单词 | 全托 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 全托 —full-time care (of children in a boarding nursery)See also:托—thanks to • prop • give • entrust • commit • be entrusted with • rest (e.g. arm rest) • act as trustee • Torr (unit of pressure) • support in one's palm • hold in one's hand • support (for weight)
|
日間全托是指 在托兒中心對您的子女進行照顧。 studyinaustralia.gov.au | Long day care is care provided for your child in a child care centre. studyinaustralia.gov.au |
1995 年俱乐部扩大了工作范围,增设一个日托幼儿园,接受 18 个月至 36 个月幼儿的日全 托。 unesdoc.unesco.org | In 1995, the mandate of the Club was extended to include a day nursery accessible to infants aged 18 months [...] to 36 months on a full-time basis. unesdoc.unesco.org |
Rave 在满足各期临床试验的要求方面具备灵活性,并能以 完 全托 管 应 用的方式运行,这些同样是北里大学 [...] CTCC 选用它的决定因素。 mdsol.com | Rave’s flexibility to meet the requirements of the [...] range of trial phases and its ability to be [...] delivered as a fully hosted application [...]were also factors in the Kitasato CTCC’s decision. mdsol.com |
澳洲可提供各種類型的托兒服務,您可以根據自己的需求及子女的需求進行選擇,其中包括家庭 日 托 、 日 間 全托 以 及 課餘照護。 studyinaustralia.gov.au | In Australia there are different types of child care services that you can consider using, depending on your needs and the needs of your child including family day care, long day care and outside school hours. studyinaustralia.gov.au |
我们对我们的产品进行了大量的投资,我们将为业界提供唯一一款整合了OMS/PMS的解决方案,它是 完 全托 管 型解决方案,能够支持基金管理公司的全部业务。 tipschina.gov.cn | We invested heavily into our products to [...] deliver the industry's only combined OMS/PMS [...] solution that is fully-hosted and able [...]to support a fund manager's entire business. tipschina.gov.cn |
该套装包含了 RTD Tango、RTD Tango Trader 和 RTD Tango QUANT [...] 等该公司深受欢迎的算法交易平台,支持单个用户和公司以较低的月费来选择平台,基于全球交易网络上的两个 完 全托 管 交 易所连接和一系列内建的高级交易策略。 rtsgroup.net | Encompassing all of the firm’s popular algorithmic trading platforms – RTD Tango, RTD Tango Trader and RTD Tango QUANT – the package enables single users and firms to pay a low [...] monthly price for their choice of [...] platform, two fully hosted exchanges on a global trading [...]network and an array of built-in, [...]sophisticated trading strategies. rtsgroup.net |
Paladyne Portfolio Master(TM)是专为全球对冲基金经理而设计的,通 过 全托 管 应 用服务供应商(ASP)解决方案或本地安装客户端均可使用这款产品。 tipschina.gov.cn | Paladyne Portfolio Master is a unique combination of front-office trading tools and [...] comprehensive middle- and [...] back-office portfolio management functionality including electronic trading and order management, pre-/post-trade compliance, real-time P&L, risk monitoring, [...]and NAV accountingPaladyne [...]Portfolio Master(TM)was designed specifically for global hedge fund managers and is available either as a fully-hosted Application Service Provider (ASP) solution or as a local installation at a client site. tipschina.gov.cn |
各国应确保提供日托包括全日制 学校和临时照料,以使父母能够更好地履行 其对家庭的整体责任,包括在照料有特殊需要儿童方面固有的额外责任。 daccess-ods.un.org | States should ensure opportunities for day care, including all-day [...] schooling, and respite care which would enable parents [...]better to cope with their overall responsibilities towards the family, including additional responsibilities inherent in caring for children with special needs. daccess-ods.un.org |
国家委托全国妇 女协会在国家统计局的协助下,建立了针对性别问题的指 标统计系统,用于存储相关记录及其统计数据。 daccess-ods.un.org | Accordingly, all such forms of discrimination are prohibited in Panama. daccess-ods.un.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) [...] 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 [...] 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and [...] support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and [...] monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请秘书长委托全 面 审 查现有的联合国系统发展业务活 动全系统评价体制框架并向大会第六十六届会议提交一份附有建议的报告。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General [...] Assembly requested the Secretary-General to [...] commission a comprehensive review of the [...]existing institutional framework for the [...]system-wide evaluation of operational activities for development of the United Nations system, and to submit a report, with recommendations, to the Assembly at its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
