单词 | 免职 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 免职 noun —removal n免职 —dismissal • relieve sb of his post • demote • sacking 免职 verb—dismiss v • relieve v Examples:免去职务—relieve from office See also:职 n—duty n
|
此外,她也可以在监察员办公室对涉案军官提出行政控告,甚至在案件尚 未判决的时候,也可能导致涉案军官 被 免职 或 立 即停职。 daccess-ods.un.org | In addition, administrative charges could be brought against the military officials involved in the case with the Office [...] of the Ombudsman, which could result in the [...] removal from office or immediate [...]suspension of the officials even while the case is pending. daccess-ods.un.org |
咨询委员会不反对秘书长的提议,但认为应不断审 查禁毒办的组织结构,以确保建立高效和有效的业务结构, 避 免职 等 膨 胀。 daccess-ods.un.org | While the Committee has not objected to the SecretaryGeneral’s proposals, it is of the view that the organizational structure of UNODC should be kept [...] under review, with a view to ensuring an efficient and effective operational [...] structure, as well as avoiding grade inflation. daccess-ods.un.org |
然而,仅从逮捕的人数即 可以看出被免职总统 的支持者遭到镇压的情况。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, the sheer number of arrests suggests a pattern of repression of expressions of support for the deposed president. daccess-ods.un.org |
非洲经委会 将通过 10 个次级方案开展工作,以避免职能重 叠,促进互补,消除不一致,突出新近变得迫 切的重点领域。 daccess-ods.un.org | ECA will conduct its work through 10 subprogrammes [...] arranged to avoid duplication of functions, promote complementarities, [...]eliminate inconsistencies [...]and sharpen the focus in areas that have acquired new urgency. daccess-ods.un.org |
在 这此情况下,应自动免职。 daccess-ods.un.org | In this case, dismissal is automatic. daccess-ods.un.org |
工作环境政策源于预防原则,即避 免职 业 事故和职业病 以及工作所致其他疾病,创造安全健康的工作环境,提高雇员的工作能力。 daccess-ods.un.org | The working environment policy proceeds from the principle of [...] prevention, i.e. avoiding occupational accidents and diseases [...]and other illness caused by [...]work, creating safe and healthy working conditions, maintaining and improving the employees’ ability to work. daccess-ods.un.org |
(b) 作为紧急事项,采取有力措施,取消 赦 免职 务 犯 罪的法令,因该法在 实际工作中导致安全部门、情报部门和警方人员酷刑行为有罪不罚的现象 daccess-ods.un.org | (b) As a matter of urgency, take vigorous steps to revoke the [...] decrees affording immunity for crimes committed [...]on duty which result, in practice, [...]in impunity for acts of torture committed by members of security services, intelligence agencies and police daccess-ods.un.org |
年《宪法法案》保护最高法院、上诉法院和高等 法院的法官,使他们不遭到减薪和因政治动机而 被 免职。 daccess-ods.un.org | Further, the Constitution Act 1986 protects judges of the Supreme Court, Court of Appeal, and High Courts from salary reductions and politically motivated removal from office. daccess-ods.un.org |
并强调了增强这些机 制互补性,避免职能交叉的必要性。 daccess-ods.un.org | However, it was necessary to strengthen the complementary nature of those [...] mechanisms and to avoid any overlapping [...]of activities. daccess-ods.un.org |
它要求事先确认工作 [...] 人员概况和技能要求(劳动力规划),制定和实施满足这些需求的人员分配战略,从而为有 效的接续规划机制铺平道路,确保计划的连贯性, 避 免职 位 空 缺。 unesdoc.unesco.org | It requires that profiles and skills requirements are identified in advance (workforce planning) and that staffing strategies to address these needs are developed and [...] implemented, thereby paving the way for an effective succession planning, ensuring programme [...] continuity and avoiding staffing gaps. unesdoc.unesco.org |
终审法院法官的免职由行 政长官根据澳门特别行政区立法会议员组成的审 议委员会的建议决定。 daccess-ods.un.org | The removal of the judges of the Court of Final Appeal is decided by the Chief Executive upon the recommendation of a review committee consisting of members of the LA. daccess-ods.un.org |
