单词 | 入土为安 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 入土为安 —buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)See also:入土—buried • interred 入土 v—bury v
|
在担任10年自由律师后出任约兹加特市市长,之后分别 作 为 约 兹 加特议员(第18届) 和 安 卡 拉议员(第20、21、22、23和24届) 进 入土 耳 其 大国民议会。 global.tbmm.gov.tr | After 10 years of legal practicing, he became the Mayor of Yozgat; then was elected as a [...] Deputy for Yozgat (18th [...] legislative term) and Deputy for Ankara (20th, 21st, 22nd, 23rd and 24th legislative terms of the Grand National Assembly of Turkey). global.tbmm.gov.tr |
阿尔巴尼亚、安哥拉 、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其 、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后 加 入为 提 案 国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
随后, 安道尔 、亚美尼亚、澳大利亚、奥地利、比利时、贝宁、波斯尼亚和黑塞哥维那、 巴西、保加利亚、布隆迪、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、刚果、克罗地亚、塞浦 路斯、捷克共和国、丹麦、多米尼加共和国、埃及、萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、 法国、格鲁吉亚、德国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、爱尔兰、以色 列、意大利、牙买加、日本、约旦、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、 马耳他、马里、蒙古、黑山、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、塞内加尔、塞尔 维亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、泰国 、 土 耳 其 、联合王国、 美国和乌拉圭加入为决议草案提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Benin, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Burundi, Canada, Colombia, the Comoros, the Congo, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, the Dominican Republic, Egypt, El Salvador, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mali, Mongolia, Montenegro, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Senegal, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Turkey, the United Kingdom, the United States and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution. daccess-ods.un.org |
为执行安理会第 1970(2011)号决议第 15 段,白俄罗斯共和国相关机关正在 按现行法律采取必要措施,防止安理 会第 1970(2011)号和第 1973(2011)号决议 附件所列个人在白俄罗斯领土入境或 过境。 daccess-ods.un.org | For the purpose of implementing paragraph 15 of Security Council resolution 1970 (2011), the relevant authorities of the Republic of Belarus are taking the necessary measures under existing legislation to prevent the individuals listed in the annexes to Security Council resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) from entering or transiting through Belarusian territory. daccess-ods.un.org |
作为安装的一部分,您可以拨号进入 本地 Jabra 安装服务器,它将配置音频路径。 jabra.cn | As part of the installation you can dial into the local Jabra [...] Setup server that takes care of configuring audio path. jabra.com |
因为安理会 这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty [...] without further delay, [...]place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
为满足涌入安哥拉 难民营的儿童和教师的需求,提供了教/ 学材料,从而提高了人员的技术和专业能力。 unesdoc.unesco.org | The technical and professional capacity of personnel was enhanced through the provision of teaching/learning materials to cater for the influx of children and teachers in refugee camps in Angola. unesdoc.unesco.org |
