.V/WP.104 [...] 及增编)。 daccess-ods.un.org | The Working Group will have before it, [...] and may wish to use as a basis for its consideration, notes by the Secretariat concerning (a) Interpretation and application of [...]selected concepts of [...]the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (A/CN.9/WG.V/WP.103 and addenda); and (b) Directors’ obligations in the period approaching insolvency (A/CN.9/WG.V/WP.104 and addenda). daccess-ods.un.org |
鉴于其监测消耗臭氧层物质进口的任务,牵头执行机构将在监测安排中具有特别主 要的作用,其记录 将成为氟氯烃淘汰管理计划中不同项目的所有监测方案的交叉参考点。 multilateralfund.org | The Lead IA will have a particularly prominent role in the monitoring arrangements [...] because of its mandate to monitor ODS [...] imports, whose records will be used as a crosschecking [...]reference in all the monitoring [...]programmes for the different projects within the HPMP. multilateralfund.org |
管理部门的回应承认必须调整初级商品特别股,使贸发会议保留其在初级商 品领域里的领导作用,其方法 是通过政府间机构和多重利益攸关方论坛加强研究 和分析,在达成共识方面发挥更积极 的 作用 , 并在其分析工作的基础上提供更有 针对性的技术援助。 daccess-ods.un.org | The management response acknowledged the necessity to retool the Special Unit on Commodities for UNCTAD to regain its leadership role in the area of commodities by strengthening research and analysis, playing a more proactive role in consensus-building – through the intergovernmental machinery and multistakeholder forums – and by providing more focused technical assistance that is underpinned by its analytical work. daccess-ods.un.org |
本公司於股東大會可隨時及不時議決,將本公司所持之 任何盈餘款項(相當於將本公司任何資本資產或其任何投資變現 [...] [...] 後收到或收回款項所產生之資本利潤,且該款項無需用以支付任 何固定優先股息或作有關撥備,以代替用作購買任何其他資本資 產或用作其他資 本用途)按股東之股權及股息之分派比例分派予 各股東,猶如該利潤已以股息之方式作出分派,惟除非本公司持 [...] 有其他充裕資產足以全數支付本公司當時之全部負債及實繳股 [...]本,否則上述利潤不得以此方式分派。 ckh.com.hk | The Company in general meeting may at any time and from time to time resolve that any surplus moneys in the hands of the Company representing capital profits arising from moneys received or recovered in respect of or arising from the realisation of any capital assets of the Company or any investments representing the same and not required for the payment or provision of any fixed preferential dividend instead of being applied in the purchase of any other capital assets or for other capital purposes be distributed [...] amongst the shareholders [...] on the footing that they receive the same as capital and in the shares [...]and proportions in which [...]they would have been entitled to receive the same if it had been distributed by way of dividend, provided that no such profits as aforesaid shall be so distributed unless there shall remain in the hands of the Company a sufficiency of other assets to answer in full the whole of the liabilities and paid-up share capital of the Company for the time being. ckh.com.hk |
就此,日本代表将其理解通知了执行委员会,即:如果项目获得核准,为项目所核 [...] 准的总供资额中相当于日本捐款的那部分金额只能用于能够以透明方式加以监测的活动, 而且,资金只能用于臭氧层的保护,不得 挪 作其 他 用 途。 multilateralfund.org | In this context, the representative of Japan notified the Executive Committee of its understanding that, if the project were approved, the portion of the total funding approved for the project equivalent to the contribution of Japan should be spent only on activities that could be monitored in a transparent [...] manner, and that the funds should be spent only for the protection of the ozone layer, [...] without being diverted to other uses. multilateralfund.org |
(25) 讨论还围绕编制文件 33 C/5 应考虑的其他一些问题进行:因特网时代的言论自由;记者的安 全;制订利用信息的指导原则;关于公有信息的政策;图书馆和档案馆在建设知识社会中 的 作用 (还建议将其作为部 门间合作的新专题);继续把世界记忆计划作为旗舰活动;关于使用开放源软 件的思考和指导原则;传播和信息的能力建设以及媒体专业人员的培训;公共广播事业;发展社区 多媒体中心;开发多种多样的和多语言的本地内容。 unesdoc.unesco.org | (25) The debate also highlighted other themes which should be taken into account in the preparation of document 33 C/5: freedom of expression in the Internet age; safety of journalists; development of guidelines for access to information; policies on public domain information; the role of libraries and archives in building knowledge societies (also proposed as a theme for new intersectoral cooperation); continuation of the Memory of the World Programme as a flagship activity; reflection and guidelines on the use of open source software; capacity-building in communication and information and training of media professionals; public service broadcasting; development of community multimedia centres; and development of diverse and multilingual local content. unesdoc.unesco.org |
关于在冲突和冲突后地区的作用问题,一些会员国认为应继续宣传和平文化的理想, 使教科文组织在这方面的活动与其它 联 合国组织的活动,特别是在重建教育体系和保护文化 遗产方面的活动协调一致。 unesdoc.unesco.org | Concerning the contribution to conflict and post-conflict areas, several Member States proposed to continue promoting the ideals of a culture of peace and to coordinate UNESCO’s action in that regard with that of other United Nations [...] organizations, in particular [...]as regards the reconstruction of education systems and the preservation of cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包 括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可 能 作用 、 将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: [...] terminological issues; the [...] general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, [...]questions of attribution [...]of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。