单词 | 八小时工作制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 八小时工作制 —eight-hour working daySee also:小时工—hourly job • hourly worker 工作 n—working n • task n • employment n • jobs pl • operation n • job n • exercise n 工作 v—work v • go v • operate v
|
企业对员工的社会责任是博世集团创始人罗伯特•博世先生毕生追求的企业价值观之一,他率先为德国引 入八小时工作制 和 星 期六休息制度,同时在公司内部推行包括退休金和员工家属补贴在内的员工社会福利政策。 bosch.com.cn | Corporate social responsibility for associates is embedded intrinsically in the values of Robert Bosch, the company founder. bosch.com.cn |
在过去的十年中,我的两台机器人已 工作 了 近 100,000个小时,如果按照每 周 工作 五 天 ,每 天 八小时 计 算 ,相当 于 工 作 了 47年[i ]。 delaval.cn | Over the last [...] decade my two robots have operated nearly 100,000 hours, which equals 47 years if working five days a week, eight hours a day[i]. delaval.com |
當時,數百名工人爭取三八制 度,即8小時工作、8小時休 息、8小時學習,與工資並沒有關係。 legco.gov.hk | At that time, several hundred workers strove for a "8+8+8 system" ― eight hours for work, eight hours for rest and eight hours for studies. legco.gov.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 [...] 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提 供支助;拟议在库马西后勤基地每天提 供 八小时 的 医 疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important [...] functions and to the [...] United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the [...]logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
继一非正式小组对 这一事项进行审议后,执行委员会请工发组织在可行的情况下, 集中关注能够直接降低工业制冷次 级行业的泄漏率的活动, 同 时 探 讨 各种机会,同商业和 食品制作设备 的所有者一道促进改造成或转型成全球变暖潜能值低的技术。 multilateralfund.org | Following consideration of the matter by an [...] informal group, the Executive Committee asked UNIDO to focus, if feasible, on activities that would directly reduce leakage rates in the industrial refrigeration sub-sector and to explore opportunities for working with owners of commercial and food-manufacturing equipment [...]to promote retrofits or [...]conversions to low-GWP technology. multilateralfund.org |
更具体地说, 秘书处在 2008-2009 两年期所进行的相当多的活动是信托基金支助的:(a) 咨询 服务;(b) 2008 年 11 月 11 日至 14 日特设专家组在维也纳就拟议建立全球自愿 金融机制/有价证券组合模式/森林资金筹集框架等举行会议的服务费;以及专家 组将于 2009 年 3 月 12 日和 13 日在罗马举行的专家组会议的会议事务;(c) 发 展中国家、特别是最不发达国家和经济转型国家的代表出席论坛 第 八 届 会 议的差 旅费;(d) 工作人员 参加与森林有关的各种会议和活动的差旅费;(e) 依照经济 及社会理事会第 2007/278 号决定,协助主席团筹备论坛未来的届会;(f) 秘书 处临时工作人员的薪金。 daccess-ods.un.org | More specifically, a substantial part of the activities of the secretariat in the biennium 2008-2009 were supported from the trust fund through: (a) consultancies; (b) cost of conference services for the ad hoc expert group meeting to develop proposals for the [...] development of a voluntary [...] global financial mechanism/portfolio approach/forest financing framework, held in Vienna from 11 to 14 November 2008, and the expert group meeting to be held in Rome on 12 and 13 March 2009; (c) travel of representatives of developing countries, particularly from the least developed countries and countries with economies in transition, to the eighth session of the Forum; (d) travel of staff to participate in various forest-related meetings and events; (e) support to the Bureau in preparing for future sessions of the Forum, in accordance with Economic and Social Council decision 2007/278; and (f) salaries of temporary staff members of the [...]secretariat. daccess-ods.un.org |
工作组审议了联合国空间应用方案、第三次联 合国探索及和平利用外层空间会议(第三次外空会议)各项建议的执行情况、 借助空间系统的灾害管理支助以及小 组 委 员会 2011 年第四十八届会议临时议程 草案。 daccess-ods.un.org | The Working Group considered the United Nations Programme on Space Applications, the implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), space-system-based disaster management support and the draft provisional agenda for the forty-eighth session of the Subcommittee, to be held in 2011. daccess-ods.un.org |
