单词 | 兴亡 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 兴亡 —rise and fallflourish and decayExamples:国家兴亡,匹夫有责—The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. 天下兴亡,匹夫有责—The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. See also:亡 n—death n • casualties pl 亡 pl—deaths pl 亡—deceased • be gone 亡 v—lose v
|
它对各种文明的兴亡发挥 了 推动作用;它在有些国家被视为推动经济增长的必要动力,而在另一些国家则被视为对发展 的威胁。 unesdoc.unesco.org | It has contributed to the rise and fall of civilizations; it is perceived as a necessary driver of economic growth in some countries and as a threat to development in others. unesdoc.unesco.org |
此次获奖的10种图书分别是:《崩溃:社会如何选择成 败 兴亡 》 、 《中国文化十一讲》、《没有我们的世界》、《中国近代史:1600-2000中国的奋斗》、《我的精神自传》、《走到人生边上——自问自答》、《营国匠意——古都北京的规划建设及其文化渊源》、《追星——关于天文、历史、艺术与宗教的传奇》、《丧家狗——我读<论语>》、《牛奶可乐经济学——最妙趣横生的经济学课堂》。 goldenboughip.com | The 10 award-winning books are Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed; 11 Lectures of Chinese Culture; The World Without Us; China’s Modern History-1600-2000, China’s struggle, My Spiritual Autobiography, The Edge of Life – Self Q&A, State Camp Italian Carpenter – the Ancient Capital of Beijing’s Planning and Construction and its Cultural Origins, Starchaser –Legend of Astronomy, History, Art and Religion , Funeral Dog – I Read ‘The Analects of Confucius’, Milk Coke Economics – Most Fun Economics Lectures goldenboughip.com |
本组织采用了跨学科的方法来推动少数人群体和边缘化群体充分地 [...] 参与设计、实施和检查落实涉及他们的政策和活动,特别是在文化权利、调解机制、代际间 的地方知识系统、振兴他们处于消亡 中 的文化资源、将他们的观点纳入教育战略、运用信息 [...] 和传播技术、生物多样性和文化多样性之间的联系等领域。 unesdoc.unesco.org | The Organization applied an interdisciplinary approach towards ensuring the full participation of minorities and marginalized and vulnerable groups in devising, implementing and monitoring policies and actions which affect them, especially in the fields of cultural rights, mediation [...] mechanisms, local intergenerational [...] knowledge systems, revitalization of their endangered [...]cultural resources, integration [...]of their perspectives into educational strategies, use of ICTs and the linkages between biological and cultural diversity. unesdoc.unesco.org |
政府还打算减少婴儿死亡率和振兴初 级 医疗保健制度,确保提供并使人人 都能获得适足的、能负担得起的医保,并提供政府扩大的免疫计划制度下使用的 [...] 所有抗原疫苗。 daccess-ods.un.org | It also intends to [...] reduce the infant mortality and revive the Primary [...]Health Care system to ensure availability of and access [...]to adequate and affordable health care for all and to make available all the vaccine antigens used in Government’s EPI system. daccess-ods.un.org |
间接的后果包括:因劣质或地下堕胎手术生造成的 死 亡 ; 孕妇 死亡;有害习俗造成的死亡;与贩毒、有组织犯罪和团伙活动相关的 死 亡 ; 仅 仅 因忽视、饥饿或虐待造成女孩或妇女的 死 亡 ; 以及国家蓄意的行为或不行为造成 的死亡。 daccess-ods.un.org | The indirect category includes: deaths due to poorly [...] conducted or [...] clandestine abortions; maternal mortality; deaths from harmful practices; deaths linked to human trafficking, drug dealing, organized crime and gangrelated activities; the death of girls or women from simple neglect, through starvation or illtreatment; [...]and deliberate [...]acts or omissions by the State. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中 的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 [...] 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed [...] on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel [...]road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
在 2005 年 10 月 6 [...] 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 [...] 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非 [...]洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the [...] following five items: 8.1 “Draft international [...] convention against doping in sport”, [...]5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 [...]concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 [...] 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高 ),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 [...] 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition [...] outcomes, as evidenced by high child and maternal [...] morbidity and mortality rates and [...]the high burden of undernutrition, the prevalence [...]of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
一 般法律事务司与法律顾问办公室一道,协助维护本组织在税收、进口与出口方面 的特权与豁免以及适用于本组织涉及维持和平行动的资产和人员豁免方面的特 权和豁免权;就本组织行政法的解释及在联合国维持和平行动中的适用以及工作 [...] 人员条例和细则、财务条例和细则以及相关政策和做法,包括相关的银行业务、 资产保管和金库业务政策和做法的解释和适用提供援助;提供法律援助,解决维 [...] 持和平行动中产生的复杂的索偿要求、仲裁和其他诉讼,包括承包者的商业索偿 以及第三方关于财产损坏或损失和人身伤害或 死 亡 的 索 赔。 daccess-ods.un.org | In conjunction with the Office of the Legal Counsel, the Division assists in maintaining the privileges and immunities of the Organization with respect to the Organization’s tax and import and export exemptions and in connection with the immunities applicable to the Organization’s assets and personnel involved in United Nations peacekeeping operations; provides assistance regarding the interpretation and application of the Organization’s administrative law in peacekeeping operations and the interpretation and application of the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and relevant policies and practices, including those relating to banking, asset custody and treasury operations; affords legal support for the resolution of complex claims, arbitrations and other litigation arising in peacekeeping operations, [...] including commercial claims by contractors and claims by third parties for property damage or loss [...] and personal injury or death. daccess-ods.un.org |
许多代表团支持制定一项全球标准,指出石榴的生产和贸易已经扩展到近东以外 地区,由于许多国家对此商品越来越 感 兴 趣 , 因而将有巨大的市场潜力。 codexalimentarius.org | A number of delegations supported the elaboration of a worldwide standard, noting that the production and trade of pomegranate extended beyond the Near East Region and that there would be significant market potential in view of growing interest in this commodity in many countries. codexalimentarius.org |
某代表团对“振兴”执 委会的提议表示关注,注意到执委会已经在发挥重要的功 能,应该继续保留其对食典委的咨询作用,而不应该对属于食典委职责的事情做出任何 决定。 codexalimentarius.org | One delegation expressed some concern with the proposal to “revitalise” the Executive Committee, noting that it was already carrying out important functions and should retain its advisory role to the Commission, but should not take decisions that were the responsibility of the Commission. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。