单词 | 全休 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 全休 —complete rest (after an illness)See also:休—cease • surname Xiu • stop doing sth. for a period of time • (imperative) don't
|
军控、裁军与安全休戚相 关,历来是国际安全形 势变化的“晴雨表”。 daccess-ods.un.org | Arms control and disarmament are closely related to security and have always been the barometer of changes in the international security situation. daccess-ods.un.org |
顶级航行休息厅:优雅的全景休息厅 可以看到极其壮观的美景。 msccruises.com.cn | Top Sail Lounge: an elegant panoramic lounge with spectacular views. msccruises.com.au |
这些酒店将为游客提供出人意料的完 全休 闲 服务,即一次独特的私人休闲体验,把当地独特的文化、历史和传统元素融入到直观的个人服务、精美绝伦的本地设计、休闲氛围以及对周围环境的敬仰之情中。 tipschina.gov.cn | The resorts provide a complete escape to the unexpected; a private, exclusive leisure experience that blends unique elements of the local culture, history, and heritage with intuitive individual service, exquisite indigenous design, casual ambiance, and respect for the surrounding environment," said Simon Cooper, president and chief operating officer, The Ritz-Carlton Hotel Company. tipschina.gov.cn |
此 外,由於這是潛在的危險,我希望政府能牽頭推廣職業安全及健康的文化, 拿出誠意來接納這項修正,並希望各位同事細心想想,這項修訂並不會對僱 主的營商環境構成很大的壓力,只是要求讓員工換一換工作形式,不一定要 讓他們完全休息的。 legco.gov.hk | I also hope that Honourable colleagues can think about the amendment more carefully and come to realize that it will not lead to any substantial pressure on employers' business environment. legco.gov.hk |
面包及零食市场报告指出:面包和零食产品制造商将会有望看到销量的持续增长,到2015年,美国包装零食销量预计将达到4%的增长率,而在同一时期 , 全 球 休 闲 食 品的销量将以每年增长7%的速度提升,并将达到3340亿的销售总量。 foodtechchina.com | Bread and snacks market report pointed out: Bakery and snack products manufacturers will be expected to see sales continued to grow, to 2015, the United States of America packaging snack sales is expected [...] to reach 4% growth rate, while at the [...] same time, the global leisure food sales to [...]an annual growth rate of 7%, and will reach [...]334000000000 of the total sales. en.foodtechchina.com |
由於現時很多長者只領取高齡津貼,相 信 全 民 退 休 金 計 劃可 以顯著地長者的生活水平。 procommons.org.hk | Given that most of the elders only receive OAA right now, OAP can help enhance the living standard of all elderly people substantially. procommons.org.hk |
能勝任如此多完化工作,並且全年無 休 , 實 非其他車輛可媲美。 mercedes-benz.com.hk | No other vehicle can be utilised this much, all-year-around. mercedes-benz.com.hk |
此热线服务每天 24 小时开通,全周无休,覆 盖澳大利亚的任何地方。 studyinaustralia.gov.au | The service is available 24-hours a day, any day of the week from anywhere in Australia. studyinaustralia.gov.au |
为非全额参加者(退休人员 )支付医疗保险基金缴费项下的增长,其主要原 因是需要本组织继续向基金缴费的退休人员的人数有增加。 unesdoc.unesco.org | The increase [...] under contribution to the Medical Benefits Fund for retirees is mainly attributed [...]to the increase in the number [...]of retirees for whom the Organization is required to continue to contribute to the Fund. unesdoc.unesco.org |
在全球层面,世界休闲捕 鱼系列大会是讨论开发和管理休闲渔业进展和问题 的主要科学论坛。 fao.org | At the global scale, the World Recreational Fishing Conference [...] series is a major scientific forum for discussing progress [...]and issues in the development and management of recreational fisheries. fao.org |
我现在要宣布此次全体会议休会, 几分钟后召开非正式会议,仅限成员和观 察员参加。 daccess-ods.un.org | I would now like to adjourn this plenary meeting and [...] reconvene in a few minutes in an informal meeting, which will be open [...]to members and observers only. daccess-ods.un.org |
应于届会的第一天向所有代表团提供一份专题介绍一览表,以便 进行可能的更新,并应在该日最后一 次 全 体 会 议 休 会 之 前予以敲定。 daccess-ods.un.org | A list of presentations should be made available to all delegations on the first day [...] of the session, for possible updating, and should be [...] closed by the adjournment of the last plenary meeting of [...]that day. daccess-ods.un.org |