秘书应由董事会按他们认为合适的期限、酬金和条件委任,任何获委任的秘书可 由董事会免职。 cr-power.com | The Secretary shall be appointed by the Board for such term, at such remuneration and upon such conditions as they may think fit; and any Secretary so appointed may be removed by them. cr-power.com |
宪法》规定,任命一个司 法和法律事务委员会,就下列事项向总督提出咨询意见:有关一些司法和法律办 公室的官员任命、免职和惩 戒行动,其中包括首席法官、大法院法官和治安法官、 总检察长和公诉局长(公诉局长负责进行所有刑事诉讼,这个职能以前由总检察 长行使)。 daccess-ods.un.org | Provision is made for the appointment of a Judicial and Legal Services Commission to advise the Governor on appointments to and removal from office and on disciplinary action in relation to the holders of certain judicial and legal offices, including the Chief Justice, Grand Court judges and magistrates, the Attorney General and the Director of Public Prosecutions (which will assume responsibility for the conduct of all criminal prosecutions, a function previously exercised by the Attorney General). daccess-ods.un.org |
这是因为,在发生利益冲突时,采取的措施是将破产管理 人 免职 , 这 将造成上 文所述的混乱和真空情况。 daccess-ods.un.org | This is because it is also possible, where a conflict of interest arises, that the measure taken would be to depose the insolvency representative, which would create a situation of chaos and vacuum as described above. daccess-ods.un.org |
一 批保守派部长和不得力的部长或被 免职 或 被 排挤。 crisisgroup.org | A number of ministers who were seen as conservative or ineffective were removed or sidelined. crisisgroup.org |
尽管该小组人员应予以精简,以避免 职能重复,但按照第 1863(2009)号决议的要求,将继续保留与非盟合用同一地点 的联合国规划人员。 daccess-ods.un.org | As requested in resolution 1863 (2009), United Nations planners co-located with the African Union will remain in place, although the team should be streamlined to avoid duplication of functions. daccess-ods.un.org |
如果乌兹别克斯 坦总统提议付诸表决后,在立法院和参议院获得两院议员总数的三分之二以上的 赞成票时,乌兹别克斯坦共和国总理由立法院政党提 议 免职。 daccess-ods.un.org | The Prime Minister may be removed from office on the initiative of the party groups in the Legislative Chamber if a presidential motion to that effect receives more than two thirds of the votes of the total membership of the two chambers. daccess-ods.un.org |
1999年5月7日几内亚比绍总统被免职后 , 联几支助处进行了调整,以适应当地变化后的环境,协助民族和解的努力,创造稳定的环境以便举行自由选举,并推动信心建设措施。 un.org | Following the ouster of the President of Guinea-Bissau on 7 May 1999, UNOGBIS was adjusted to accommodate changed circumstances on the ground; to assist in national reconciliation efforts, to create a stable environment to allow free elections and to promote confidence building measures. un.org |
(b) 任何董事均不会纯粹因为达到某个年龄而 被 免职 或 无 权获得或竞选再任, 但须符合该条例的规定。 cr-power.com | (b) Subject to the provisions of the Ordinance, no Director shall be required to vacate office or be ineligible for re-election or reappointment as a Director, by reason only of his having attained any particular age. cr-power.com |
但市镇行政权还不稳定,市镇行政官员屡 遭 免职 , 需 引起特别 注意。 daccess-ods.un.org | However, particular attention needs to be paid to the instability at the level of commune administration, with numerous commune administration officials being dismissed. daccess-ods.un.org |
本公司所有总监、高级职员、经理和工作伙伴均有责任遵循本守则的规定办事,违反本守 则规定的任何总监、高级职员、经理和工作伙伴均将受到纪律处分,情节严重的予 以免 职。 cintas.com | All directors, officers, managers and partners are responsible for abiding by this Code. Directors, officers, managers and partners who violate the Code are subject to disciplinary action, up to and including termination. cintas.com |
免职与亚林涅边界过境点发生的事件有关,当时,在 2010 年 6 月的圣维杜斯日游行期间,数名所谓的 Obraz 团体成员强行进入科索沃。 daccess-ods.un.org | The discharges were linked to an incident at the Jarinje border crossing point, when several members of the so-called Obraz group forcibly entered Kosovo during the Vidovdan march held in June 2010. daccess-ods.un.org |
