单词 | 公制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 公制 noun —metric n公制 —metric systemExamples:公制单位—metric units 公有制—public ownership 法制办公室—Legislative Affairs Office, LAO (PRC) 北京汽车制造厂有限公司—Beijing Automobile Works (BAW)
|
拆除公制螺纹接头板上的 4 个内六角螺栓并取下公制螺纹接头板。 highvolt.de | Remove 4 hexagon socket screws from the M screw connection plate and remove the M screw connection plate. highvolt.de |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约 制 定 有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
它不 允许没有授权的复制、公开表 演、录制、广播、翻译和改编,但在授权的情况下也要征收版税。 iprcommission.org | It prevents unauthorised reproduction, public performance, recording, broadcasting, translation, or adaptation, and allows the collection of royalties for authorised use. iprcommission.org |
(c) 由本公司與(i)本公司之控制公司, (ii)本公司之 控 制公 司 之 從屬公司及/或(iii)本 公司之從屬公司,於法律上或實際上、直接或間接,共同擁有其已發行有表決 權之股份總數或實收資本總額超過半數之他公司,所持有之本公司股份。 apex-intl.com.tw | (c) shares in the Company that are beneficially owned by an entity in which the Company, together with (i) the holding company of the Company, (ii) any subsidiary of the holding company of the Company and/or (iii) any Subsidiary of the Company, own, legally or beneficially, directly or indirectly, more than one-half of its issued and voting shares or paid-in capital. apex-intl.com.tw |
過 往在儲備沖銷的商譽於二零零五年一月一日結算總計港幣三十二億七千四百萬元,並不會在資產負債表中 重列或包括在出售附屬公司、共同控 制公 司 及 聯屬公司的盈虧計算中。 swirepacific.com | Goodwill previously eliminated against reserves, totalling HK$3,274 million as at 1st January 2005, is not reinstated on the balance sheet or included in the calculation of the profit or loss on disposal of subsidiary, jointly controlled and associated company. swirepacific.com |
按此基準而言,關連人士包括中國五礦及其關連公司、直接或間接 受 中國政府控制之其他國有企業及其附屬公司、本公司之共同 控 制公 司 及聯營公司, 以 及本公司及中國五礦之主要管理人員及彼等之近親家庭成員。 mmg.com | On that basis, related parties include CMC and its related companies, other state-owned enterprises and their subsidiaries directly or indirectly controlled by the PRC government, the Company’s jointly-controlled entities and associates, and key management personnel of the Company and CMC as well as their close family members. mmg.com |
(ii) 以其本人或其任何家族權益為受益人(或如屬全權信託,則為(就其 所知)全權信託的對象)的任何信託的受託人(以受託人的身份行 事),以及受託人(以受託人的身份行事)直接或間接擁有其股本權 益的任何公司(「受託人控制公司」 ),而有關股本權益使受託人可 在股東大會上行使 30%(或香港公司收購及合併守則不時規定會觸發 強制性全面收購要約的其他百分比)或以上的表決權,或可控制董事 會大部分成員的組成,以及屬其附屬公司的任何其他公司(統稱「受 託人權益」); (iii) 受託人控制公司的 控股公司,或該控股公司的任何附屬公司 cre8ir.com | (ii) the trustees, acting [...] in their capacity as such trustees, of any trust of which he or any of his family interests is a beneficiary or, in the case of a discretionary trust, is (to his knowledge) a discretionary object and any company (a "trustee-controlled company") in the equity capital of which the trustees, acting in their capacity as such trustees, are directly or indirectly interested so as to exercise 30 per cent. cre8ir.com |
89 公顷已经得到清理,但仍然限制公众 进 入,以便完成质量控 制,并与正在进行清理的区域保持安全距离。 daccess-ods.un.org | Another 89 hectares were cleared but public [...] access was still restricted in order to [...]complete quality control and to maintain the [...]safety distance from the ongoing clearance. daccess-ods.un.org |
美國市場上絕大部 分上市公司均為具備專業管理團隊而股權分散的公司,而香港的發行人則多 為受控制公司, 由於股東及董事同樣看重長遠價值,因此出現上述挑戰的可 能性不大。 legco.gov.hk | In Hong Kong a large majority of issuers are controlled corporations for whom the alignment of shareholder and directors’ interests in long-term value should present less of a challenge. legco.gov.hk |
