单词 | 兵强马壮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 兵强马壮 —strong soldiers and sturdy horsesa well-trained and powerful armySee also:兵马—troops and horses • military forces 强兵—make the military powerful (political slogan) • strong soldiers 强壮 adj—strong adj 强壮—robust • sturdy
|
随着巴拿马建筑业的不断 发展和壮大,巴拿马正在不断强化各 种措施,来降低建筑业的事故发生率。 daccess-ods.un.org | Measures to reduce the level of accidents in the [...] construction sector have been strengthened in response to an increase [...]in the number of on-the-job accidents. daccess-ods.un.org |
特别代表支持迅速部署核定增加的非洲联盟驻 索马 里特派团(非索特派团)2 000 名士兵,强调非索特派团 在限制青年党活动方面的作用。 daccess-ods.un.org | The Special Representative supported the expeditious deployment of the additionally authorized [...] 2,000 troops for the African [...] Union Mission in Somalia (AMISOM) and stressed the role of AMISOM in limiting the activities [...]of Al-Shabaab. daccess-ods.un.org |
该区 40% 的领土为诺马治国家公园壮丽的 山脊、茂密的森林及清澈的河流和水坑所覆盖。 studyinaustralia.gov.au | The splendid ridges, forests and pristine rivers and waterholes of Namadgi National Park cover 40% of the territory. studyinaustralia.gov.au |
在儿童的解除武装、复员和重返社会,女兵的复员,培训前儿 童 兵, 加强和平 和撤销辅助警力等领域也采取了其他积极措施。 daccess-ods.un.org | Other positive measures had been taken in the areas of disarmament, demobilization and the reintegration of [...] children, the [...] demobilization of women soldiers, the training of former child-soldiers, the strengthening of peace and the [...]elimination of supplementary police forces. daccess-ods.un.org |
国 际性刑事法院的确像是巨人,具有莫大的道义和法律权威,但没 有 强壮 的 胳 膊和 腿。 daccess-ods.un.org | International criminal courts are truly like giants possessing great moral and legal authority, but lacking strong arms and legs. daccess-ods.un.org |
至 2011 年 9 月 5 日越狱时,只有 Yaabe 和 Ali 足够强壮和健康来 进行这一尝试。 daccess-ods.un.org | By the date of their escape from the prison on 5 September 2011, only Yaabe and Ali were strong and healthy enough to make the attempt. daccess-ods.un.org |
它的目标是让开发人员快速构建简洁,安全 , 强壮 的 We b应用系统。 javakaiyuan.com | Its goal is to allow developers to quickly build simple , secure , robust Web applications. javakaiyuan.com |
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 主席的名义,赞扬在最高层设立国家级监测和报告机制工作队,并请你 加 强 对索 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 订有时限的行动计划以终止招募和使用儿 童 兵 的 行 为,并依照安全理事会第 1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted in my capacity as the Chairman of the Working Group, to commend the establishment of the country-level task [...] force on monitoring and [...] reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional Federal Government in the preparation of a time-bound action plan to end the recruitment and use of child soldiers and to conduct a dialogue [...]with all other [...]stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009). daccess-ods.un.org |
此次行程的亮点是参观秦始皇兵马俑 , 丽贝卡将切身体验由努力、组织、团结和社会凝聚力创造的历史杰作。 shanghaibiennale.org | As the highlight of the trip, Rebekkah will be taken [...] to visit the Terracotta Warriors where [...]she will experience a historic vision of [...]what can be achieved through hard work, organization, unity and social cohesion. shanghaibiennale.org |
马来西 亚人通常缺乏蛋白质和钙,Happy Goats公司希望能提供健康的本地食物和传授纯羊奶的好处给大众,进而促进和提升这个建 立 强壮 骨 骼 的重要元素的摄取,特别是年轻人和老年人。 ch.happygoats.com.my | As Malaysians generally have low consumption of protein and calcium, Happy Goats hope to provide healthy local food and impart the benefits of natural milk and improve the intake of this important element in building strong bones especially [...] for the young and elderly. happygoats.com.my |
市内有多处世界著名的景点,包括中国最负盛名的考古发现 — 兵马 俑。 shangri-la.com | Xian has an amazing number of world-famous sights, including the Terracotta Warriors, one of China's most renowned archaeological discoveries. shangri-la.com |
根据 索马里局 势的动态、非索特派团部队核 定 兵 力 增加和正在进行的关于一个可能的 维持和平行动的讨论,提议续设 3 个一般临时人员职位,用于高级支助干事(P-5)、 [...] 规划干事(P-4)和小组助理(一般事务(其他职等))。 daccess-ods.un.org | In the light of the dynamic situation in Somalia, the increased troop strength authorized [...] for AMISOM and the ongoing discussions [...]on a possible peacekeeping mission, it is proposed that 3 general temporary assistance positions, of Senior Support Officer (P-5), Planning Officer (P-4) and Team Assistant (General Service (Other level)), be continued. daccess-ods.un.org |
在奥林匹克比赛中,不是最美丽强壮 的 运动员得到嘉奖, 而是那些具有竞争实力的”。 ocme.it | In the Olympic Games it is not the most [...] beautiful and the strongest who are crowned [...]but those who compete. ocme.it |
我只盼着她能快点儿好起来, 等我回家时,她会强壮起来。 unicef.org | I just hope that she will be all right and she will be strong enough by the time I go back home. unicef.org |
