单词 | 公约数 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 公约数 —common factorcommon divisorExamples:最大公约数—greatest common divisor GCD • highest common factor HCF See also:公约 n—convention n • Convention n • conventions pl • ratification n • covenant n • covenants pl 约数 n—approximation n 约数—approximate number • divisor (of a number) 约数 adv—approximate adj
|
截至 2011 年 7 月 1 日,有 [...] 187 个国家批准、加入或继承《公约》, 数 目 自上 一份报告(A/64/342)以来没有变化。 daccess-ods.un.org | As at 1 July 2011, 187 States had ratified, acceded to or [...] succeeded to the Convention, which reflects [...]no change since the previous report (A/64/342). daccess-ods.un.org |
2009 年 10 月 23 [...] 日,伊朗伊斯兰共和国加入了《残疾人权利公约》,34使它 成为缔约国的公约数目达到 5 个。 daccess-ods.un.org | On 23 October 2009, the Islamic Republic of Iran acceded to the [...] Convention on the Rights of Persons with Disabilities,34 bringing to five [...] the number of conventions to which it is [...]a party.35 48. daccess-ods.un.org |
它注意到,伊拉克批准了多数公约, 并 批准设立国家人权委 员会。 daccess-ods.un.org | It noted the [...] ratification of most conventions and the establishment [...]of the National Human Rights Commission. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦总体压力系数(相对于 1 个职位空缺而言在就业服务机构登记的 失业公民人数)约为 1.2,而 2009 年 12 月最高指数为 3.2。 daccess-ods.un.org | The nationwide stress index in the domain of employment (the number of people officially registered as not working per job vacancy) was 1.2, as against a peak figure of 3.2 in December 2009. daccess-ods.un.org |
多数公约增加 了涉及诸如保护区或陆源污染等具体问题的议定书。 daccess-ods.un.org | Most conventions have added protocols [...] addressing specific issues such as protected areas or land-based pollution. daccess-ods.un.org |
这一因素使拟订 [...] 一部示范法比拟订一部公约成本要低,除非由大会代行外交会议职能 通过公约,贸易法委员会最近拟订的 多 数公约 都 属于这种情况(见下 文第 53 和 54 段)。 uncitral.org | This factor may make preparation of a model law less expensive than the preparation of a convention, unless the convention is adopted by the General Assembly performing the function of a [...] diplomatic conference, as has been the case for [...] most of the recent conventions prepared by UNCITRAL [...](see paras. 47-49). uncitral.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专 家 数 量 和 会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间; 订 约 承 办 事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和 办 公 设 备 的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where [...] possible; $104,700 under [...] experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; [...]$111,000 under furniture [...]and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
工作组建议政府对联合王国的私营军事和保安公司的现 况和监管进行一 次 [...] 新的全面调查,在其以前发表的 绿皮书 所阐述的六种 监管选择措施中作出政策 选 [...] 择 、 将 其监督 范 围从与政府签 约的少数公司扩 大 到更广泛的为外 国、国际和私 [...]营 承包商工作的英 国私营军事和保安公司,并在联合 国 积极支持制订一个关 [...]于私 营军事和保安行业的国际监管性文书。 daccess-ods.un.org | The Working Group recommended that the Government undertake a new comprehensive inquiry into the status and regulation of private military and security companies in the United Kingdom, make a policy choice between the six options for regulation elaborated in its formerly publicized Green [...] Paper, extend its supervision beyond the [...] limited circle of companies working on government [...]contracts to the broader circle [...]of British private military and security companies working for foreign, international and private contractors, and take an active stand in the United Nations towards the elaboration of new international regulatory instruments for the private military and security industry. daccess-ods.un.org |
鉴于以上计算得出的节约数额,建议采纳一些成员国的提议,设立 办 公 楼 维护基金,确保在 任何时间都有充足的资金用于对 WIPO 自有办公楼进行必要的维护。 wipo.int | In light of part of the savings generated above, it is proposed to set up a building maintenance fund as proposed by some Member States in order to ensure that the buildings owned by WIPO have sufficient funds available at all times for necessary maintenance works. wipo.int |
成员国需要结合各自现有的 立法和做法来审议各项国际公约中所 规定的义务,并酌情调整本国与国际道 [...] 路交通运输相关的立法、文件和程序。 daccess-ods.un.org | Member countries need to review the obligations of the [...] international conventions together with [...]their existing legislation and practices, [...]and to adjust, as appropriate, their legislation, documentation and procedures relating to international road transport. daccess-ods.un.org |
选 择 方 案 A 3 :可以使报告的审议程序更具有活力和影响;至于那些将在较短期限 (约 数月) 内寄给本组织的报告,执行局或委员会可以作为宣传活动,专门举行一次会议来审 议,将一份公开的 综合报告来说明全部程序。 unesdoc.unesco.org | The reports could be submitted to the Organization within a shorter deadline (several months) and they could be examined at a special session of the Board or the Committee, [...] as part of an awareness campaign. unesdoc.unesco.org |
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧视公约》,并按照该《 公约 》 ,制定了保护妇女免遭暴力的法律, 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。 daccess-ods.un.org | Regarding women’s rights, it was [...] reiterated that Afghanistan [...] had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had in place a law to protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give [...]women an appropriate [...]share in the Government and social life in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 [...] 63/266 号 [...] 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 14 8 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 [...]美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium [...] 2010–2011, which he [...] estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision [...]for special political [...]missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
那些 业已成为其缔约方的国家则可采取行动,确保充分实 施 公约 的 切 实安排已经 到位。 daccess-ods.un.org | The countries that are already contracting parties may take action to ensure that practical arrangements for full implementation are put in place. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 [...] 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 [...] 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责 任 公约 或 采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working [...] group of the Sixth Committee, [...] the question of a convention on responsibility [...]of States for internationally wrongful acts [...]or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
