请输入您要查询的英文单词:

 

单词 共同纲领
释义

See also:

共同 adj

common adj
joint adj
shared adj
collective
mutual adj

共同

jointly
collaborative

纲领 n

ticket n

External sources (not reviewed)

2. 重申,我们坚信,教科文组织需要建立 起一个内部共同纲领,以统一对可持 续发展的认识。
unesdoc.unesco.org
2. reiterate our strong conviction that
[...] there is need for a common framework within [...]
UNESCO involving sustainable development as a unifying concept.
unesdoc.unesco.org
如果有一个包括中东问题四方在内的所有对话 者都能围绕它达成共识共同纲领或 议 程,那么促使 双方进行建设性对话就会更容易做到。
daccess-ods.un.org
Bringing both sides to constructive dialogue will be easier to achieve if there is a common platform or agenda around which all interlocutors, including the Quartet, can converge.
daccess-ods.un.org
他的努力和斡旋不仅使 安理会团结共同纲领之下,而且也让我们对我们集 体目标的实现抱有希望。
daccess-ods.un.org
His efforts and mission have not only brought the Council
[...] together around a common platform, they have [...]
also given us hope for the success of our collective goal.
daccess-ods.un.org
由于中东问题四方未能在其上次会议为恢复谈 判提共同纲领,避 免迫在眉睫的政治对抗的唯一途 径是双方就包括边界、耶路撒冷、难民和安全等问题 在内的所有涉及永久地位的问题立即重新进行直接 谈判。
daccess-ods.un.org
With the Middle East Quartet
[...] unable to present a common platform for the renewal of negotiations at its last meeting, the only way to avoid the [...]
impending political confrontation
[...]
is for the parties to immediately re-enter into direct negotiations on all permanent status issues, including borders, Jerusalem, refugees and security.
daccess-ods.un.org
(b) 通过首长协调会发布一个关于倡议的说明,争取制定一项有时限 的内部环境战共同纲领,目 的是促进各成员组织履行所有多边 环境协定
daccess-ods.un.org
(b) Issue a statement of his initiative through the CEB towards defining a timebound common framework for in-house environmental strategies designed to promote compliance by its member organizations with all multilateral environmental agreements
daccess-ods.un.org
共同纲领 也 反 映了阿尔及利亚人民建立一个和平和稳 定的未 来的决 心 ,和应 采 取 步 骤 维 护国家悲剧所有受害者及 其 受 益 人 尊 严 和 满 足 他们社会需 求 的信念,这是民族团结共同努力的一部分。
daccess-ods.un.org
The Charter also reflects the Algerian people’s determination to build a future of peace and stability and and its conviction that steps should be taken to uphold the dignity of all victims of the national tragedy and their beneficiaries and to provide for their social needs, as part of a joint effort of national solidarity.
daccess-ods.un.org
适用的共同规范和标准以及对国际规范和标准来源的审查,如多边环 境协定,根据这种协定可制定并由各组织遵守的基于法律或道德准则共同纲领
daccess-ods.un.org
Applicable common norms and standards and review of sources of international norms and standards, such as multilateral environmental agreements (MEAs), from which a common framework, either on a legal or moral basis, could be developed and by which organizations could abide
daccess-ods.un.org
共同纲领中, 阿尔及利亚人民通 过 采 取 一 系 列旨 在巩固和平和全 国和 解 的 措 施 ,对积极捍卫国家的人表示感谢,对处理失踪这一悲惨问 题的政策 表示 支持。
daccess-ods.un.org
In that Charter, the Algerian people expressed its gratitude to all those who had been active in safeguarding the country by adopting a set of measures aimed at consolidating peace and national reconciliation, and its support for the policy of handling the tragic problem of disappearances.
daccess-ods.un.org
由于缺乏实质性讨论共同的纲领制 定 和方案协调,妨碍 了与海地政府和国际捐助者进行的互动与合作,尽管安全理事会反复强调必须协 [...]
调在这些领域的活动。
daccess-ods.un.org
A lack of
[...] substantive discussions, common agenda-setting and [...]
programmatic coordination hampered interactions and work with
[...]
the Government of Haiti and international donors, despite the Security Council’s repeated emphasis on the need for harmonized efforts in these areas.
daccess-ods.un.org
在会议结束时,与会国家通过了《关于全球气候变化中人的方面的马累宣 言》,目的是为小岛屿国家制定一项在巴厘 共同 谈 判 纲领。
daccess-ods.un.org
The States present adopted at the end of the conference, the Male Declaration on the Human Dimension
[...]
of Global Climate Change in order
[...] to develop a common negotiating platform for Small Island [...]