投保达到程度很高,也是因为失业保险也涵盖根据 临时就业合同和义务法规定合同就业的人员及非全 日 制 工 作 ――保险保护不取决 于工作小时数或每月缴费金额。 daccess-ods.un.org | High level of coverage has also been achieved due to the fact that unemployment insurance also includes persons employed on the basis of temporary employment contracts, contracts [...] under the law of [...] obligations, and part-time workers – insurance protection is not dependent on the number of hours worked or the amount [...]of contributions paid per month. daccess-ods.un.org |
十二.38 秘书长在其报告 A/64/532 中拟在八个工作地点实施标准化出入 控 制项 目第二阶段。 daccess-ods.un.org | XII.38 In his report A/64/532, the [...] Secretary-General proposed the implementation of PACT II at eight duty stations. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作: 不 敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
3.欢迎联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会成员国根据“圣多美倡 议”在起草中部非洲管制小武器 和轻武器法律文书和中部非洲国防和保安部队行 为守则方面取得重大进展,特别是常设咨询委员会 2008 年 5 月 13 日至 15 日在 罗安达举行的第二十七届部长级会议决定完成行为守则的起 草 工作 从 而 可在第 二十八届部 长会议上通过,并决定在同一届会议上审查一份列有关于小武器和轻 武器的相关法律文书要点的条文草案,并鼓励有关国家为执行这两项草案提供财 政支持 daccess-ods.un.org | the significant progress made by the States members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, under the “Sao Tome Initiative”, with respect to the [...] drafting of a legal [...] instrument on the control of small arms and light weapons in Central Africa and of a code of conduct for defence and security forces in Central Africa, in particular the decision by the twenty-seventh ministerial meeting of the Standing Advisory Committee, held in Luanda from 13 to 15 May 2008, to complete the process of drafting the code of conduct with a view to its possible adoption during the twentyeighth ministerial meeting [...]and the decision [...]to examine during the same meeting a draft text containing elements drawn from relevant legal instruments on small arms and light weapons, and encourages interested countries to provide their financial support for the implementation of these two projects daccess-ods.un.org |
从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员,如 果在此类条件工作了至少每周三十个 小时 , 工作 时 间 要缩短。 daccess-ods.un.org | Working time of employees engaged in underground work, work which poses a [...] health hazard or work of a special nature is [...] reduced if they work under such conditions for at least thirty hours per week. daccess-ods.un.org |
第26条 除非执行局另有决定,任何议题(各委员会的报告除外)在 有关文件以执行局工作语言 文本发给出席会议的委员后,至 少须满四十八小时,执 行局才予以审议。 unesdoc.unesco.org | Unless the Board decides otherwise, it shall not discuss any items, except the reports of [...] commissions and committees, until at least 48 hours after the distribution of the relevant documents in its working languages to Members present. [...] unesdoc.unesco.org |
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 主席的名义,赞扬在最高层设立国家级监测和报告 机 制工作 队 , 并请你加强对索 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家 级 工作 队 支持过渡联邦政 府制 订有时限的 行动计划以终止招募和使用儿童兵的行为,并依照安全理事会第 1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted in my capacity as the Chairman of the Working Group, to commend the [...] establishment of the [...] country-level task force on monitoring and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional Federal Government in the preparation of a time-bound action plan [...]to end the recruitment [...]and use of child soldiers and to conduct a dialogue with all other stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009). daccess-ods.un.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短 了 工作时 间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质 的 工作 的 雇 员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机 构 工 作 的 教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the [...] Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; [...]teachers and educators [...]working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
