单词 | 入境问俗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 入境问俗 —When in Rome, do as the Romans doWhen you enter a country, enquire about the local customs |
全面就業 和不俗的收入,是 決定本港家庭的福祉唯㆒最重要的因素。 legco.gov.hk | Full employment and decent earnings are the single most important factor in determining the welfare of our families. legco.gov.hk |
克里 学校董事会(加拿大)提供资金支持开发一个关于克里知识和与自然 环 境 相 关的 风 俗 习 惯的 CD-ROM 光盘。 unesdoc.unesco.org | The Cree School Board (Canada) provided [...] funds to support the development of a CD-ROM on Cree knowledge, practice [...] and rituals relating to the natural environment. unesdoc.unesco.org |
入境問禁,入鄉隨俗,商人不能 在某地做生意而漠視當地的法例。 legco.gov.hk | Businessmen cannot defy local laws when they start up a business somewhere. legco.gov.hk |
由于消费者对环境问题认 识和兴趣的提高,明确的是生态标签和认 证计划可改善准入特定 市场,提高水产品价格。 fao.org | Owing to heightened consumer awareness and interest in environmental issues, it became clear that ecolabels and certification [...] schemes could improve [...]access to certain markets and provide a price premium for fish or fish products. fao.org |
由于长期工作方案规划组在整个五年期所开展的工作,委员会决定在其长 期工作方案中纳入以下 专题:“习惯国际法的形成与证据”,“保护大气层”, “条约的临时适用”,“国际投资法律中的公正和公平待遇标准”,及“武装冲 突所涉及的保护环境问题” (第十三章,A.1 节)。 daccess-ods.un.org | As a result of the work undertaken throughout the quinquennium by the Working Group on the Long-Term Programme of Work, the Commission decided to include in its long-term programme of work the following topics: [...] “Formation and evidence of customary [...] international law”, “Protection of the atmosphere”, “Provisional application of treaties”, “The fair and equitable treatment standard in international investment law”, and “Protection of the environment in relation to armed conflicts” (chap. XIII, sect. A.1). daccess-ods.un.org |
(c) 下列非政府组织的观察员:非洲影响妇幼健康传统 习 俗问 题 委 员会(还 代表世界和平国际妇女联合会 ) 、人权国际联合会、国际大学妇女联合会。 daccess-ods.un.org | (c) Observers for the following non-governmental organizations: Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children (also on behalf of the Women’s Federation for World Peace International), International Federation of Human Rights Leagues, International Federation of University Women. daccess-ods.un.org |
尽管 有当前的债务危机,欧盟实现了迄今为止形 式“最深入”的 区域一体化,包括为社会和 环境问题确定了共同标准。 regionalcommissions.org | Despite the present debt crisis, it has achieved [...] the “deepest” form of regional [...] integration so far including setting common standards on social and environmental issues. regionalcommissions.org |
第二个是非正规的法庭制度,由 [...] 乡村法庭援用传统或习惯法和惯例,仅处置一些 习 俗问 题 ,不遵循严格的证据 规则。 daccess-ods.un.org | The second is the informal court system, [...] which is the Village Court that deals only [...] with customary issues using traditional [...]or customary laws and practices, where [...]strict rules of evidence do not apply. daccess-ods.un.org |
通过尽快处理货物和服务的市场准 入问 题 , 为农业 贸易提供一个公平竞争环境,并 重新平衡规则以便 为发展活动开辟政策空间,就可以向全球经济共同 体发出强有力的积极信号。 daccess-ods.un.org | Dealing with market access for goods and services, providing a level playing field for [...] agricultural trade and rebalancing the [...]rules to create policy space for development activities as soon as possible would send a strong positive signal to the global economic community. daccess-ods.un.org |
諮詢文件建議,未來的新建樓宇,除了需要獲 得 俗 稱 「 入 伙 紙」之外,還需從規 劃委員會獲得「規劃證明書」。 legco.gov.hk | It is proposed in the consultative document that in addition to occupation permits, future building developments also need to possess planning certificates issued by the Town Planning Board. legco.gov.hk |
开发署还将继续发挥领导作用,将性别 平等纳入关于气候变化和其他环境问 题 的 全球对话,特别是支持金融和制度性机 制以确保妇女真正、公平地享受其成果。 daccess-ods.un.org | UNDP will also continue playing a leading role in integrating gender equality [...] into the global dialogue on [...] climate change and other environmental issues, and especially supporting [...]the financial and institutional [...]mechanisms to ensure that women have a real and equitable stake in the outcomes. daccess-ods.un.org |