(c) 即使港鐵公司決定在整體票價調整幅度的 ±5個百分點的範圍內彈性以不同幅度調整 個別票價,但整體票價調整幅度仍須以根據 票價調整機制計算所得的幅度為上限,即所 [...] 有個別票價的加權平均值的調整幅度,應等 同由票價調整機制公式計 算的整體票價調 整幅度。 legco.gov.hk | (c) Even if MTRCL decided to exercise flexibility in adjusting individual fares at different rates within a range of ±5% from the overall fare adjustment rate, the overall fare adjustment rate would still be capped at that derived from the FAM formula, i.e. the adjustment rate of the [...] weighted average fare of all individual fares should be equal to the overall fare [...] adjustment rate derived from the FAM formula. legco.gov.hk |
(d) 各国政府应当向其他成员国提供其为管制国际药物 管 制公 约 所 述物质 而采取的有效应对措施的信息,以确保这些措施更好地应对合成药物滥用方面 出现的新趋势、管制这些物质并防止这些物质的贩运与转移。 daccess-ods.un.org | (d) Governments should provide information to other member States on effective countermeasures taken by them to control substances under the international drug control conventions, in order to ensure that measures better address emerging trends in synthetic drug abuse, control such substances and prevent their trafficking and diversion. daccess-ods.un.org |
在委员会 2004 年就加强其这方面的职权进行分析研究之后,执行局第一七一届会议决定让委员会的这方面 [...] 工作集中于以下三项任务:(i) [...] 与秘书处合作确定准则性文件清单中的主要建议书; (ii) 就检查落实教科文组织那些未设任何具体固定 机 制 的 公 约 和 建议书实施情况的新的专门 程序提出建议;(iii)编制公约与 建议委员会负责检查落实的 8 个公约的统一指导原则样本 (171 EX/27 号决定,第 [...]5 段 (a)、 (b) 和 (c))。 unesdoc.unesco.org | Following a study carried out by the Committee in 2004 on the strengthening of that part of its mandate, the Board decided at its 171st session that the Committee’s work in that area should focus on the following three tasks: (i) to identify, in conjunction with the Secretariat, the priority recommendations in the list of standard-setting instruments; (ii) to propose new procedures specifically for the [...] monitoring of the [...] implementation of the UNESCO conventions and recommendations for which no specific institutional mechanism is provided; and [...](iii) to formulate harmonized [...]model guidelines for conventions which are monitored by the Committee (171 EX/Decision 27, para. 5(a), (b), and (c)). unesdoc.unesco.org |
这里考虑到了《世界人权宣言》、《公民权利和政治权利国 际公约》以及《吉尔吉斯共和国宪法》为了保护他人的自由和权利,保障社会安 [...] 全,以及为保护全体公民权利对公众活动采取法律调节措施的必要性,均允许合 法限制公民自由和权利的情况。 daccess-ods.un.org | Account was taken of the circumstance that the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the Constitution of the Kyrgyz Republic allow legal restrictions to be placed on human and civil rights in order to ensure the rights and freedoms of others, public [...] security and the regulation of public events, due consideration being given to the [...] protection of the rights of all citizens. daccess-ods.un.org |
欧洲公司可 以通过以下四种方式中的一种成立:合并至 少两家股份制公司、 成立控股公司、成立联 合子公司,或依据国内法变更现有的上市公 司。 paiz.gov.pl | A European Company may be formed in one of four ways: the merger of at least two jointstock companies, the formation of a holding company, the formation of a joint subsidiary, or the conversion of a joint-stock company under the additional conditions prescribed by law. paiz.gov.pl |
西班牙王国政府认为,巴基斯坦伊斯兰共和国政府所作的声明是一项保留, 它要求《公约》条款的适用不得违反《巴基斯坦伊斯兰共和国宪法》的适 用,是想限制《公约》在对巴基斯坦伊斯兰共和国适用时的法律效力。 daccess-ods.un.org | The Government of the Kingdom of Spain considers that the Declaration made by the Government of the Islamic Republic of Pakistan, which seeks to subject the application of the provisions of the Covenant to the provisions of the constitution of the Islamic Republic of Pakistan is a reservation which seeks to limit the legal effects of the Covenant as it applies to the Islamic Republic of Pakistan. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约国加紧努力并利用一切可能的手法,打击和 遏 制公 共 言 论方面 的种族主义和仇外心理的逆流,尤其要强烈谴责公共官员和政治及宗教领袖的种 族主义和仇外心理的言论,并采取适当措施,尤其打击缔约国实际控制领土上侵 害非犹太少数民族的种族主义行为和表现的泛滥现象。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the State party step up its efforts and use all possible means to counter and stem the tide of racism and xenophobia in public discourse, in particular by strongly condemning all racist and xenophobic statements by public officials and political and religious leaders, and by implementing appropriate measures to combat the proliferation of acts and manifestations of racism that particularly target non-Jewish minorities in the territories under the State party’s effective control. daccess-ods.un.org |
