请输入您要查询的英文单词:

 

单词 光鲜
释义

See also:

delicious
delicacy
tasty
bright (in color)
aquatic foods

External sources (not reviewed)

定期清洗会令您的宝石更显璀光鲜。
piaget.com.cn
Regular cleaning will revive the brilliance of your gems.
en.piaget.com
各种毛光鲜的狗狗的图片集锦。
eukanuba.com.cn
Still images of an assortment of glorious dogs.
eukanuba.co.uk
对于一个安静的,如果不那光鲜的 逗 留更宽敞的海滩ST-Maxime的是一个更好的选择,特别是对家庭。
leapfrog-properties.com
For a quieter if less glamorous stay but more spacious beach then St-Maxime is a better bet- especially for families.
leapfrog-properties.com
避免将沙发置于阳光直射或强烈灯光下以确保沙发套面色 光鲜。
natuzzi.com
Avoid exposing the sofa
[...] to direct sunlight or to powerful lamps to ensure the colour of the covering remains bright.
natuzzi.com
在咨询室里,我见到了一位身材高大、体格健壮、衣 光鲜 的 男 士,他呼吸急促、流着汗,脸上写满恐惧。
shanghai.ufh.com.cn
In the consultation room I saw a tall, athletic and well-dressed man, breathing fast, sweating, with fear written all over his face.
beijing.ufh.com.cn
世界第三大人口城市——一座移民城市,从富裕的实业家、赤贫的乞丐 光鲜 的 影星、酒吧舞娘、工人、教师、公务员到不幸的妓女、黑手党、建筑工人、贪污的官员和正直的激进分子,所有这些人都共同居住在孟买这个摩天大楼和贫民窟交错的大熔炉里。
shanghaibiennale.org
The third most populated city in the world—a city of migrants
[...]
that range from wealthy industrialists,
[...] penurious beggars, flashy film stars, bar [...]
dancers, workers, teachers, clerks to hapless
[...]
prostitutes, mafia dons, builders, corrupt politicians and upright activists all co-existing in soaring skyscrapers and sprawling slums in the cauldron that is Bombay.
shanghaibiennale.org
诸如艺术、摇滚、朋克的文化,都希 光鲜 亮 丽 ,就像沟渠中的老鼠,而被称为日本流行乐(Japan Pop)或“超级扁平”的文化,诸如日本动漫、Gals,这些文化可以、将要、应该在涉谷的十字路口碰撞相遇,于是我们坐上去涉谷的最后一班火车前往中心大街。
shanghaibiennale.org
Cultures like art or rock or punk that wish to be beautiful like rats in the ditch and cultures like Japanimation or Gals that are called Japan Pop or “Superflat” may would should come across each other at the scramble crossing in Shibuya so we took the last train for Shibuya to the Center Street.
shanghaibiennale.org
多年来,市场营销人员的目光都一直聚焦于被我们称作中国消费群的 光鲜 ” 之处:内地一线城市的高收入人群。这些消费者符合中国人对于成功人士的传统定义,并推动中国成为全世界最大的奢侈品和高档汽车消费市场。
labbrand.com
For years, the attention of marketers has been focused on what we can call the “shiny” section of China’s consumer base: high-earning consumers in Tier one cities who conformed to traditional ideals of social success and have made China the world’s largest market for luxury goods and high-end cars.
labbrand.com
你正在阅读光鲜的杂 志或宣传册、你们公司产品或包装盒上的标签(例如法国凯歌Veuve Cliquot香槟酒、红牛能量饮料),说不定就出自某家使用了可持续的林业资源和制造方式的芬兰公司。
finland.fi
There’s a
[...] good chance that the glossy magazine or brochure [...]
that you’re reading, the labelling on your product or the carton
[...]
that forms its package (for example, Veuve Cliquot Champagne or Red Bull energy drink) came from a Finnish company that uses sustainable forestry and production practices.
finland.fi
一张照片中,迷蒙的雾霭将伦敦的街道蒙上一层面纱,街道的中间散着工人常用的自行车与木梯,无产阶级的孩子们把扶梯当做玩具爬上爬下,而镜头则从扶梯的缝隙中穿过捕捉到一位在艰难生活中挣扎也努力保持时 光鲜 的 女性,她身穿白衬衣与黑色连身套装,头戴一顶镶蕾丝的白色小礼帽,面对镜头不自然地微笑着。
welltar.com
A photograph, the misty streets of London mist will cast a veil, in the middle of the street workers used bicycles and exudes a wooden ladder, the children of the proletariat as a toy to climb the ladder, while the lens from the escalator through the gap in living in difficult to
[...]
capture a struggling fashion also strive to
[...] maintain the bright woman, she was [...]
wearing a white shirt and black one-piece
[...]
suit, wore a white lace inserts a small hat, the face of the lens is not natural smile.
welltar.com
下一页 LS09010 与众不同,镜腿中段刻意收窄,恍如品 牌的紧身牛仔裤,线条清晰悦目;两边镜腿和机 师形大镜框更涂上截然不同的色彩 光鲜 耀 目, 不论去到世界哪一处都豪放依然。
101studio.com
more – Similarly, handmade acetate LS09010 combines contrasting palettes on a reimagined aviator design that proves a cool attitude never goes out of style.
101studio.com
朝鲜解放仅五年以后,外国势力就捍然发动持续三年的战争, 鲜光 荣 地维 护其制度和尊严。
daccess-ods.un.org
DPRK honourably safeguarded its system and dignity in the three-year war imposed by foreign forces just five years after the country’s liberation.
daccess-ods.un.org
卡塔尔希望鲜与联 合国机制能开展对话,并加强合 作,以期保护所有人的人权,并维护所有人的尊严。
daccess-ods.un.org
It hoped for a dialogue and strengthened cooperation between the State and United Nations mechanisms in order to protect human rights and preserve the dignity of all.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、鲜民主 主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟
[...] 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、 鲜 民 主 主义人民共和国、斐济、 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 [...]
挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新
[...]
几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。
daccess-ods.un.org
Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei
[...]
Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s
[...] Republic of Korea; Fiji; Hong [...]
Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic
[...]
of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam.
daccess-ods.un.org
在一般性意见交流期间,下列国家的代表发了言:阿尔 及利亚、澳大利亚、孟加拉国、巴西、智利
[...] (代表里约集团)、中国、古巴、鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、匈牙利(代表欧洲联盟)、印度、 [...]
印度尼西亚、印度尼西亚(代表不结盟运动)、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、日
[...]
本、哈萨克斯坦、肯尼亚、列支敦士登、墨西哥、黑山、尼泊尔、尼日利亚、尼 日利亚(代表非洲国家集团)、挪威、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、 塞内加尔、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)和越南。
daccess-ods.un.org
The representatives of the following countries made statements during the general exchange of views: Algeria, Australia, Bangladesh, Brazil, Chile (on behalf of the
[...]
Rio Group), China, Cuba, Democratic People’s
[...] Republic of Korea, Ecuador, Egypt, [...]
France, Hungary (on behalf of the European
[...]
Union), India, Indonesia, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Iraq, Japan, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Nepal, Nigeria, Nigeria (on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam.
daccess-ods.un.org
伊朗支持国际社会与鲜的建 设性合作,强调各国应始终在平等和相互尊重的基础上,解决在人权领域中的分 歧。
daccess-ods.un.org
It supported the international community in its constructive cooperation with the State and emphasized that countries should always seek to solve their differences in the field of human rights on the basis of equality and mutual respect.
daccess-ods.un.org
這些光譜數據 能協助氣象學家提供更佳的天氣預報、更準確的惡劣天氣和不穩定大氣預測;並提高對 [...]
風暴位置及動向的追蹤,分析颶風和颱風強度,讓民眾提前疏散,加強對性命和財產的保 護。
asiasat.com
This hyperspectral data will enable [...]
meteorologists to provide better daily forecasts, predict severe weather and atmospheric
[...]
instability more accurately, and improve location and storm tracking and analysis of the intensity of hurricanes and typhoons, resulting in earlier evacuations that can improve the preservation of lives and property.
asiasat.com
据指 出,第 A1 条草案第 2 款在这一点上是不够的,因光是承 认驱逐国有权将一定 的程序保证扩大适用于在其境内非法居留的某些外国人,只是论及表面现象。
daccess-ods.un.org
It was pointed out that draft article A1, paragraph 2, was inadequate on that point, since by simply acknowledging that the expelling State had the right to extend certain procedural guarantees to certain aliens who were in its territory illegally, it was merely stating the obvious.
daccess-ods.un.org
其它行动有:如正在开发的旨在向全国委员会及其合作伙伴提供更广泛服务的
[...] 数据库,将有关传播题材纳入培训研讨会(曼谷、里加、达累斯萨拉姆多国办事处),向全 国委员会分光盘, 发行《电视媒体操作技能》新手册及为全国委员会设计的网站模板,出 [...]
版简讯《全国委员会与新合作伙伴协同作用》第四和第五版。
unesdoc.unesco.org
Other initiatives included an ongoing development of the databases in order to offer a wider range of services for National Commissions and their partners, the inclusion of communication-related topics at training seminars
[...]
(Bangkok, Riga, Dar es Salaam cluster), the
[...] distribution of the CD-ROM for National [...]
Commissions, a new brochure on “Skills for Handling
[...]
the TV Media” and the creation of a website template for National Commissions, the publication of the fourth and fifth editions of the newsletter NCP Synergy.
unesdoc.unesco.org
他结合此次磋商谈到 了本组织正在进行的各项改革,尤其是计划编制方法方面的改革,并强调最近对计划管理周 期所进行的修订,是为了更具有战略 光 和 更有助于决策,而且有助于在总部和总部外之 间,以及各地区和多国办事处之间更合理地分配计划资源。
unesdoc.unesco.org
He put the Consultation also in the context of the ongoing reform process of the Organization, in particular with regard to programming, and highlighted the recent revisions of the programme management cycle designed to ensure a more strategic and policy-focused approach and to facilitate a more rational allocation of programme resources between Headquarters and the field as well as between the various regions and clusters.
unesdoc.unesco.org
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示 光 及 訊 號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。
legco.gov.hk
The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 21:53:39