在提到国家中立和世俗主义的复杂问 题 时 ,他 强调了遵守不认定宗教群体原则的重要性。 daccess-ods.un.org | In addressing the complex issue of State neutrality and secularism, he emphasized the importance of the principle of respectful non-identification of religious groups. daccess-ods.un.org |
儘管近期香港經濟表現不俗,但外圍 環 境 仍 存 在一定 的變數和風險,我們仍不能掉以輕心。 legco.gov.hk | Although the economy of Hong Kong has been performing quite well recently, we must not lower our guard, as we are still vulnerable to various uncertainties and risks posed by the external economic environment. legco.gov.hk |
国家环境战略》正在审查中,目的是 纳 入 新 出 现的 环 境问 题, 贯彻多边环境协定。 daccess-ods.un.org | The NES is under review to include emerging [...] environmental concerns and the implementation of multilateral environmental agreements. daccess-ods.un.org |
铭记从第一次地球问题首脑会议上汲取的经验 教训,即将举行的会议必须促进持续、公平和包容 性全球经济增长,特别是在发展中国家;找到解决 各种环境问题的 直接和可持续的办法;将各种决议、 宣言和计划转化成具体可执行的行动;以及改进当 前可持续发展体制框架,以便促进纳 入 可 持 续发展 的三个支柱。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the lessons learned from the first Earth Summit, the upcoming Conference must promote sustained, equitable and inclusive global economic growth, especially in the developing [...] countries; find an immediate and sustainable solution to the environmental problems; translate resolutions, declarations and plans into concrete implementable actions; and improve the current sustainable development institutional framework in order to promote the integration of the three pillars of sustainable development. [...] daccess-ods.un.org |
2009 年 5 月 18 [...] 日经济及社会理事会第 7 次全体会议决定,在理事会 2009 年实质性会议临时议程中题为“经济和 环 境问 题 : 可持续发展”的议程项目 13(a)下列入一个 题为“伊拉克南部地区沼泽地复原”的补充分项。 daccess-ods.un.org | At its 7th plenary meeting, on 18 May 2009, the Economic and Social Council decided to include in the provisional agenda of the substantive session of 2009 of the [...] Council, under agenda [...] item 13 (a), entitled “Economic and environmental questions: sustainable development”, a supplementary [...]sub-item [...]entitled “Rehabilitation of the marshes in the southern regions of Iraq”. daccess-ods.un.org |
我有不少同事是中 五畢業,但經過了適當訓練後,他們現在已出任銀行高級經理, 收 入 不 俗。 legco.gov.hk | Many of my co-workers were originally secondary school graduates, but after proper training, they have now become senior banking managers with decent pays. legco.gov.hk |
當中,為加強心臟科緊急 冠狀動脈介入 (俗稱「 通波仔」) 手術服務,醫管局已於四間 公立醫院(東區尤德夫人那打素醫院、瑪麗醫院、律敦治醫 院及伊利沙伯醫院)延長服務時間,並計劃把有關服務逐步 推展至其他醫院。 legco.gov.hk | Amongst other things, to improve the provision of emergency percutaneous coronary intervention operation service, HA has extended the operating hours of this service in four public hospitals (namely Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital, Queen Mary Hospital, Ruttonjee Hospital and Queen Elizabeth Hospital) and plans to gradually extend the service to other hospitals. legco.gov.hk |
委员会还获知,为了能够实现可持续城市发展泰国需要克服两个 [...] 主要困难:(a)地方当局和政府之间缺乏必要的体制和人力资源能 [...] 力,妨碍了相关人员对自己的职能产生自主感,并妨碍他们增强履行 自己职能以及把经济、社会和环境问 题 纳 入 地 方 发展政策的能力;(b) 多级和跨部门政府机构之间缺乏协调统一的方式来确保城市规划的可 [...]持续性。 daccess-ods.un.org | The Committee was also informed of two key challenges that Thailand needed to overcome to enable sustainable urban development, namely: (a) the lack of institutional and human capacity among local authorities and governments to induce a sense of ownership of their functions, increase technical capacity to perform [...] their function, and integrate [...] economic, social and environmental issues into local development [...]practices; and (b) the lack [...]of an integrated approach among multilevel and cross-sectoral government agencies to ensure sustainability in city planning. daccess-ods.un.org |