在 “香港現時”之前加上“自七十年代起,香港已開始討 論 全 民退 休保障 制度,香港工會聯合會(‘工聯會’)早於1986年倡議設立中 央公積金,至1992年工聯會再提出退休保障綜合方案;然而, 至今香港仍未有全民性的綜合退休保 障 計劃,因而”;在 “現時長 者貧窮問題”之後加上“依然”;在 “被證明為有效”之後加上“及可 持續”;在“盡快成立全民”之後加上“性的綜合”;在“以及訂立” 之後刪除“推行”,並以“於今屆政府內落實推行的”代替;在“落 實全民”之後加上“性的綜合”;在“退休保障制度前,”之後刪除 “不應”;及 在 “‘長者生活津貼計劃’”之後刪除“引入”,並 以 “免去 70歲或以上長者的”代替。 legco.gov.hk | "To add "since the 1970s, Hong Kong [...] has started to [...] discuss the universal retirement protection system; the Hong Kong Federation of Trade Unions ('FTU') advocated the establishment of a central provident fund as early as 1986, and in 1992 FTU further put forward an integrated retirement protection plan; however, to date, Hong Kong has yet to put in place a universal integrated retirement protection scheme, [...]so" after "That"; [...]to add "still" after "elderly poverty in Hong Kong is"; to add "and sustainable" after "to be effective"; to add "integrated" after "establish a universal"; to delete "an implementation timetable" after "public consultation, and setting" and substitute with "a timetable for implementation within the term of the current Government"; to add "integrated" after "implementation of a universal"; and to delete "refrain from introducing" before "any asset and income test" and substitute with "exempt elderly persons aged 70 or above from". legco.gov.hk |
為了應付老年人口的急劇增加,本港宜採用比較完整的五條支柱退休保障 制度,現階段的工作的重點在於建立「第一支柱」,即隨收隨支 的 全 民 退 休 金計 劃。 procommons.org.hk | In preparation for the emergence of ageing population, it would be appropriate to put in place a completed five-pillar pension system in Hong Kong. procommons.org.hk |
以下两名咨询人为专家组提供协助:法国的 Jean-Michel Destribats 少将 (退休)(武器储存安全)和联合王国的 Gregory Mthembu-Salter 先生(尽职调查实 [...] 施情况)。 daccess-ods.un.org | Two consultants are assisting the [...] Group: General (retired) Jean-Michel Destribats of France (arms stockpile security) and [...]Mr. Gregory Mthembu-Salter [...]of the United Kingdom (due diligence implementation). daccess-ods.un.org |
接口板、交换板、操作维 护设备、支撑设备等不能离线,不执 行 休 眠 和 下电 的 全 局 策略,从而实现设备的智能节电。 zte.com.cn | The interface board, switch board, operation maintenance equipment, and [...] supporting equipment can’t be [...] offline, and the initiation of sleep and power-off mode [...]is not executed, thus achieving intelligent power saving of devices. wwwen.zte.com.cn |
也需要认识到对当地和区域社会 和经济的重要性62 。考虑到休闲渔业,全球渔 业规模要比以前预计的大,当地经 济是良好休闲渔业管理的主要受益者。 fao.org | The social and economic importance to local and regional economies is also [...] being recognized.62 The [...] dimension of global fisheries is greater than previously assumed when recreational fisheries [...]are considered, [...]and local economies are a major beneficiary of good recreational fisheries management. fao.org |
外聘审计员有关财务和 业务审计情况( 参见第 171 EX/32 号文件)已提交医疗保险基金管理委员会,委员会还将审议 2004 年 11 月创建的旨在消除非全额参加者(退 休 人 员 )的报销申请所积压的延误现象的试 点项目的成果(参见上述第 13 段),并改进支付报销费的期限。 unesdoc.unesco.org | The financial and operational audit by the External Auditor (171 EX/32) has also been submitted to the Board of Management of the Medical Benefits Fund, which will in addition examine the results of the pilot project begun at the end of November 2004 (see paragraph 13 above) to reduce the backlog of reimbursement claims of associate participants (retired staff) and improve on the time needed for the payment of benefits. unesdoc.unesco.org |
许多欧洲经济体的退休年 龄在全球规 范内偏低,这将需要提高,特别是妇女的退休年龄,因为许多经济体 的妇女退休年龄特别低。 daccess-ods.un.org | In many European economies, the retirement age is low by global norms and will [...] need to be increased, especially in the case [...]of women, who have particularly low retirement ages in many economies. daccess-ods.un.org |
總收入包括:工資、 養老金、退休金、社會安全補助 、子女扶養費、寄養子女 個人收入,以及其他任何來源的收入。 bcny.org | Gross income includes: earnings from [...] work, pensions, retirement, Social Security, child support, [...]foster child's personal income [...]and any other sources of income. bcny.org |
政府负责支付与教育、卫生保健、儿童照 料、老人照料和退休金相关的全部或 大部分费用。 daccess-ods.un.org | The Government is responsible for all, or most of the costs, related to education, [...] health care, child care, elderly care and pensions. daccess-ods.un.org |