Developing States (SIDS) in Bali.
daccess-ods.un.org
促进各国对《行纲领》的共同理解 将为共享最佳做法赋予更大的意义并促 进国际合作领域需求与资源的匹配。
daccess-ods.un.org
Promoting a common understanding of the Programme of Action among countries [...]
will provide greater meaning to the sharing
[...]
of best practices and facilitate the matching of needs to resources in the area of international cooperation.
daccess-ods.un.org
在西部非洲,西
[...] 非国家经济共同体(西非经共体)与西非经济和货币联盟的关系日益密切,已促成 通过一项关于贸易自由化和宏观经济政策共通性等若干议题 共同 行 动 纲领。
daccess-ods.un.org
In West Africa, there is an increasingly close relationship between the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the West African Economic and
[...]
Monetary Union that has led to the
[...] adoption of a common programme of action on a number of [...]
issues, including trade liberalization
[...]
and macroeconomic policy convergence.
daccess-ods.un.org
为了开展战略研究,我们对“协调”的理解是:“确保
[...] 全民教育活动的所有合作伙伴都基本上在向达喀尔行 纲领 中 提出 的 共同 目 标而工作(即他 们并不是各干各的),并确保他们的工作是相互促进的”。
unesdoc.unesco.org
For the purposes of the Strategic Review, it is understood to mean: “ensuring that all
[...]
partners in the EFA movement are
[...] basically working towards the shared set of goals adopted at [...]
Dakar (i.e. that they are not working
[...]
at cross-purposes), and that their efforts are mutually reinforcing”.
unesdoc.unesco.org
根据《维也纳宣言和行纲领》, 多米尼 共 和 国在公民社会的参与下, 根据《巴黎原则》建立了独立的国家人权机构,但是其名称有所 同。
daccess-ods.un.org
In accordance with the Vienna
[...] Declaration and Plan of Action, and with the participation of the civil society, the Dominican Republic had already established an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles, though it had a different name.
daccess-ods.un.org
纲领》提出了 提高妇女地位的广泛议程,强调加强各级政治进程中妇女平等参与和公平代表权 的重要性;加强妇女在各种职业中赚取收入的能力,使她们在经济上自立 同时 确 保她们能够平等进入劳动力市场和享有社会保障,确保妇女享有平等权利,能 够以自己的名义购买、持有和出售财产和土地,获得信贷和谈判合同,并行使继 承权(第 4.4 和 4.6 段)。
daccess-ods.un.org
The Programme of Action sets a broad agenda for the improvement of the status of women, stressing the importance of increasing their equal participation and equitable representation at all levels of the political process; improving women’s ability [...]
to earn an income in
[...]
varied occupations so that they can become economically self-reliant, ensuring their equal access to the labour market and social security, and ensuring their equal rights to buy, hold and sell property and land, to obtain credit and negotiate contracts in their own name, and to exercise their right to inheritance (paras. 4.4 and 4.6).
daccess-ods.un.org
深信种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为针对妇女和女孩的表 现形态各不同,而 且可能构成导致她们生活条件恶化、贫穷、遭受暴力、遭受 多重歧视及人权受限制或被剥夺的部分原因,并确认需要将两性平等观点纳入反 对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为的相关政策、战略和行纲 领,以对付多种形式的歧视
daccess-ods.un.org
Convinced that racism, racial discrimination, xenophobia and related
[...]
intolerance manifest
[...] themselves in a differentiated manner for women and girls and may be among the factors leading to a deterioration in their living conditions, poverty, violence, multiple forms of discrimination and the limitation or denial of their human rights, and recognizing the need to integrate a gender perspective into relevant policies, strategies and programmes of action against racism, [...]
racial discrimination,
[...]
xenophobia and related intolerance in order to address multiple forms of discrimination
daccess-ods.un.org
必须出台 补充的政策措施,为充分执行《阿拉木图行 纲领》 促共和私人投资流动。
daccess-ods.un.org
Additional policy measures had to
[...]
be introduced to
[...] facilitate the flow of public and private investments in pursuit of the full implementation of the Almaty Programme of Action.
daccess-ods.un.org
报告同纲领是各方共同努力 的结果,包括众多的联盟合作伙伴:来自全球发展中心的露丝•利维(Ruth [...]
Levine)、人口理事会的辛西娅•劳埃德(Cynthia Lloyd)、国际妇女研究中心的玛格丽特•格林(Margaret Greene)、美国大学的卡伦•格朗(Caren
[...]
