请输入您要查询的英文单词:

 

单词 八边
释义

Examples:

八边形

octagon

See also:

8

border
margin
simultaneously
suffix of a noun of locality

n

edge n
boundary n

External sources (not reviewed)

这枚全新Pride系列腕表八边形运 动腕表表壳高贵优雅,白色色调为这款计时码表塑造独有个性。
audemarspiguet.com
The elegance of the new Pride timepiece is
[...] presented through the octagonal sporty case while [...]
its white colour sets the tone for the chronograph.
audemarspiguet.com
该手表采用大胆八边形设计,耀眼夺目,阐释了 Gerald Genta 品牌的独特魅力,该品牌正是由于这种魅力而闻名遐迩。
hk.ashford.com
Stunning in its bold octagonal design, this timepiece [...]
exemplifies the unique character for which the Gerald Genta brand is so well known.
ashford.com
这款手表采用了经典八边形镶钻表圈,完美彰显 Audemars Piguet 精湛的制作工艺和卓越精准的计时性能。
hk.ashford.com
This watch features a diamond encrusted bezel in
[...] the quintessential octagon shape that promises [...]
the Audemars Piguet superior craftsmanship and exceptional timekeeping.
ashford.com
但尼丁青年旅舍位于费安鲁街(Filleul Street),八角广场(Octagon)边的 主要街道——乔治街(George Street)平行。
cn.yha.co.nz
YHA Dunedin On Top Backpackers is located on Filleul Street which runs
[...] parallel with the main street north of the Octagon, George Street.
yha.co.nz
2 月 16 日,贺南洪在金边刚下飞机就针对头 天晚上边境历时八个小 时的手榴弹和迫击炮弹交 火作了讲话。
crisisgroup.org
Stepping off the
[...] plane in Phnom Penh on 16 February, Hor Namhong spoke of an eight-hour exchange [...]
of grenade and mortar fire
[...]
at the border the previous evening.
crisisgroup.org
这个省份拥有的跨国性交通设施包括公路、铁路及海 边境 口岸共八个, 而且最近它的交通基础设施获得了新投资。
paiz.gov.pl
The voivodship boasts of eight international road, railway and sea border crossings [...]
and its transport infrastructure has
[...]
seen some new investment of late.
paiz.gov.pl
委托塞内加尔非政府组织“Enda Santé”在西八个国家的边界地 区和 大城市实施面向弱势人口(特别是妇女和青年)的防治艾滋病毒/艾滋病项 目。
daccess-ods.un.org
(ii) Authority entrusted to the Senegalese non-governmental organization Enda Santé to implement an anti-HIV/AIDS project aimed at vulnerable population groups (particularly women and young people) in the border areas and major cities of eight West African countries.
daccess-ods.un.org
在明确地宣布边界后的将八年中 ,埃塞俄比亚一直通过使用军事武力占 领厄立特里亚领土,违反了《宪章》第二条第四项和《阿尔及尔协议》第 [...]
1.1 条。
daccess-ods.un.org
By continuing to occupy Eritrean
[...]
territory, through the use of
[...] military force, for almost eight years after the boundary [...]
was definitively announced, Ethiopia
[...]
has violated both Article 2 (4) of the Charter and article 1.1. of the Algiers Agreement.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区
[...]
的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联
[...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提 八 小 时 的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated
[...]
framework; and medical support is
[...] proposed to be provided eight hours a day at the [...]
logistics base in Koumassi as opposed
[...]
to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
咨询委员会获悉,任职者将负责与包
[...]
括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系
[...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及边安全 进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...]
事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading
[...]
of equipment; the Department of Safety and
[...] Security for perimeter security access [...]
control; the Umoja project team for human
[...]
resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization.
daccess-ods.un.org
除正在议程项目 3 下审议的共同文件之外,经社会还收到了宏观经济 政策、减贫及包容性发展委员会第二届会议报告(文件 E/ESCAP/68/4)和可持
[...] 续农业促进减贫中心理事会八届会 议报告(文件 E/ESCAP/68/5)。
daccess-ods.un.org
In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Macroeconomic Policy, Poverty Reduction and Inclusive Development on its second session (E/ESCAP/68/4) and the report of the Governing
[...]
Council of the Centre for the Alleviation of Poverty through Sustainable
[...] Agriculture on its eighth session (E/ESCAP/68/5).
daccess-ods.un.org
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见八.8.), 显示联合国所有租赁房地产的租约到期日、年租金估计 [...]
数和面积,并在设施管理处签订的长期租约、基本建设总计划周转空间、设施管 理处租用的基本建设总计划周转空间和设施管理处为“团结”项目租赁的房地产 之间进行了区分。
daccess-ods.un.org
In this connection, the Advisory Committee was provided with a
[...] table (see table VIII.8) showing the lease [...]
expiry, estimated annual rental costs
[...]
and square footage of all United Nations leased properties, distinguishing between longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master plan swing spaces and properties leased by Facilities Management Service for the Umoja project.
daccess-ods.un.org
本人確認:(i)會就使用自動增值服務及 / 或個八達通 遵守本申請條款、自動增值協議 八 達 通 發卡條款;(ii)知悉及同意於本申請獲批核後, 本人之個人資料將連繫至本人持有 八 達 通;(iii)已細閱、明白及同意自動增值協議條款第 33 至 40 關於個人資料(私隱)條例的通知;(iv) 同意及 授權恒生可將閣下於申請表所提供及留存於恒生其他紀錄之個人資料披露 八 達 通 卡有限公司;並同意此授權將於取消自動增值服務 八 達 通或 個八達通後繼續生效。
octopus.com.hk
I confirm that I agree: (i) to be bound by the Terms of Application, the AAVS Agreement
[...]
and the Conditions of Issue of Octopus in the use of the AAVS and/or the