它规定了某些措施,例如在据认为儿童正在遭受或有可能遭受重大伤害 时的紧急保护令,或儿童遭受虐待、忽视、遗弃、贫穷或其他伤害时,对 安 全场 所的委托令。 daccess-ods.un.org | It provides for measures such as emergency protection orders where it is believed that a child is suffering or likely to suffer significant [...] harm, or committal orders [...] to a place of safety where children are ill-treated, neglected, abandoned, destitute, or otherwise [...]exposed to harm. daccess-ods.un.org |
秘书处补充说,与先前的两年期相比,本报告应各成员国要求做出了如下改进:简要概 [...] 述按战略目标所取得的主要成果;更简洁地总结各计划的实施结果;详细报告在2010年采取改进的 做法后发展议程的落实情况;以更透明的方式报告资源的利用情况;首 次 全 面 报 告WI PO 信 托 基 金 的 实施情况,在附录二中载有与预期成果相关联的计划与财务信息;并最后改进了报告总体的编写格 [...]式,特别是效绩数据表。 wipo.int | The Secretariat added that compared to previous biennia, and in response to Member States’ requests, a number of improvements had been introduced to the report as follows: a summary overview of main achievements by Strategic Goal; a more succinct summary of results by program; detailed reporting on the implementation of the Development Agenda (DA) based on the improved practice introduced in 2010; a more transparent [...] reporting on the utilization [...] of resources; a full report for the first time on the implementation of WIPO Funds-in-Trust, containing programmatic [...]and financial information [...]linked to the expected results, which could be found in Appendix II; and, finally, an improved overall presentation of the report, in particular, the performance data tables. wipo.int |
这项生态任务全权交予AP Eco-Group爱彼环保小组驱动,并自1992年起就根据爱彼基金会的 委 托 , 全 力 投 入不胜枚举的环保项目中,范围除涵盖瑞士境外的全球森林保护外,也积极参与表厂所在地的汝拉山谷当地的环境维护运动。 audemarspiguet.com | This ecological undertaking is being driven by the Audemars Piguet Eco-Group and is in line with the Audemars Piguet Foundation’s commitment since 1992 to be involved in a number of projects abroad notably in the context of the protection of forests around the world, but also at the local level, in the Vallée de Joux. audemarspiguet.com |
依托全 新的 审核方式,全年共完成中英文域名审核 312 [...] 万多个,比去年同期增 长 224.68%。 cnnic.net | Resorting to this new audit mode, [...] CNNIC completed over 3.12 million Chinese and English domain name audits, with an increase [...]rate of 224.68% compared with the same period of last year. cnnic.net |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有 关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级; 安 全 和 安 保部,涉及周 边安全进出 管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
负责非洲事务的助理总干事向会议通报,雅温得非洲城市首脑会议之后,总干事 委托 他负 责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨部门委员会。 unesdoc.unesco.org | The Assistant Director-General for Africa informed the meeting that as a follow-up to the [...] Summit of African Cities in Yaounde, the [...] Director-General entrusted him with the [...]responsibility of an intersectoral committee [...]for cooperation with local authorities, particularly in Africa. unesdoc.unesco.org |
部长们重申其加大对农业的投资的承诺,以实现农业的潜力,特别是加快实 施非洲农业发展综合方案和 2003 年《马普托宣言》;全力支 持在 5 年内实现非洲 粮食安全的设想,并支持提供激励措施(包括为小农户提供有针对性的补贴和市 [...] 场稳定措施)的战略和措施并在所有部门政策和方案中将粮食安全主流化,以致 力于这一设想的实现;认识到必须在各自国家加快土地改革,以确保特别是小土 [...] 地所有者和妇女公平获取和保有土地使用权。 daccess-ods.un.org | The Ministers reiterated their commitment to enhance investment in agriculture to realize its potential, particularly to [...] accelerate the implementation of the [...] Comprehensive African Agriculture Development Programme and the Maputo Declaration of [...]2003; fully supported the vision of a food-secure [...]Africa within five years and committed to its realization through supporting strategies and measures that would provide incentives, including targeted subsidies to small-scale farmers and market stabilization measures as well as mainstreaming food security in all sectoral policies and programmes; and recognized the need to accelerate land reforms in their countries in order to ensure equitable access and security of tenure, especially for smallholders and women. daccess-ods.un.org |