(1) 倘股东为有关精神健康的病人或已由任何具司法管辖权(可保护或管 理无能力管理其本身事务人士的事务)法院颁令,则可由其财产接管人、监护人、 [...] 财产保佐人或获法院委派具财产接管人、监护人或财产保佐人性质的其他人士投票 [...] (不论是否以举手方式表决或投票表决),而该等财产接管人、监护人、财产保佐 人或其他人士可委任代表于投票表决时投票,亦可以其他方式行事及就股东大会而 言,视作犹如 该等股份的登记持有人,惟须于大会或续会(视情况而定)举行时间 不少于四十八(48)小时前, 向办事处、总办事处或过户登记处(倘适用)递呈董事 会可能要求的证明拟投票人士有权投票的凭证。 aactechnologies.com | (1) A Member who is a patient for any purpose relating to mental health or in respect of whom an order has been made by any court having jurisdiction for the protection or management of the affairs of persons incapable of managing their own affairs may vote, whether on a show of hands or on a poll, by his receiver, committee, curator bonis or other person in the nature of a receiver, committee or curator bonis appointed by such court, and such receiver, committee, curator bonis or other person may vote on a poll by proxy, and may otherwise act and be treated as if he were the registered holder of such shares for the purposes of general meetings, provided that such evidence as the Board may require of the authority of the person claiming to vote shall have been [...] deposited at the [...] Office, head office or Registration Office, as appropriate, not less than forty-eight (48) hours before the time appointed for holding the meeting, or adjourned meeting [...]or poll, as the case may be. aactechnologies.com |
我要提到其中八点:各国成立小 武器和轻武器问题国家委员会;收缴并公开销毁反叛 分子等武装团体使用的小武器和轻武器;加强和统一 各国关于小武器和轻武器的立法和程序;加强国家安 全机构管制小武器和轻武器的能力;通过设立登记册 和数据库来提高可追查性;促进民间社会在 遏 制小武 器和轻武器扩散方面所发挥的作用; 执行跨界 合 作的 区 域政策来遏止小武器和轻武器的扩散;最后是,在 中部非洲国家经济共同体秘书处内成立一个负责小 武器和轻武器问题的实体。 daccess-ods.un.org | I shall refer to eight of them: establishing in each State a national commission on small arms and light weapons; collecting and openly destroying small arms and light weapons used by rebels and other armed groups; strengthening and harmonizing national legislation and procedures on small arms and light weapons; enhancing the capacity of national security institutions to control small arms and light weapons; promoting traceability by creating registers and databanks; promoting the role of civil society in combating the proliferation of small arms and light weapons; [...] implementing a regional [...]policy of cross-border cooperation to combat proliferation of small arms and light weapons; and lastly, establishing an entity on small arms and light weapons within the secretariat of the Economic Community of Central African States. daccess-ods.un.org |
工作组一致认为:㈠《示范法》第 5 条的范围应予拓展,以涵盖《示范 法》要求予以发布的所有采购相关信息,包括法律文本;㈡根据拟提 交 工作组 第八届会议的关于国家和国际制度相 关发布做法的研究结果,审议《示范法》 目前并未要求发布的有关采购的进一步信息是否应属于第 5 条之列;㈢主要原 则是可以选择任何发布方法,但所选方法应当符合上文第 [...] 27 段提及的“普及标 准”;㈣该原则适用于《示范法》要求或允许予以发布的所有采购相关信息 [...](A/CN.9/575,第 24-27 段)。 daccess-ods.un.org | The Working Group agreed: (i) that the scope of article 5 of the Model Law should be expanded to cover all procurement-related information that the Model Law required to be published, [...] including legal texts; (ii) [...] to consider on the basis of the results of a study of relevant publication practices in national and international systems to be presented [...]to the Working Group [...]at its eighth session whether further procurement-related information that the Model Law did not currently require to be published should fall within the scope of article 5; (iii) that the main principle would be that any means of publication could be selected provided that it complied with the “accessibility standards” referred to in paragraph 27 above; and (iv) that this principle applied to all procurement-related information that the Model Law would require or permit to be published (A/CN.9/575, paras. 24-27). daccess-ods.un.org |