澳大利亚、孟加拉 国、比利时、巴西、保加利亚、克罗地亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、朝鲜 [...] 民主主义人民共和国、丹麦、法国、德国、希腊、匈牙利、伊拉克、日本、拉脱 [...] 维亚、列支敦士登、立陶宛、马来西亚、黑山、荷兰、新西兰、尼加拉瓜、波兰、 摩尔多瓦共和国、罗马尼亚、沙特阿拉伯、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、苏丹、 瑞士、前南斯拉夫的马其顿共和国、突尼斯 、 土 耳 其 、乌克兰和坦桑尼亚联合共 和国加入为该决议草案提案国。 daccess-ods.un.org | Australia, Bangladesh, Belgium, Brazil, Bulgaria, Croatia, Cuba, Cyprus, the Czech Republic, the Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, France, Germany, Greece, Hungary, Iraq, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Malaysia, Montenegro, the Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Poland, the Republic of Moldova, Romania, Saudi Arabia, Slovakia, Spain, Sri Lanka, the Sudan, Switzerland, the former [...] Yugoslav Republic of [...] Macedonia, Tunisia, Turkey, Ukraine and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring [...]the draft resolution. daccess-ods.un.org |
公司与土著人民之间进行直接谈判也许是最为有效和可行的方式,可 就在土著领地之内或附近开采自然资源达 成 安 排 , 充分尊重土著人民的权利,这 种方式还可为土著人 民提供追求自身发展优先事项的机会。 daccess-ods.un.org | Direct negotiations between companies and indigenous peoples may be [...] the most efficient [...] and desirable way of arriving at agreed-upon arrangements for the extraction of natural resources within [...]or near indigenous [...]territories that are fully respectful of indigenous peoples’ rights, and they may provide indigenous peoples with opportunities to pursue their own development priorities. daccess-ods.un.org |
为了改 进航空安全措施以及在防止对航空安全的威胁方面提供互助,俄罗斯 联邦空中运输局和美国国土安全部 运输安全管理局编写了一项备忘录草案,并正 在部门间协调有关文件。 daccess-ods.un.org | In order to improve aviation security measures and provide mutual assistance in averting threats to aviation security, the Federal Air [...] Transport [...] Agency of Russia and the Transportation Security Administration of the United States Department of Homeland Security had prepared a draft memorandum of understanding [...] [...]and interdepartmental harmonization of the document was under way. daccess-ods.un.org |
大会五十九届会议决定宣布第二个世界土著人民国际十年,从2005年1月1 日开始;并决定第二个十年的目标应是进一步加强国际合作,以解决土著人民在 [...] 文化、教育、卫生、人权、环境及社会和经济发展等领域所面临的问题;又决定 将题为“土著问题”的项目列入第六 十届会议临时议程(第 59/174 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its fifty-ninth session, the General Assembly decided to proclaim the Second International Decade of the World’s Indigenous People, commencing on 1 January 2005; decided that the goal of the Second Decade should be the further strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as culture, education, health, human rights, the environment and social and [...] economic development; and to [...] include in the provisional agenda of its sixtieth session an item entitled [...]“Indigenous issues” (resolution 59/174). daccess-ods.un.org |
因此,不會為所有市民由出生到 入土安 葬 作好計劃,或㆒定要強制替他訂㆘ 所有必須做的事。 legco.gov.hk | Nor will all the moves be compulsorily set out for them to follow. legco.gov.hk |
除了加強定期維修排水系統和對 非法排放污水的人士採取執法行動外,我們安排在排水渠口附近的海 床進行疏浚工作,以減低該處的氣味問題;此外,我們 亦 安 排 加 建污 水截流設施,防止污水經非法接駁的排水渠道 排 入土 瓜 灣 避風塘。 legco.gov.hk | Apart from stepping up regular maintenance of the drainage systems and enforcement actions against illegal discharges, we have arranged desilting at the seabed near drainage outfalls to help alleviate the odour problem in this area and also construction of additional sewage interception facilities to prevent the discharge of polluted flow into TKWTS through expedient connections. legco.gov.hk |
科勒参与 了这项美国海关与企业界的联合行动;其意图在于通过 对 入 口 货 物的更严 密控制来增强国土安全保障。 kohlereurope.com | Kohler is a participant in the [...] joint initiative between U.S. Customs and [...] businesses to enhance homeland security via tighter controls on entering cargo. kohlereurope.com |