[...] Personalised Octopus; (ii) acknowledge and agree that upon the approval of the Automatic Add Value Service, my personal data provided in this application will be associated with my Octopus; (iii) agree that I have read, understood and agreed with the notice relating to the Personal Data (Privacy) Ordinance contained in clauses 33 to 40 of the AAVS Agreement; (iv) agreed and authorised Hang Seng to disclose the Octopus Cards Limited your personal data set out on the Application form and your data which Hang Seng may have from its other records, and agreed that this authorization shall survive, and continue after, the cancellation of the AAVS or cancellation of the designated Octopus or [...]
Personalised Octopus.
octopus.com.hk
在 “來臨,”之後加上“加上政府政策不利青年人,”;及在緊接句號 之前刪除“及 (四 ) 從教育和社會文化入手,投放資源,提升網絡公 民素質,以及推廣理性、互信、互相尊重的溝通模式,從而有效
[...]
凝聚社會智慧”,並以“(四 ) 推廣社會對青年議政採開放態度,包 括其表達意見的形式,以維護其表達的權利;(五
[...] ) 完善選民登記 制度,使年滿八歲的 青年人可以盡快參與投票;及(六 [...]
) 修訂《電 訊條例》及廣播政策,提供大氣電波及電視廣播平台,令青年人 可以充分行使言論及發表自由”代替。
legco.gov.hk
To add "coupled with the fact that the Government's policies are not beneficial to young people," after "network era,"; and to delete "and (d) starting from education and social culture, to allocate resources to enhance the quality of the network citizens, and to promote a way of communication based on reasons, mutual trust and mutual respect, thereby bringing together social wisdom effectively" immediately before the full stop and substitute with "(d) to promote an open attitude in society towards young people's political commentaries, including the ways they express their opinions, so as to uphold their right of expression; (e) to improve
[...]
the voter registration system, so that young
[...] people reaching the age of 18 can [...]
participate in voting as early as possible;
[...]
and (f) to amend the Telecommunications Ordinance and broadcasting policies to provide the airwaves and the television broadcasting platform for young people to fully exercise their freedom of speech and expression.
legco.gov.hk
应当重视提高该地区各国在以下方面
[...] 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其边排水 和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...]
和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树
[...]
林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。
unesdoc.unesco.org
Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and
[...]
management strategies as well as issues related to
[...] urban and peri-urban drainage and [...]
sanitation, the rehabilitation of degraded
[...]
water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment.
unesdoc.unesco.org
教育领域的活动主要集中在以下领域:a) 作为对《暴力侵害儿童问题世界报告》 (2006 年)所载的建议的后续行动的暴力侵害儿童的行为,新增重点包括此种暴力行为的 性别因素、宗教和文化在防止此类暴力方面的作用以及对非暴力、参与性的做法和支助服务 的推广;b) 全纳教育,旨在促进建立一个满足多样化学生群体需求的、对遭到排挤和 边缘 化 的群体给予特别关注的教育体系;c) 治理和不平等,研究教育领域的善治如何在减少基于 财富、地点、种族、性别及其他原因的不平等方面发挥作用;d) 对教材进行修订以推广以和 平为导向的方法,同时兼顾与质量有关的新的教育挑战。
unesdoc.unesco.org
In the context of education, activities focus on the following areas: (a) violence against children as a follow-up to the recommendations contained in the World Report on the Violence against Children (2006), with an added emphasis on gender dimensions of such violence, the role of religion and culture in its prevention, and the promotion of non-violent, participatory practices and support services; (b) inclusive education, with the aim of promoting an educational system that answers the needs of a diverse group of pupils, paying particular attention to the excluded and marginalized; (c) governance and inequality, looking at how good governance in education can reduce disparities based on wealth, location, ethnicity, gender and other grounds; (d) textbook revision to promote peace-oriented approaches taking into account new education challenges related to quality.
unesdoc.unesco.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部
[...]
署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要
[...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting
[...]
the Government of Lebanon, at its request,
[...] in securing its borders and other entry [...]
points in order to prevent the entry into
[...]
Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
安全理事会将通过的关于停止对加沙的侵略和 战争的决议必须重申,必须在真正和有效的国际监
[...] 督下继续推动政治进程,以确保将在 1967 年边界内 建立以圣城为首都的独立巴勒斯坦国,根据 [...]
1948 年大会第 194(III)号决议找到巴勒斯坦难民问题 的公正和商定解决办法,并释放所有被关押者和囚 犯。
daccess-ods.un.org
The resolution to be adopted by the Security Council on the cessation of aggression and war against Gaza must reiterate the need for the political process to continue under genuine and effective international supervision in order to ensure that an
[...]
independent Palestinian State will be created
[...] within the 1967 borders and with Al-Quds [...]
Al-Sharif as its capital; that a just and
[...]
agreed solution will be found to the issue of Palestinian refugees in accordance with General Assembly resolution 194 (III) of 1948; and that all detainees and prisoners will be released.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 17:23:11