一如相關的人事編制小組委 員會文件所述,西九辦事 處負責就成立西九管理局提供所需的支援,並在西九管理局成立初期 提供行政和秘書處支援;負責西九計劃的財務管理;為西九管理局進 行招聘工作;進 行第一階段公眾參與活動,為擬備西九概念發展方案 及發展圖則奠下基礎;以及處理所有關於政府和西九管理局合作的事 宜。 legco.gov.hk | As mentioned in [...] the concerned Establishment Subcommittee paper, the WKCD Office is responsible for providing necessary support for the establishment of the WKCDA and providing administrative and secretariat support during the early stage after its establishment; taking charge of the financial management for the WKCD project; conducting recruitment exercises for the WKCDA; laying the ground work for the preparation [...]of conceptual [...]plans and Development Plan (DP) for the WKCD through conducting the Stage 1 public engagement (PE) exercise; and handling all issues relating to the collaborations between the Government and the WKCDA. legco.gov.hk |
根 據 十 月 十 八 日 - 第58/93/M號 法 令(「通 過 社 會 保 障 制 度」)及 八 月 四日 - 第 40/95/M號法令(「核准對工業意外及職業病所引致之損害之彌補之法律制度」)下的法 定要求,澳門公司須根據有關適用法規為其澳門僱員參加強制性社會保障基金及為其 供款並購買強制性工業意 外保險,否則將會被處以行政罰 款 作 為 法 律制裁。 cre8ir.com | Pursuant to the statutory requirements stipulated under 18th of October – Decree Law [...] No. 58/93/M (approval of social security regime) and 4th of August – Decree Law No. 40/95/M (approval of legal regime of reparation of damages caused by industrial accidents and occupational diseases), the Macau Companies have to participate and contribute to the mandatory social security funds and to purchase compulsory industrial accident insurance for its Macau employees in accordance with relevant applicable legislation, otherwise, an administrative fine will be charged as legal sanction. [...] cre8ir.com |
而这些同事的失望和期待一直是 AIPU 不断采取行动的原由,它是唯一决心通过对话 促进解决 35 小时工作制和采 用薪金调查方法问题的协会--对问题的解决人们寄予了多么大的 期待。 unesdoc.unesco.org | The frustrations and expectations expressed at that time by [...] these colleagues were [...] nevertheless the subject of constant action by ISAU, the only association determined to further by dialogue the much awaited settlement of the 35-hour working week issue and [...]salary survey methodology. unesdoc.unesco.org |
(d) 一国按个案处理,确定此种入境或过境是推进阿拉伯利比亚民众国和平 与稳定所必需的,各国随后在作出此项确定后的四 十 八小时 内 , 向委员 会 作 出通 报 daccess-ods.un.org | (d) Where a State determines on a case-by-case basis that such entry or transit is required to advance peace and stability in the Libyan Arab [...] Jamahiriya and the States subsequently notifies the [...] Committee within forty-eight hours after making such a determination daccess-ods.un.org |
在这方面,黎巴嫩赞扬 联合国努力遏制小武器 和轻武器的扩散, 同 时 认 为, 应该通过努力解决危机和冲突的根源、建立有效的机 制和消除作为非洲战争和冲突的主要起因的饥饿、贫 困和文盲来支持这些努力。 daccess-ods.un.org | In this respect, Lebanon commends the efforts of the United Nations to contain the spread of small and light weapons and believes that they should be accompanied by efforts to address [...] the root causes of crises [...]and conflicts and to build effective institutions, as well as to eradicate hunger, poverty and illiteracy, which are principal causes of wars and conflicts in Africa. daccess-ods.un.org |
为最大限度地减少登记处工作人员腐败行为的可能性,登记处制度的设计 应当:(a)使登记处工作人员 无法更改登记 的 时 间 和日期或登记人输入的任何其 他信息;(b)取消登记处工作人员拒不允许访问登记处服务的任何自由裁量权; (c)拟订财务管制措施,严格限制工作 人 员现金收费(举例说,保证必须通过银 行或其他金融机构交费或由这类机构加以确认);及(d)如前所述保存所提交的 原始数据的备份存档。 daccess-ods.un.org | The potential for registry staff corruption should be minimized by designing the registry system to: (a) make [...] it impossible for [...] registry staff to alter the time and date of registration or any other information entered by a registrant; (b) eliminate any discretion on the part of registry staff to reject access to the registry services; (c) institute financial controls that strictly limit [...]staff access to cash [...]payments of fees (for example, by making it possible for payments of fees to be made to and confirmed by a bank or other financial institution); and (d) maintaining the archived copy of the original data submitted as previously outlined. daccess-ods.un.org |