后来又有阿富汗、阿尔巴尼亚、安道 尔、贝 宁、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、布基纳法索、哥斯达黎加、克罗地亚、 塞浦路斯、丹麦、厄立特里亚、加蓬、海地、冰岛、吉尔吉斯斯坦、马达加斯加、 黑山、尼泊尔、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、秘鲁、圣马力诺、塞内加 尔、塞尔维亚、塞舌尔、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯威士兰、泰国、东 帝汶、多哥、乌干达和坦桑尼亚联合共和国 加 入为 该 决议草案提案国。 hcoc.at | Subsequently, Afghanistan, Albania, Andorra, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Denmark, Eritrea, Gabon, Haiti, Iceland, Kyrgyzstan, Madagascar, Montenegro, Nepal, the Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Peru, San Marino, Senegal, Serbia, Seychelles, Slovakia, Slovenia, Spain, Swaziland, Thailand, Timor-Leste, Togo, Uganda and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. hcoc.at |
雖然政府仍然傾向本土衛星 營運商,我們相信他們將會意識到開放市場的好處,因而最終會 容許外資營運商在沒有限制下進入這 些 市場。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for local [...] satellite [...] operators, we believe that they will recognise the benefits of an open market and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets without restrictions. asiasat.com |
领土为环境 管理评估研究所和苏格兰海洋科学协会等机 构的评估提供经费,还请求联合王国能源与气候变化部卫生 与 安 全 局 和英国地质 调查局为近海油气开发的环境影响及卫生和安全问题作出规范。 daccess-ods.un.org | The Territory had funded assessments by such institutions as the Institute of Environmental Management and Assessment (IEMA) and the Scottish Association for Marine Science (SAMS), and had sought the expertise of the Health and Safety Executive of the [...] United Kingdom’s Department [...]of Energy and Climate Change, and the British Geological Survey to regulate the environmental impacts and health and safety of offshore hydrocarbons exploration. daccess-ods.un.org |
委员会感到关切的是,合格的教职人员和适当的教学材料严重短缺 , 为希 望进入土库曼斯坦和国外高等教育学府深造的中学毕业生造成了障碍。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned about the acute lack of qualified teaching personnel and of appropriate teaching materials creating [...] obstacles for secondary school [...] graduates wishing to enter higher educational establishments in Turkmenistan and abroad. daccess-ods.un.org |
土著人民的森林权利早在 1992 年在巴西里约热内卢召开的联合国环境与发 展会议上就得到表述,其中认为土著 人 民的权利是解决全球环境危机的中心内 容,并已载入《21 世纪议程》关于土著人民权利的一节、《卡里-奥卡宣言》以及 《土著人民地球宪章》。 daccess-ods.un.org | Indigenous peoples’ rights to forests have been expressed as far back as the United Nations Conference on Environment and Development, held in [...] [...] Rio de Janeiro, Brazil, in 1992, when the rights of indigenous peoples were considered to be the central component [...]in solving the global environmental [...]crisis, as set out in a section on indigenous peoples’ rights in Agenda 21, the Kari-Oca Declaration and the Indigenous Peoples’ Earth Charter. daccess-ods.un.org |
我们致力于通过 更为安全的土地保 有制度、使妇女充分参与农业、农村开发和资源管理领域的决 [...] 策进程赋予妇女权力。 daccess-ods.un.org | We are committed to the empowerment of women, including [...] through more secure land tenure, and their [...]full participation in decisionmaking in [...]areas of agriculture, rural development and resource management. daccess-ods.un.org |
塞浦路斯之所以继续分裂、对土族塞人和希族塞人的 心理造成众所周知的创伤,那是因 为土 耳 其军队继续 占领一个独立和主权国家(这个国家既是联合国会员 国,又是欧洲联盟成员国)的大部分领土,并且在那 里维持一个受到安全理 事会决议一再谴责的非法分 裂主义实体。 daccess-ods.un.org | The reason for the continued partition of Cyprus, with clearly traumatic effects for both the Turkish and the Greek [...] Cypriot communities, [...] was that the Turkish army continued to occupy a large area of an independent sovereign State, a member of both the United Nations and the European Union, and supported an illegal secessionist entity, which had been condemned in numerous Security Council resolutions. daccess-ods.un.org |