通 常,这些机构的监察长在该组织内拥有半独立地位,只可由总 统 免职 , 负 有机 构外的具体报告职责,直接对国会负责。 daccess-ods.un.org | The IG of these agencies typically has a quasi-independent status within the organization, is removable only by the President and has specific reporting responsibilities outside its agency and directly to Congress. daccess-ods.un.org |
法律协调和资源小组和法治股 都没有谈到必须避免职责重 复和重叠的问题。 daccess-ods.un.org | Neither the Group nor the Unit has addressed [...] the need to avoid duplication and overlapping of functions. daccess-ods.un.org |
法官 和地方法官享有职位保证,只有在已证明无能力履行职责(不论是因身体还是精神健 康状况还是其他原因)或证明有不当行为的情况下,经众议院全体成员表决获至少三 分之二票数同意后,由众议院向总统提出建议,他们才能由总 统 免职。 daccess-ods.un.org | Judges and magistrates enjoy security of tenure and they can only be removed by the President upon address by the House of Representatives supported by the votes of not less than two-thirds of all the members thereof in the event of proved inability to perform the functions of their office (whether arising from infirmity of body or mind or from any other cause) or proved misbehaviour. daccess-ods.un.org |
摩洛哥立法适当涵盖了释放未审判被告或释放定罪假释人员的要求, 但仍需要更为具体明确的措施来免职 、 停 职 和 改 派那些参与腐败活动的公职人 员,以及取消其担任公职的资格。 daccess-ods.un.org | The requirements on release of defendants pending trial or release of convicted persons on parole are adequately covered by the Moroccan legislation, but more specific and clear measures for the removal, suspension or reassignment of public officials involved in corrupt activity, as well as for their disqualification from holding public office, are required. daccess-ods.un.org |
总体而言,我们感觉建议 251 有一种危险,因为如果法院出于任何原因推 翻了任命破产管理人在不止一个国家管理破产事宜的决定,或者在一段时间之 后将破产管理人免职(这在实践中是经常发生的),将会同时在几个国家对破产 程序和企业集团的资产产生最坏的影响,并将形成某种真空和混乱,从而对有 关当事方的权利造成不利影响。 daccess-ods.un.org | In general, we feel that recommendation 251 embodies a risk, since if the court, for any reason, reverses its decision to appoint the insolvency representative to administer the insolvency in more than one State, or if it deposes him after some time, which frequently happens in practice, that would have the worst impact on the insolvency proceedings and the assets of the enterprise group simultaneously in several States and would create some vacuum and chaos that would adversely affect the rights of the parties concerned. daccess-ods.un.org |
2009年2 月达沙古兹一 所女子监狱发生的一名女性囚犯遭殴打事件,委员会关切地注意到,虽然监狱长 因受贿罪被免职,但是没有对实施暴力的监狱官员实施任何刑事制裁(第2、11、 12和16条)。 daccess-ods.un.org | In relation to the incident of beatings of a female inmate in February 2009 in the women’s prison colony in Dashoguz, the Committee notes with concern that, while the head of the colony was dismissed on bribery charges, no criminal sanctions were imposed on the officials responsible for this violence (arts. 2, 11, 12 and 16). daccess-ods.un.org |
其中一个空席是由于议 员身故,另两个空席是由于获选代表被裁定为不符合公 民条件而被免职。 crisisgroup.org | One of the vacant seats resulted from the death of the elected legislator, and two others from the removal of elected representatives from their seats when it was ruled that they did not meet citizenship requirements. crisisgroup.org |
免费获得中等职业教 育的权利,在《教育法》第 4(7)节有规定;根据这节 规定,在公立教育机构获得中等教育(分为普通中等教育 和 职 业 中 等教育 ) , 免收 任何学杂费。 daccess-ods.un.org | The right of acquiring vocational secondary education free of charge is stipulated in § 4(7) of the Education Act, according to which the acquisition of secondary education (divided into general secondary education and vocational secondary education) in public educational institutions is free of any tuition fees. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。