因此,会议促请拥有先进生 物技术的所有缔约国采取积极措施,促进在平等和无歧视基础上开展技术转让和 国际合作,尤其是与该领域中不那么先进的国家开展技术转让和国际合作,同时 促进《公约》的 基本目标,并确保科学技术的普及完全符合 《 公约 》 的 和平目标 和宗旨。 daccess-ods.un.org | Therefore, the Conference urges all States Parties possessing advanced biotechnology to adopt positive measures to promote technology transfer and international cooperation on an equal and non-discriminatory basis, particularly with countries less advanced in this field, while [...] promoting the basic [...] objectives of the Convention, as well as ensuring that the promulgation of science and technology is fully consistent with the peaceful object and purpose of the Convention. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、 公 共 服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...] [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of [...] qualitative and quantitative [...] disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, [...]employment, as well as [...]discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领 域信息进行保护 和 数 字 化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them [...] accessible to all, as well as to [...] undertake the preservation and digitization of public domain information [...]held by governments. unesdoc.unesco.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 [...] 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国 际 公约 、 规 范性和确立 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 [...]政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political [...] and technical agendas in the promotion [...] of international conventions, normative and standard-setting [...]programmes to serve as [...]exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等获得为执行《公约》提 供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩武装部队在联黎部队行动区的部署水平继续维持在三个 重型旅,这三个旅得到一个机械化营和两个反坦克连的支援,黎巴嫩武装部队兵 力总数约为 6 500 名士兵。 daccess-ods.un.org | The Lebanese Armed Forces deployment in the UNIFIL area of operations remained at the level of three heavy brigades. The brigades were complemented by one mechanized battalion and two anti-tank companies, for a total Lebanese Armed Forces strength of some 6,500 soldiers. daccess-ods.un.org |
它欣见哥伦比亚成为大多 数 公 约 的 缔 约 国,并 与 欧 洲 联 盟 建立了正式 人权对话机制。 daccess-ods.un.org | It was pleased that Colombia is [...] party to the majority of conventions and at the [...]establishment of formal dialogue with the [...]European Union on human rights. daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 [...] 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 [...] 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result from [...] violations of international humanitarian law, including [...] the 1949 Geneva Conventions, or other violations [...]of international law. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约 制 定 有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex [...] Alimentarius Commission and the [...] International Plant Protection Convention; (c) the establishment [...]of a Food Chain Crisis Management [...]Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
此外,涉及总部外项目和大学教席活动的 21 篇文 章、概要、评估以及两份出版物已列入沿海地区和小岛屿计划(CSI)网站,现在每个月的 平均点击数约 100,000 人次。 unesdoc.unesco.org | Moreover, 21 texts on field project and university chair activities, summaries and assessments, as well as two publications were added to the CSI website, which is now receiving an average of around 100,000 hits per month. unesdoc.unesco.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧 视 公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
委员会重申它建议 [...] (CAT/C/FRA/CO/3,第20段) 缔约国为遵守《公约》第 12条, 需要废除酌情起诉制度,这样主管当局只要有合理的理由相信在其管辖境内的任 [...] 何地方发生了酷刑行为,就有义务主动开展系统的公正调查,以便有效确保此类 罪行的犯罪者不能免于处罚。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates its previous recommendation (CAT/C/FRA/CO/3, para. 20) [...] whereby compliance with the provisions of [...] article 12 of the Convention requires a derogation [...]from the system of discretionary [...]prosecution, so as to oblige the competent authorities to launch impartial inquiries systematically and on their own initiative wherever there are reasonable grounds for believing that an act of torture has been committed in any territory under its jurisdiction, in order to effectively ensure that the perpetrators of such crimes do not remain unpunished. daccess-ods.un.org |
虽然妇女在最高基本机构中的人 数保持稳定,但是三名行政要员中没有一名妇女,而且基层民主机构和大 多 数公 共部门不满足妇女至少占 30%的定额,使人看到政策和方案中还没有解决两性平 等问题。 daccess-ods.un.org | Although women’s representation in the highest institutions of Government has remained steady, the absence of women among the three top positions of the executive branch and the failure to meet the agreed quota of 30 per cent in women’s representation in public service shows that gender has not been fully taken into account in public policies and programmes. daccess-ods.un.org |
印度东部奥里萨邦的Dongria Kondh部落 确信,只要英国金融时报 100 指数公司之 一韦丹塔公司开始合法开采其圣地 Nyamgiri山的铝土矿,他们的生活方式就会受到破坏。 daccess-ods.un.org | The Dongria Kondh in Orissa, eastern India, are certain that their way of life will be destroyed when the British FTSE 100 company, Vedanta, will start to legally exploit their sacred Nyamgiri mountain for bauxite. daccess-ods.un.org |
(e) 萨尔瓦多报告说,自 1992 年结束冲突以来,该国经历了私营保安公司 激增时期,其中大多数公司由 军官、其他安全机构以及少数曾经参加萨尔瓦多 游击队战斗的人员组成。 daccess-ods.un.org | (e) El Salvador reported that it had experienced a proliferation of private security entities after the end of the conflict in 1992, most of which were comprised of elements of military rank, other security bodies and a small number of persons that had been fighting for the Salvadorian guerrilla daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。