(b) 在不违反工作人员细则 4.12(b)的规定的情况下,临时任用工作 人 员 可 在任何一年的 4 月 1 日,或在秘书长为某一工作地点指定的另一日期,累积并结 转最多十八个工作日的年假。 daccess-ods.un.org | (b) A staff [...] member who holds a temporary appointment may accumulate and carry forward up to eighteen working days of annual leave by 1 April of any year or such other date as the Secretary-General may set for [...]a duty station, subject to staff rule 4.12 (b). daccess-ods.un.org |
编制工作方案草案(见附件)时考虑到了大会议事规则第九十九条(乙)款、大 会关于第六十六届会议第三委员会工作方案的第 65/539 号决定、第六十六届会 [...] 议临时议程(A/66/150)、大会关于使其工作和第三委员会的工作合理化的相关决 议和决定、以及过去利用会议服务的经验。 daccess-ods.un.org | The draft programme of work (see annex) has been prepared bearing in mind paragraph [...] (b) of rule 99 of the rules of procedure [...]of the General Assembly, Assembly decision 65/539 on the programme of work of the Third Committee for the sixty-sixth session, the provisional agenda of the sixty-sixth session (A/66/150), relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the rationalization of its work and that of the Third Committee, as well as past experience in the utilization of conference services. daccess-ods.un.org |
委员会提出了如下建议:(a)应在更大程度上注重灾害统计数据编 制工作的标 准、方法和准则;(b)各国政府应系统性地收集关 于 小 规 模灾 害的数据;(c)秘书处应继续强化旨在减少灾害风险的区域合作机制和能 力建设,包括信息、通信和空间技术,以加速执行《兵库行动框架》; [...] (d)通过开展区域合作和持续提供区域咨询服务,加强体制机构能力;(e) [...] 减少灾害风险工作的所有利益攸关方均应充分利用亚洲及太平洋减少灾害 风险与发展网关。 daccess-ods.un.org | The Committee made a number of recommendations, such as: (a) that the development of standards, methodologies and guidelines for disaster statistics be [...] given higher [...] priority; (b) that Governments systematically collect data on small disasters; (c) that the secretariat continue promoting [...]regional cooperative [...]mechanisms and capacity development efforts for disaster risk reduction, including on information, communications and space technologies, to accelerate the implementation of the Hyogo Framework for Action; (d) that institutional capacity be strengthened through regional cooperation and continued regional advisory services; and (e) that all stakeholders of disaster risk reduction make full use of the Asia-Pacific Gateway for Disaster Risk Reduction and Development. daccess-ods.un.org |
關 於在西九管理局職權範圍內多個工程項目與西九文化區內或 影響西九文化區的公共工程項目的銜接和協調問題,政府將會 制訂一套機制,以 處理該等工程項目的銜接和協調,例如透過 委任具有相關專業知識的公職人員參與相關委員會 或 工作小 組的工作, 或為該目的而在政府內部成立一個綜合專業小組或 委員會。 legco.gov.hk | As regards the interface and coordination between the works projects under the purview of WKCDA and those public works projects within or affecting [...] WKCD, the Government would [...] put in place a mechanism to handle the interface and coordination between such projects, such as through appointing public officers with relevant professional expertise to participate in the work of the relevant committees or working groups, or setting [...]up a multi-disciplinary [...]team or committee in the Government for such purpose. legco.gov.hk |
结果表明,在第八周时,使用马拉韦罗治疗的相同数目的CCR5病毒携带患者获得无法检测的病毒 抑 制 ( 小 于 50 拷贝数/毫升或大于2 log10拷贝数/毫升),无须考虑使用哪种试验确定其向性(g2p等于71.9%,N等于366;Trofile等于71.6%,N 等于380)。 tipschina.gov.cn | Results show that at eight weeks a similar number of patients with CCR5 virus treated with maraviroc achieved undetectable virologic suppression (less than 50 copies/mL [...] or a greater than [...]2 log10 copies/mL), regardless of which assay was used to identify their tropism (g2p equals 71.9%, N equals 366; Trofile equals 71.6%, N equals 380). tipschina.gov.cn |
他还补充道:“他们用八个月的时间 ,接受了有关新 闻 制作 、 如 何挖掘故事主题、起草脚本、如何拍摄、如何采访、如何用正确的发音播报新闻的大量培训与辅导。 unicef.org | Then, he says, they were “… trained [...] and tutored extensively for eight months on news production, how to research [...]story ideas, write scripts, [...]how to shoot, how to interview, how to present the news and even on correct pronunciation. unicef.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。