美国要求厄立特里亚考虑进行全国性的审查,看 是否需要继续实施限制公民基本人权的全国紧急状态。 daccess-ods.un.org | It requested Eritrea to give due [...] consideration to conducting a national review to examine the need to [...] maintain the national state of emergency that had curbed its citizens’ [...]basic human rights. daccess-ods.un.org |
又鼓励会员国结合麻醉药品委员会第五十五届会议向联合国毒品和犯 罪问题办公室提供其在联合国各论坛与民间社会协作的经验,按照经济及社会 理事会各职司委员会议事规则、经济及社会理事会第 1996/31 号决议和三项国际 药物管制公约提 出建议,以期改进民间社会在处理世界毒品问题中的参与性作 用,并请联合国毒品和犯罪问题办公室根据请求向会员国提供这类资料和建 议。 daccess-ods.un.org | Member States to provide to the United Nations Office on Drugs and Crime, in the context of the fifty-fifth session of the Commission on Narcotic Drugs, their experiences in working with civil society in United Nations forums and to provide suggestions, consistent with the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, Economic and Social Council resolution 1996/31 and the three international drug control conventions, with a view to improving the participatory role of civil society in addressing the world drug problem, and requests the United Nations Office on Drugs and Crime to make that information, including suggestions, available to Member States, upon their request. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,有效控制公共机 构剥夺个人自由的任何地点 是而且必须是国家的责任。 daccess-ods.un.org | The SPT considers that the effective control of any place where persons are deprived of their liberty by public authorities is and must remain the domain of the State. daccess-ods.un.org |
截至二零零八年六月三十日止六個月,集團於共同控制及聯屬公司的應佔稅項分別為港幣一億二千五百萬元(二零 零七年六月三十日:港幣八千萬元;截至二零零七年十二月三十一日止年度:港幣一億八千一百萬元)及港幣八千 一百萬元(二零零七年六月三十日:港幣二億四千三百萬元;截至二零零七年十二月三十一日止年度:港幣五億一 千四百萬元),已列入綜合損益賬所示共同 控 制公 司 及聯屬公司應佔溢利減虧損項下。 swirepacific.com | The Group’s share of jointly controlled and associated companies’ taxation for the six months ended 30th June 2008 of HK$125 million (30th June 2007: HK$80 million; year ended 31st December 2007: HK$181 million) and HK$81 million (30th June 2007: HK$243 million; year ended 31st December 2007: HK$514 million) respectively is included in the share of profits less losses of jointly controlled and associated companies shown in the consolidated profit and loss account. swirepacific.com |
在这一阶段,已研究的文 [...] 书包括《世界人权宣言》、《国际人权公约》、《禁止酷刑和其他残忍、不人道 或有辱人格的待遇或处罚公约》、《欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处 [...] 罚公约》、《欧洲关于个人取得和持有火器 管 制公 约 》以及《欧洲关于体育赛事 特别是足球比赛观众暴力和不端行为公约》,所有这些文书均在葡萄牙国内立法 [...]中有效。 daccess-ods.un.org | At this stage, the instruments studied include the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights, the Convention against Torture and Other Cruel Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading [...] Treatment or Punishment, the European [...] Convention on the Control of the Acquisition [...]and Possession of Firearms by Individuals, [...]and the European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches, all of which are in force in Portuguese domestic legislation. daccess-ods.un.org |