該命令修訂《危險品(航空托運)(安全) 規 例 》(第 384章, 附屬法例A) 的附表,以實施按照國際民航組織批准和發布的 2005-2006年版《危險品安全空運技術指令》所引入的新規定。 legco.gov.hk | The Order amends the Schedule to the [...] Dangerous Goods [...] (Consignment by Air) (Safety) Regulations (Cap. 384 sub. leg. A) to implement new requirements introduced [...]by the 2005-2006 edition [...]of the Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air approved and published by the International Civil Aviation Organization. legco.gov.hk |
为了确保客户的需求第一时间得到满足,路博润的三个技术中心 依 托全 球 范 围内的现场销售办事处和配送中心,为所在地区的客户快速提供他们可能需要的最新技术产品和技术支持, [...] Anglamol产品家族的规模已经非常庞大,其中包括ZF和梅赛德斯—奔驰(Mercedes-Benz)等著名厂商的专用润滑液。 cn.drivelinenews.com | To ensure customers can get what they need when they [...] need it, Lubrizol’s three technology centers [...] are backed by global field sales offices [...]and distribution centers, providing fast [...]delivery of the latest technologies and the technical support customers may need on a regional level. The scope of Anglamol products has become huge, and includes dedicated fluids for such prestigious names as ZF and Mercedes-Benz. drivelinenews.com |
批准《公约》时,负责促进平等社会机会的部委, 委 托全 国 权 益保护组织 (为聋人、盲人、有听力和视力障碍的人及精神残疾人建立的组织) [...] 编写和再出 版《公约》的手语、盲文及易于理解的版本。 daccess-ods.un.org | When the Convention was ratified, the ministry [...] responsible for the promotion of [...] equal social opportunities entrusted national interest [...]protection organizations — those [...]for the deaf, blind and persons with hearing and sight impairment and those for the mentally handicapped — with compiling and reproducing the sign language and Braille as well as an easily understandable version of the Convention. daccess-ods.un.org |
内网是以人事部机关新办公大楼为核心,连接在京10个部直属事业单位的网络;专网是人事人才业务资源网, 依 托全 国 政务系统办公业务资源网(国家电子政务外网),与国务院各部委、各省市人事部门连接,运行着针对机关单位研究制定各项人事人才政策、指导全国人事人才工作开展以及政务信息服务的业务系统;外网与互联网连接,是人事部为社会公众提供服务的网络,外网通过互联网采集数据,为专网提供数据。 surekam.com | The private network is a personnel service network, which is connected with the ministries/commissions under the State Council and provincial personnel departments on strength of the national government affairs service resource network (national e-government extranet) to run service systems that support MoP offices to formulate personnel policies, guide personnel work and provide information on government affairs. surekam.com |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国 信 托 商 业 银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
走在創新前端的拓普,正積極走向多元化發展的道路,在房地産開發領域不斷吸收國內國際成功房産公司的開發經驗,研發創新,以人性化理念爲導向,以整合精品、樹立品牌爲 依 托 , 全 力 打 造超前、標榜、最適合居住、獨特風格的概念樓盤,以創造人性化人文樓盤,領先市場,引導居住新文化。 tuopu.com | Tuopu group walks and develops at front end, explorers multiplication development path, unceasingly absorbs the domestic and international the development experience of success real estate company in the property development domain, the research and development innovation, take the human nature idea as the guidance, take the conformity high-quality goods, sets up the brand as the backing, makes with all one's strength, flaunted, most suits the housing, unique style concept building in advance, creates human nature humanities building, the leading market, the guidance lives the new culture tuopu.com |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成 信 托 基 金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱 索 托 代 表 ;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 [...] 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 [...] , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the [...] Government to comprehensively review the West [...]Kowloon Cultural District development project, [...]consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 [...] 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and [...] management; one P-2 post under subprogramme 1, [...] Linkages with the global economy, regional [...]integration and cooperation; one P-2 post [...]under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可 供全 民使 用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动 植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食 安 全 威 胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building [...] (training courses, projects) [...] concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, [...]as well as [...]nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。