请输入您要查询的英文单词:

 

单词 先辈
释义

See also:

lifetime
contemporaries

External sources (not reviewed)

我们也追 忆,是我先辈的鲜 血换来了胜利,击退了仇恨和种 族主义,使世界所有国家都有可能过上和平与更美好 的生活。
daccess-ods.un.org
We also recall the victory over hatred and racism won with the blood of our fathers and grandfathers, who made it possible for all the nations of the world to build a peaceful and better life.
daccess-ods.un.org
我们先辈为了 实现尊严和自由的憧憬而 奋斗。
daccess-ods.un.org
Our ancestors fought to make [...]
the vision of dignity and freedom a reality.
daccess-ods.un.org
我们先辈向我们表明,这 种团结是可能的。
daccess-ods.un.org
Our fathers and grandfathers have shown us that such unity is possible.
daccess-ods.un.org
第55届董事会,将秉先辈无私奉献的精神,竭尽所能,积极为国家、为社会服务。
chinese.sccci.org.sg
The 55th Council will be guided by the sterling principles and selfless spirit of our predecessors in doing our very best in serving the nation and the community.
english.sccci.org.sg
我们先 辈曾如是教导我们;过去 20 年我们自己所经历的民 主变革又强化先辈对我 们的这些教诲。
daccess-ods.un.org
That is what our ancestors taught us, and these lessons have been reinforced during our own democratic transformation over [...]
the past 20 years.
daccess-ods.un.org
毛里求斯还建立了若干文化中心和演讲俱乐部,弘 扬构成毛里求斯文化遗产的一部分 先辈 语 言,包括英语、印地语、马拉地语、 泰米尔语、泰卢固语和乌尔都语。
daccess-ods.un.org
Several cultural centres and speaking unions have been established to promote the ancestral languages that constitute the cultural heritage of Mauritius, including English, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu and Urdu.
daccess-ods.un.org
一代又一代英国人骄傲地追忆他们先辈在那场历史性胜利中发挥的作用,并且继续对 [...]
盟国在那项共同事业中所作的牺牲表示敬意。
daccess-ods.un.org
Successive generations of British people remember with pride the role
[...] that their forefathers played in that [...]
historic victory and continue to pay tribute
[...]
to the sacrifices made by their allies in that common cause.
daccess-ods.un.org
就新一代人而言,我高兴地看 到,今天在座的也包括一些自己要求前来与会的青年 男女,他们来到这里追悼那些曾在二战期间参与作 战、如今已不幸离开我们的勇先辈。
daccess-ods.un.org
Speaking of the new generation, I am pleased to note that we have a number of young men and women present here — and who requested to be here — in the memory of their courageous grandparents, who fought in the war but who, unfortunately, are no longer with us.
daccess-ods.un.org
此行对我个人来说具有特殊的意义,因为周五将是我担任大使以来第一次回到我 先辈 居 住 的村庄。
embassyusa.cn
This trip is especially personal for me because
[...] Friday will be my first trip back to my [...]
ancestral village since becoming Ambassador.
eng.embassyusa.cn
我们先辈,那 些义无反顾的追梦人,并没有被我们各国取得独立时的混沌 情形所蒙蔽。
daccess-ods.un.org
Inveterate
[...] dreamers, our forefathers had no illusions [...]
about the ambiguous circumstances in which our countries achieved independence.
daccess-ods.un.org
Mille Miglia女士腕表凭借其带有著名的20世纪60年代邓禄普赛车轮胎花纹图案的橡胶表带,以纯净的白色与一眼可识别的特征而成为配得上 先辈 的 新 一代产品。
hautehorlogerie.org
Immaculately white and immediately recognisable thanks to its rubber strap featuring the famous 1960s Dunlop Racing tyre-tread motif, the Mille Miglia Lady is a worthy descendant of its predecessors.
hautehorlogerie.org
考虑到教科文组织召开的“非物质文化遗产--业务定义”国际圆桌会议(2001 年 3 月 14--17 日,都灵,意大利)批准的并经执行局第一六一届会议和大会第三十一届会议审议的 行动计划给“非物质文化遗产”下了如下定义:“各个民族积累的经验,以及他们继承并发 展了的知识、技能和创造力,他们创造的作品和这些作品赖以长久存在的资源、场所和社 会--自然环境中的其他有关方面;上述经验可使当代社会感到 先辈 们 有 连续性,而且对于 确认文化特性和保护文化多样性及人类的创造性,都是重要的
unesdoc.unesco.org
Considering that the plan of action approved by the International Round Table on the “Intangible Cultural Heritage – Working Definitions”, organized by UNESCO (14-17 March 2001, Turin, Italy), which was examined by the Executive Board at its 161st session and by the General Conference at its 31st session, defines the intangible cultural heritage as follows: “peoples’ learned processes along with the knowledge, skills and creativity that inform and are developed by them, the products they create, and the resources, spaces and other aspects of social and natural context necessary to their sustainability; these processes provide living communities with a sense of continuity with previous generations and are important to cultural identity, as well as to the safeguarding of cultural diversity and creativity of humanity
unesdoc.unesco.org
今天,在一个新世界 中,联合国和欧洲需要促进激励 先辈 的 理 想——和 平、正义、人权,以及各国间权力关系必须服从法治 的整个理念。
daccess-ods.un.org
Today, the United Nations and the EU need to promote the ideals that inspired earlier generations — peace, justice, human rights, the whole notion that power relations among States must be subjected to the rule of law — in a new world.
daccess-ods.un.org
马来西亚完全赞成巴勒斯坦申请成为联合国会 员国,因为我们深切同情巴勒斯坦人民,他们 先辈 过去 两千年来实际上一直居住在这片土地上。