(3) 公 司 按 照 中 國 證 監 會《關 於 規 範 上 市 公 司 對 外 擔 保 行 為 的 通 知》、境 內 外 上 市 規 則 等 有 關 規 定, 在《公 司 章 程》中 明 確 規 定 了 董 事 會、股 東 大 會 對 擔 保 事 項 的 審 批 權 限,並 制 [...] 定 了《中 興 通 訊 股 份 有 限 公 司 對 外 擔 保 事 項 管 理 辦 [...] 法》,明 確 規 定 公 司 及 其 控 股 子 公 司 對 外 擔 保 業 務 審 批 流 程, 規 範 公 司 對 外 擔 保 行 為,有 效 控 制 公 司 對 外 擔 保 風 險。 zte.com.cn | (3) In accordance with the CSRC’s “Notice regarding the Regulation of Third-party Guarantees Made by Listed Companies”, respective Listing Rules of domestic and overseas stock exchanges and other pertinent regulations, the Company has specified the scope of authority for the Board of Directors and the general meeting in approving third-party guarantees in the Articles of Association, and has formulated the ZTE Measures for the Administration of Third-party Guarantees, in which the approval process of third-party guarantees to be made by the [...] Company and its [...] subsidiaries is specifically provided for to regulate third-party guarantees of the Company and effectively [...]control risks arising therefrom. wwwen.zte.com.cn |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 [...] 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 [...] 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, [...]而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 [...]文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and [...] Heritage Commission for the West [...] Kowloon development in formulating a development and operation [...]plan that is open, fair and [...]proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、 公 共 服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在业务费用项下,所需经费减少 405 400 [...] 美元,原因是:(a) 设施和基础设 [...] 施项下的开支中取消了一些工程项目,例如在特派团普里什蒂纳总部大院修建一个 新的入口项目;(b) 限制公务旅 行,特别是在培训和参加会议方面,购票至少要提 [...] 前两周,请联合国机构代表科索沃特派团在设有联合国机构的国家参加协助开展工 [...] 作会议;(c) 在陆运项下推迟预定的重型车辆维修和保养外包合同;(d) 培训咨 询人的有关实际开支减少,人权咨询小组咨询人的旅费减少;(e) 医疗用品经费 减少(见 A/66/777,第 9 段)。 daccess-ods.un.org | Under operational costs, the reduction of $405,400 in resource requirements is attributable to: (a) the cancellation of engineering projects under facilities and infrastructure, such as the construction of a new entrance at [...] the Mission’s headquarters compound in [...] Pristina; (b) restrictions in official travel, [...]in particular for training and participation [...]in conferences, purchasing tickets at least two weeks in advance and requesting United Nations agencies to participate in facilitation meetings on behalf of UNMIK in countries where United Nations agencies are present; (c) postponement of the planned outsourcing contract for heavy vehicles repair and maintenance under ground transportation; (d) lower actual expenditure related to training consultants and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel; and (e) reduced requirements for medical supplies (see A/66/777, para. 9). daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政 策 制 定 者授予在线普及利用 公共记 录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...] 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to [...] stimulating decision- and [...] policy-makers to enact the right of universal online access to public and [...]government-held records, to [...]identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制 及 真實 兼 公 平 地 呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
任何 人没有权利以任何理由阻止或强制公 民 投 票,让他们对自己的投票负责,或要求 他们透露自己的投票或说明没有投票的原因。 daccess-ods.un.org | No person has the right, on any reason whatsoever, to prevent or force a citizen to vote, to hold them accountable for their votes or request them to reveal their vote or state the reasons for failure to vote. daccess-ods.un.org |
伊朗代表团强烈建议该决议的主要提案国纠正 其本国的人权记录,并请所有代表团考虑决议草案的 政治化性质,抵制试图损害人权机 制公 信 力 和完整性 的行为。 daccess-ods.un.org | His delegation strongly advised the main sponsors of the resolution to rectify their own human rights records and requested all delegations to consider the politicized [...] nature of the draft resolution and reject the [...] attempt to impair the credibility and integrity of the human rights mechanisms. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。