如是合法的,终局和绝对的驱逐(即受驱逐的有关外国人(在规定的期限内) 没有提出上诉)也构成禁止入境和居 留的理由;只有在驱逐的效果受时间限制时, 才会产生返回权的问题(根 据德国法律,在适用《居留法》第 11 节第 1 款第三句 的规定时经常发生),如果这一期限已过, 再 入境 就 有 法律依据(如发放签证)。 daccess-ods.un.org | A final and absolute expulsion (that is, an expulsion against which the alien concerned did not (within the prescribed period) lodge an appeal) also [...] constitutes grounds for a [...] prohibition on entry and residence if it is lawful; a right to return only arises if the effects of the expulsion were limited in time (which under German law occurs regularly upon application of section 11, paragraph 1, third sentence, of the Residence Act), this deadline has passed and there is a legal basis for re-entry (for example, the [...]issuing of a visa). daccess-ods.un.org |
内政部,以及作为内政部属下机构的移民和庇护局协调在摩尔多瓦的 入境和出境问题, 制止外国人的非法拘留,难民回归问题,重 新 入境 问题,此外还设有两个中心:庇护寻求者收容中心和外国人临时收容 中心。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Internal Affairs, the Bureau of Migration and Asylum, as a subdivision of the Ministry of [...] Internal Affairs, which [...] coordinates the entrance and exit problems in Moldova, combats illegal stay of foreigners, refugees repatriation issues, readmission, [...]as well as the existence [...]of two centres: the Centre for asylum seekers accommodation and the Centre for temporary foster home for foreigners. daccess-ods.un.org |
(h) 具有咨询地位之非政府组织派驻该组织之代表,及 报界、电台、电影及其它新闻机构派驻该组织之代 表,其入境问题应 事先经与法国政府磋商,且有关 人员先前未被禁止进入法国领土者。 unesdoc.unesco.org | (g) All those invited on official business by the General Conference, the Executive Board or the Director-General of the Organization; (h) Representatives of non-governmental organizations having consultative status, representatives of the press, radio, cinema and of other information agencies who are accredited to the Organization, after consultation with the French Government and provided that the persons concerned have not been previously prohibited from entering French territory. unesdoc.unesco.org |
实现总目标的战略的主要要素包括:(a) 进行更加全面的评 估,填补在重大环境问题上的信息和知识空白;(b) 确定并进一步发展利用适当 的综合政策措施,解决主要环境问题 的 根源;(c) 动员各方行动起来,更好地整 合改善环境的国际行动,特别是在区域和多边协定以及联合国全系统合作安排方 面。 daccess-ods.un.org | The main elements of the strategy for achieving the overall objective include: (a) filling the [...] information and knowledge [...] gap on critical environmental issues through more comprehensive assessments; (b) identifying and further developing the use of appropriate integrated policy measures in tackling the root causes of major environmental concerns; and [...](c) mobilizing action for [...]better integration of international action to improve the environment, particularly in relation to regional and multilateral agreements, as well as United Nations system-wide collaborative arrangements. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题, 恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题 , 建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护 环 境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and [...] management strategies [...] as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
促进将土著知识和习俗纳入教育 课程:教科文组织将协助非洲教育系统审查现有课程 中所包含的土著知识内容,并确定国际良好做法和教学工具,使土著知识在正规教育中处于 与科学并列的地位。 unesdoc.unesco.org | Promoting the integration of indigenous knowledge and practices in education curriculum: UNESCO will assist in reviewing the indigenous knowledge content of current curricula in African education systems and in identifying international good practices as well as teaching tools in order to propose a place for indigenous knowledge alongside science in formal education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。