Grown)、耐克基金会以及联合国基金会。
business.un.org
The report and accompanying agenda resulted from [...]
a collaboration involving numerous Coalition partners, including CGD’s
[...]
Ruth Levine, Cynthia Lloyd of the Population Council, Margaret Greene of the International Center for Research on Women, Caren Grown of American University, the Nike Foundation and the UN Foundation.
business.un.org
应该在选 举期间制作特别节目,以期提高少数族群对利害攸关问题、 同 政 党 的 纲领 、注 册程序及其他选举进程相关信息的认识。
daccess-ods.un.org
Special programmes should be developed during elections with a view to raising awareness within minority communities of the issues at stake, the platforms of the various political parties, registration procedures and other relevant information related to the election process.
daccess-ods.un.org
根据该公约清除和销毁杀伤人员地雷的做法将
[...] 恢复受影响社区的经济活动,这也是美洲国家组织 (美洲组织)在其 1991 年杀伤人员地雷行动纲领中 在区域一级促进的目标,该行 纲领同 样 规定向受 害者提供人道主义援助并对平民进行预防地雷风险 教育。
daccess-ods.un.org
The clearance and destruction of anti-personnel mines pursuant to the Convention would restore economic activity in the affected communities, a goal also promoted
[...]
regionally by the
[...] Organization of American States (OAS) in its 1991 anti-personnel mine action programme, which provided [...]
as well for humanitarian
[...]
assistance to victims and preventive mine risk education of the civilian population.
daccess-ods.un.org
在业务级别上,联科行动将每月定期举行 会议,讨论业务问题和同领域, 以提高效率,实现规模经济,诸如与向联合国 系统提供类似服务的各种供应共同 签 订 长期协定。
daccess-ods.un.org
At the operational level, regular monthly meetings will be held to discuss
[...]
operational issues
[...] and areas for synergy to obtain efficiency gains and economies of scale, such as establishing joint long-term agreements with various vendors providing similar services to the United Nations system.
daccess-ods.un.org
在这方面,墨西哥申明《国际发展筹资会议蒙 特共识》中提出纲领的重要性; 纲领 从 全局角 度出发,阐明了实现千年发展目标必须具备的条件。
daccess-ods.un.org
In this regard, Mexico affirms
[...]
the importance of the
[...] agenda set forth in the Monterrey Consensus of the International Conference on [...]
Financing for Development,
[...]
which, in its holistic approach, enumerates conditions necessary to achieve the MDGs.
daccess-ods.un.org
在 2012-2013 两年期,非员额资源预计增加,主要是为 了增强成员国在不领域的能力;加强非洲在国际贸易谈判中的地位和参与;强化优先领域的 分析工作;促进知识工具的开发和推广;并生 共同 立 场 ,以便加快落实新伙伴关系所订立以 及可持续发展问题世界首脑会议等会议所确定的优先承诺。
daccess-ods.un.org
Increases for the biennium 2012-2013
[...] are projected under non-post resources, relating largely to enhancing the capacity of member States in various areas; strengthening the position and participation of Africa in international trade negotiations; intensifying analytical work in priority areas; enhancing the development and dissemination of knowledge tools; and generating common positions in order [...]
to accelerate the
[...]
implementation of priority commitments identified under NEPAD and by the World Summit on Sustainable Development, among others.
daccess-ods.un.org
通过了解关于透明度与公民参与做法的实例,可以学习如何协调相关管理形
[...] 式和各种联盟,形成行动者网络,并在领导新秀更积极的活动下推动制订以千年 发展目标为优先事项的共纲领。
daccess-ods.un.org
The knowledge of good practices in transparency and citizens’ engagement can be used as a model for the development of joint management and multi-stakeholder partnerships that create a network of stakeholders in which new leaders play an
[...]
increasing role and have an impact on
[...] the drafting of a public agenda that gives priority [...]
to the Millennium Development Goals (MDGs).
daccess-ods.un.org
代表团还注意到,特别报告员 提出了一些需关注领域, 包括有必要针对土地改革制定具有法律约束力的国家 准则;立法进程有待进一步透明化,应与更广泛的社 共同 讨 论 法律草案对人权 问题的影响;此外,应设立政府和公民社会论坛,以加强合作环境,促进该国的 民主和人权。
daccess-ods.un.org
The delegation also noted that the Special
[...]
Rapporteur had identified a number of areas of concern, including the need to develop binding