讨论认为,要保持势头,以下措施 至关重要:(a) 最终确定国防和安全部门退休人员 名单;(b) 最终确定政府同负 责支付养恤基金拨款的银行之间的合同安排;(c) [...] 政府支付初始存款,作为养恤 基金的原始资本;(d) 制定与养恤基金受益者复员和退休有关的活动时间表。 daccess-ods.un.org | The following measures were among those considered crucial for maintaining the momentum: (a) the [...] finalization of the list [...] of defence and security personnel selected for retirement; (b) the finalization [...]of contractual arrangements between the Government and the bank selected [...]for the disbursement of the pension fund allocations; (c) the disbursement of an initial deposit by the Government as its seed contribution to the pension fund; and (d) the preparation of a timeline of activities relating to the demobilization and retirement of the beneficiaries of the pension fund. daccess-ods.un.org |
任务空档期工作人员”是指那些在其任务结束后没有新的任务,正 在 休全 薪特别假的工作人员。 daccess-ods.un.org | The term “staff in between assignments” refers to [...] staff members who, after the expiration of their assignment, are without a new one and [...] are on special leave with full pay. daccess-ods.un.org |
這些行動可能涉及根據當時可接受的 市場慣例的已售業務的審核,例如英國規定要糾正若干過往 退 休 金 及 按揭 兩 全 保 單 買家、影響產品的稅務體制變更以 及已售產品及行業慣例(在後一種情況中包括已結束業務)的監管審核。 prudential.co.uk | These actions could involve a review of business sold in the past under acceptable market [...] practices at the time, [...] such as the requirement in the UK to provide redress to certain past purchasers of pension and mortgage [...]endowment policies, [...]changes to the tax regime affecting products and regulatory reviews on products sold and industry practices, including, in the latter case, businesses it has closed. prudential.co.uk |
其 他 員 工 福 利 包 括 醫 療 保 險、退休金及在全球各 分支機構安排之社交及文娛活動。 ooilgroup.com | Other benefits are also provided including [...] medical insurance and retirement funds and social [...]and recreational activities are arranged around the world. ooilgroup.com |
我们赞扬最近几天为此目的不眠不休 、 全 力 以 赴 的所有国家和组织,特别是阿拉伯联盟。 daccess-ods.un.org | We commend all those countries and organizations, particularly the Arab League, that have worked tirelessly in [...] recent days in pursuit of that goal. daccess-ods.un.org |
(a) 在《特遣队所属装备手册》第 3 [...] 章附件 B 第 31 和 32 段以及关于部署军 事单位的部队派遣国准则(第 93 [...] 段)中加入下面一句:为确保机组人员适 当 休息 和安全飞行 ,联合国或部队派遣国(按约定)应尽一切努力为航空特遣队空勤人员 [...] 提供以下住宿:飞行员(按协助通知书规定)配标准单间住宿;空勤人员(枪炮手/ [...]工程师/技师等)配双人间住宿 daccess-ods.un.org | (a) That the following sentence be added in paragraphs 31 and 32 of chapter 3, annex B, of the COE Manual and in troop-contributing country guidelines for [...] deploying military units (para. 93): To [...] ensure proper crew rest and safe conduct of flights, [...]either the United Nations or the [...]troop-contributing country (as agreed) should make every effort to provide aircrews of aviation contingents with the following accommodation: pilots (as stipulated in the letter of assist) — standard single room accommodation; aircrew (air gunner/engineer/masters, etc.) — to be accommodated in two-person rooms daccess-ods.un.org |
INTEX塑膠休閒製品全球市 場佔有率達55%,目前在全球設有美國LONG BEACH,FONTANA,荷蘭,中國廈門四個大型的倉儲物流基地,以及洛杉磯,阿姆斯特丹,中國香港及廈門四個行銷服務中心, 在全球超過100個國家進INTEX系列產品的行銷和服務 〖使用注意事項〗1.使用時請勿充氣過飽,勿接近熱源和接觸尖銳物品,以免產品被破壞。 tw.70900.com | INTEX plastic leisure products global market share of 55% in the world with the United States LONG BEACH, FONTANA, Netherlands, China, Xiamen, four large storage and logistics base, and Los Angeles, Amsterdam, Hong Kong, China and Xiamen four marketing service center, into the INTEX series products of marketing and services in more than 100 countries around the world [Note〗 1 Do not use inflatable fullness Do not close to sources of heat and sharp objects to avoid damage to the product. 2. 70900.com |
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金計 劃抑或沒有表明立場之外,我們還會留意㆘列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休 金 計 劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle [...] at least the author [...] was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle [...]or in respect [...]of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。