在此之后,为促成丽贝卡的蜕变,她还将参 观 兵马 俑 复 制工厂,这里还将制作她的面部、身体和四肢的铸件,并组装成一尊现 代 兵马 俑。 shanghaibiennale.org | Following this and to complete Rebekkah’s transformation she will be taken to [...] a factory where [...] reproductions of terracotta warriors are fabricated and casts will be made of her face, body and limbs to be assembled into modern day versions of terracotta warriors. shanghaibiennale.org |
这场名为《千古一帝:中国兵马俑》的展览,于2010年12月至2011年3月在新南威尔士州美术馆(Art Gallery of New SouthWales)隆重举行,不仅强化了 新州与中国的联系,也为悉尼人和游客带来了近距离欣 赏 兵马 俑 的 难得良机。 australiachina.com.au | The exhibition, The First Emperor: China’s entombed warriors, running from December 2010 to March 2011 at The Art Gallery of New South Wales, not only strengthens the tie between NSW and China, but it also allows Sydneysiders and visitors a rare chance to see the terracotta army up close. australiachina.com.au |
兵马俑的 当代复制品,其原型取自曾参与2011年伦敦骚乱的一位来自英国工人家庭的16岁女孩的真实身体。 shanghaibiennale.org | A contemporary [...] re-fabrication of the Terracotta Warriors whose [...]figures are cast from the real life body of a 16 year old [...]working-class English girl who was involved in the London riots of 2011. shanghaibiennale.org |
酒店距西安国际机场仅30分钟车程。从酒店前往西安最著名的中国特色旅游景点, 如 兵马 俑 博 物馆和西安令人惊叹的城墙,也十分方便。 shangri-la.com | The hotel is a 30-minute drive from Xian International Airport, and is within easy reach of many top tourist attractions, including the Terracotta Warriors and City Wall. shangri-la.com |
匈牙利卫兵( 马扎尔 卫兵)于2007 年在法院注册为一个保护传统和文化的协 会。 daccess-ods.un.org | The Hungarian Guard (Magyar Gárda) was registered by court as an association for protection of traditions and culture in 2007. daccess-ods.un.org |
你可以组织一次到壮丽的弗马纳湖 区(Fermanagh Lakelands)的特别旅行,或者组织一次步行假日(walking holiday)探索,当然会有夜间休息的床铺、行李托运和一名合格导游为你引路。 discoverireland.com | You can organise a specific tour of the area’s glorious Fermanagh Lakelands or explore on foot with an organized walking holiday , which will ensure you’ve got a bed for the night, luggage transfers and a qualified guide to show you the way. discoverireland.com |
根据肯定式探询理论,人类社会系统稳健地朝向人们探询的未知世界发展,这一发展趋势只有当人们提问的方式和结果正向相关的时候才最 为 强壮 和 稳 固。 12manage.com | According to the AI philosophy, human systems grow in the direction of what they [...] persistently ask questions about, and this [...] propensity is the strongest and the most sustainable [...]when the means and ends of inquiry are positively correlated. 12manage.com |
项目简介: Cindy是一个强壮,可扩展,高效的异步I/O框架。 javakaiyuan.com | Project Information: Cindy is a robust , scalable , [...] efficient asynchronous I/O framework. javakaiyuan.com |
在中国的世界闻名的秦始皇兵马俑博物馆等大型开放空间展示的不可移动的历史文物的保护需要空气幕和其他改进措施,从而重建考古学家发掘这些文物的原生环境。 chinese.eurekalert.org | The preservation of immovable historic relics displayed in large [...] open spaces like China's world-renowned [...] Museum of Qin Terracotta Warriors and [...]Horses requires air curtains and other modifications [...]to recreate the primitive environment from which archaeologists excavated the relics. chinese.eurekalert.org |
今年春天,《觉》音乐+艺术节、Idle Beats、创可贴T恤以及兵马司唱 片共同合作,将在北京展开一个多媒体音乐和艺术的特别活动日,包括来自Idle Beats和创可贴T恤的海报作品、兵马司 的 专辑和海报存档,另有国内独立音乐资讯网站无解音乐网(Wooozy.cn)挑选的数支优秀年轻本土乐队参与表演。 yugongyishan.com | Music + Art, Idle Beats, Plastered T-shirts, and Maybe Mars come together in a multimedia music and art showcase event in Beijing featuring poster art from Idle Beats and Plastered T-shirts, album and poster art from the Maybe Mars archives and a musical programme showcasing some of the best young(ish) bands playing in Beijing today, selected by leading Chinese-language music information and criticism website Wooozy.cn. yugongyishan.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强 化 一 级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库 马 西 后 勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, [...] which include [...] round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to [...]the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
当高大强壮的球员开始强行逼近篮筐并主宰比赛时,篮球运动在篮筐附近中划定了一块区域, 禁止进攻球员在该区域站立连续三秒钟以上。 unesdoc.unesco.org | When large, strong players began to force their way close to the basket and dominate the game, basketball created a zone near the basket and prohibited offensive players from standing in that area for more than three consecutive seconds. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 [...] 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 [...] 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩 、 马 来 西 亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景, 加 强 教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, [...] Germany, Kazakhstan, [...] Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s [...]unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。