287(g) 方案作了改进,包括实施与州和地方伙 伴的新的标准化协议备忘录,以加强项目监管, 并 为 以 下 方面规定统一准则:国 土安全部 对州和地方机构官员行动的监督,信息报告和跟踪,投诉程序以及执行 [...] 措施。 daccess-ods.un.org | DHS has made improvements to the 287(g) program, including implementing a new, standardized Memorandum of Agreement with state and local partners that [...] strengthens program oversight [...] and provides uniform guidelines for DHS supervision of state and local agency [...]officer operations; [...]information reporting and tracking; complaint procedures; and implementation measures. daccess-ods.un.org |
随着通信中心的发 展,该中心将作为联邦在加勒比地区认证的第一个资料汇集中心发挥职能,并预 期将成为该区域管理紧急事务和国 土安 全 的 生力军。 daccess-ods.un.org | With the development of the communications centre, the facility would function as the first federally certified fusion [...] centre in the Caribbean, and was expected to be at the [...] forefront of emergency management and homeland security in the region. daccess-ods.un.org |
30天規定: 所有領取F,M或J學生或交換訪客簽證的人請注意,美國 國 土安 全 部 的法規規定所有新生或新訪客只能在I-20表格(申請F或M簽證用)或DS-2019表格(申請J簽證用)上所列的課程報到日或生效日之前30天內才會被准 許 入 境 美 國。 ait.org.tw | 30-day rule: All recipients of an F, M, or J student or exchange visitor visa [...] should be aware that [...] Department of Homeland Security regulations require all initial or beginning students/exchange visitors enter the US 30 days or less in advance of the program start/report date as shown on the Form I-20 (for F or M visas) or DS-2019 (for J visas). ait.org.tw |
在随后的岁月里,还签署了几个协 定:哥伦比亚、墨西哥和委内瑞拉之间的三 国集团(G-3)、阿根廷、巴西、乌拉圭和 巴拉圭之间的南方共同市场(1991年)、安 第斯集团改为安第斯 共同体(1997年)和加 勒比共同市场(2002年)改为加勒比共同体, 纳入了加 勒比共同市场这一单一市场经济。 regionalcommissions.org | In the following years, several other agreements have been signed: the Group of Three (G-3) between Colombia, Mexico and Venezuela (1989), MERCOSUR between Argentina, Brazil, Uruguay and Paraguay (1991), the transformation of the Andean Group into the Andean Community (1997), and the transformation of CARICOM (2002) into the Caribbean Community, including the CARICOM single market economy. regionalcommissions.org |
我们支持要求安理会不再进一步拖延地通过一 [...] 项决议的呼吁,该决议应迫使以色列立即停止其侵略 [...] 行为,要求双方立即实行永久停火,并充分尊重停火, 规定必须完全解除对加沙的围困,开放过境点,确保 安全无阻的人道主义准入,为人道 主义工作的开展创 造条件,设立一个机制以使平民得到保护并监督停 [...]火,并推动巴勒斯坦内部团结与和解。 daccess-ods.un.org | We support the calls for the Council to adopt, without further delay, a resolution that should compel Israel to immediately stop its aggression, demand an immediate and permanent ceasefire and its full respect by both parties, provide for a complete lifting of the siege of Gaza [...] and opening of the border [...] crossings, ensure unhindered and safe access and conditions for humanitarian [...]work, establish a [...]mechanism to ensure the protection of the civilian population and the monitoring of the ceasefire, and promote intraPalestinian unity and reconciliation. daccess-ods.un.org |
尽管国土安全部一般可为确保 非公民在移民诉讼程序期间出庭而拘留非公 民,但在许多情况下,国土安全部在这些程序中无需实际拘留非公民(见《移民 [...] 归化法》第 236(a)条)。 daccess-ods.un.org | Although [...] the Department of Homeland Security generally may detain [...]non-citizens to ensure their appearance during the pendency [...]of their immigration proceedings, in many instances non-citizens need not be physically detained by the Department throughout those proceedings (see INA § 236(a)). daccess-ods.un.org |
这项原则已通过采取有法律 [...] 约束力的横向办法得到了充分实施,其中包括执法人员的招聘和叙级,在挑选或 招聘少数群体成员进入安全部队方面没有具体的方案,这就是 因 为 在 他们 进 入安 全部队方面没有障碍。 daccess-ods.un.org | There was no specific programme for the [...] selection or recruitment of ethnic minority [...] members for the security forces, just as there were no barriers to their entry. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。