daccess-ods.un.org
Malaysia fully endorses the application of Palestine to become a Member of the United Nations, as we feel deeply for the people of Palestine, whose forefathers inhabited the land for virtually the last two millennia.
daccess-ods.un.org
Harry Winston 手表将一个美国奢侈品牌的高品质和做工与久负盛名的瑞士精密制表传统相结合,是对 先辈 无 可 比拟的风格的忠实传承。
hk.ashford.com
Combining the high-quality and craftsmanship of a great American luxury brand with the time-honored traditions of fine Swiss watchmaking, Harry Winston watches remain true to their heritage of unsurpassable style.
ashford.com
尽管青年人与辈们相比受到了更好的教育,但他们在适当的时候进 入工作领域仍面临着困难。
daccess-ods.un.org
Although better educated than former generations, young people face difficulties in entering the work world at the appropriate time.
daccess-ods.un.org
此外,亚美尼亚方面所谓历史说的一个生动例子是,亚美尼亚总统把占领阿 塞拜疆的 Daghlyq Garabagh 说成是占领者的“祖辈辈的故 土”或“祖国”,这 些说法都是荒谬虚假的,唯一目的是误导国际社会并使暴力扩张领土政策合理 化。
daccess-ods.un.org
Moreover, the Republic of Azerbaijan considers historical assertions of the Armenian side, a vivid example of which is the reference by the President of Armenia to the occupied Daghlyq Garabagh region of Azerbaijan as allegedly the occupiers’ “historical land” or “fatherland”, as false and having the sole purpose of misleading the international community and justifying the policy of violent territorial expansionism.
daccess-ods.un.org
基於這個原因,我 們現正考慮放寬車速限制,而我們希 先 諮 詢 區議會的意見,然後才詳細考慮這點。
legco.gov.hk
This is why we are considering relaxing it and we wish to consult the
[...] district boards first before we consider [...]
that point very carefully.
legco.gov.hk
無論如何,凡上市發行人不清楚其說明函件是否有異常之 處,其均可先諮詢聯交所的意見。
legco.gov.hk
In any event, a listed issuer may consult the Exchange in advance if it is in doubt as to whether or not the features in its explanatory statement are unusual.
legco.gov.hk
其他与会者建议关注的先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...]
统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority attention included: [...]
climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity
[...]
loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
關於是否須分階段更改最高有關入息 水平,他認為政府應先諮詢 有關持份者。
legco.gov.hk
Regarding whether the change had to be implemented in phases, he considered that the Government should
[...] consult relevant stakeholders first.
legco.gov.hk
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 ,先 考慮 有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的先工作 和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...]
学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values
[...]
education and ethical approaches, in
[...] accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” [...]
education; improvement
[...]
of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
但在制订减少风险战
[...] 略;与信息和通信技术厅共同开展业务影响分析以切实 先 落 实 部门业 务流程、培训管理人员和关键工作人员以确保他们能够继续开展关键业 [...]
务流程;以及测试业务连续性计划和确保其继续运作等方面,还有一些 工作要做(另见本补编 A/64/7/Add.9
[...]
号文件,第 42 至 45 段)。
daccess-ods.un.org
However, work remains to be done in setting up mitigation strategies; carrying out a business impact analysis, together with the Office of
[...]
Information and Communications Technology,
[...] to validate the prioritization of business processes [...]
at departmental level, train managers
[...]
and critical staff to ensure they are able to continue critical business processes, and testing the business continuity plans and ensuring their maintenance (see also paragraphs 42 to 45 of document A/64/7/Add.9 in the present supplement).
daccess-ods.un.org
我亦促請政府,應就內務評審委員會對醫療收費融資方案提出的任何建議 先 諮詢 本局及市民的意見,最後才予以實施。
legco.gov.hk
I further ask that the Government should bring forward any recommendation by the inhouse Assessment Committee on health financing options for consultation with this Council and the public before ultimate implementation.
legco.gov.hk
政府當局在 回應時解釋 ,任命代 表 界 別 利益的委員, 可 能 會 拖慢香港考 評局的決策 過程,因為委員將先諮詢各自的界 別,然 後才在會議席 上表達 意 見 。
legco.gov.hk
In response, the Administration explained that appointing members to represent sectoral interests might have the effect of prolonging the decision-making process of the HKEAA as members would have to consult their respective sectors before expressing their views at meetings.
legco.gov.hk
如評 核 部門認為應撤 銷 自願暫停投標的規定,亦須先諮詢其 餘 各個部門,以 確 保並無 工務部門反對。
legco.gov.hk
If the reporting department considers that the voluntary suspension of the contractor should be uplifted, all other works departments should be consulted to ensure that there are no objections before uplifting.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 3:01:20