[...] national guidelines to address land reform; making the legislative process more transparent by sharing draft legislation with an impact on human rights issues with the wider community; and creating [...]
a Government and civil society forum to foster an environment of cooperation to strengthen democracy and human rights in the country.
daccess-ods.un.org
七个国家由财政部和规划部官员、国家人权机构官员和民间 社会代表组成的代表团参加了这一活动,确定了在各自国家的国家发展日程、共政策和财纲领中进 一步增进人权的切入点和后续行动。
daccess-ods.un.org
Delegations from seven countries, comprising officials from finance and planning ministries, national human rights institutions and civil society, participated in this event and identified
[...]
concrete entry points and follow
[...] up actions to further advance human rights in their respective national development agendas, public policy and financial [...]
frameworks.
daccess-ods.un.org
国际水文计划第六阶段战略计划(2002 至 2007 年)已经完成了第五年的工作,在报告期间在同领域内取得了重大进展:扩大了干旱和半旱地区发展信息全球网(G-WADI);2006 年 11 月在古 巴成功举办了水资源易变性、变化过程、分析和影响问题第五次 FRIEND(根据国际试验和网络数据 系列确定水流状态)世界会议;开放多条合作渠道,进一步加强同全球环境基金的联系;就重点城 市水资源管理问题、包括紧急情况下地下水管理在内的地下水管理 共 有 水 资源管理、生态水文学 以及水资源历史和文化等问题多次举办讲习班和培训活动。
unesdoc.unesco.org
The implementation of the sixth phase of IHP (2002-2007) completed its fifth
[...]
year, and significant
[...] progress was made in different fields during the period reported: G-WADI, the global network on information for development in arid and semi-arid zones was expanded; a successful Fifth FRIEND (Flow Regimes from International Experimental and Network Data) World Conference on Water Resources Variability, Processes, Analyses and Impacts took place in Cuba in November 2006; links to the Global Environment Facility were further strengthened with a number of cooperation lines opened; numerous workshops and training activities were held on key urban water management issues; groundwater management, including groundwater for emergency situations; shared water management; [...]
ecohydrology; and water history and culture.
unesdoc.unesco.org
回顾《联合国千年宣言》3 呼吁积极促进和平文化,
[...]
表示注意到人权委员会题为“促进和平文化”的 2000 年 4 月 26 日第
[...] 2000/66 号决议,4 又表示注意到秘书长关于世界儿童和平非暴力文化国际十年的报告,5包括 其中第 28 段说明国际十年每年都有一个与《行 纲领 》 有 关的 同 重 点 专题
daccess-ods.un.org
Recalling the United Nations Millennium Declaration,3 which calls for the active promotion of a culture of peace, Taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/66 of 26 April 2000, entitled “Towards a culture of peace”,4 Taking note also of the report of the Secretary-General on the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World,5 including paragraph 28 thereof, which indicates
[...]
that each of the ten years of the Decade
[...] will be marked with a different priority theme related to the Programme of Action
daccess-ods.un.org
经济和社会事务部继续与社会发展委员会残疾问题特别报告员紧密合作,促 进采取行动,以实现《残疾人权利公约》、“残疾人机会均等标准规则”和《关于 残疾人的世界行纲领》的共同目的 和目标,从而推动实现残疾人的机会均等。
daccess-ods.un.org
The Department of Economic and Social Affairs has continued to work closely with the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development in promoting the equalization of opportunities for persons with disabilities through action towards the common goals and objectives of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the World Programme of Action concerning Disabled Persons.
daccess-ods.un.org
(h) 增加妇女参与有关小武器决策的程度,增加妇女在小武器决策进程中的 代表,与同时,考虑《行纲领》 、 安理会第 1325(2000)号决议和大会第 65/69 [...]
号决议之间的联系,并探索各种途径,消除小武器和轻武器非法贸易对妇女的不 利影响
daccess-ods.un.org
(h) To increase the participation and representation of women in
[...]
small arms policymaking, taking into account the link
[...] between the Programme of Action, Security Council resolution [...]
1325 (2000)
[...]
and General Assembly resolution 65/69, and to explore means to eliminate the negative impact of the illicit trade in small arms and light weapons on women
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 9:58:30