请输入您要查询的英文单词:

 

单词 先诱
释义

See also:

entice

v

tempt v

External sources (not reviewed)

民解力量军官证实在大屠杀当天,布隆迪情报部门 派 Mukono 先生诱惑 Baranyanka 先生到加通巴,Baranyanka 先生在那里被捕。
daccess-ods.un.org
FNL officers confirmed that on the day of the massacre, Mr. Mukono had been sent by the Burundian intelligence to attract Mr. Baranyanka to Gatumba, where he was to be arrested.
daccess-ods.un.org
换一个猫诱捕的时候,一先仔 细消 毒 诱 捕 笼,去除掉前一个猫群留下的气味, 否则猫闻到陌生的气味会更加警惕。
animalsasia.org
Before further trapping in another community, the trapping cage has to be sterilized to remove the smell of other cats.
animalsasia.org
先演练使用诱捕笼 和转移布袋的基本技能。
animalsasia.org
Practice skills for using the trapping cage and the transfer bag.
animalsasia.org
有研究表明皮质扩布抑制诱发有先 兆 性 偏头痛,并可能激活三叉神经血管系统。
chinese.eurekalert.org
Studies have demonstrated that cortical spreading depression can trigger migraine with aura and activate the trigeminal vascular system.
chinese.eurekalert.org
但是,需要确立设计和操作方式,防止 诱 捕 网 和系泊绳 上缠住非鱼类物种。
fao.org
However, designs and practices need to be developed to prevent the entangling of non-fish species in netting and mooring ropes of the trap.
fao.org
这种对邪恶的诱惑罪 在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子 先 知 [假 救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。
mb-soft.com
This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking
[...]
resemblance
[...] between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] [...]
will prevail,
[...]
causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq.
mb-soft.com
(a) 人类基因数据、人类蛋白质组数据或生物标本的采集,无论是采用侵入性方法或非侵入 性方法,及随后的处理、使用和保存,无论是由公共机构还是私立机构来进行,均应在 不以经济或其它个人利益加以诱的 情 况下, 先 征 得当事人自愿的、知情的和明确表 示的同意。
unesdoc.unesco.org
(a) Prior, free, informed and express consent, without inducement by financial or other personal gain, should be obtained for the collection of human genetic data, human proteomic data or biological samples, whether through invasive or non-invasive procedures, and for their subsequent processing, use and storage, whether carried out by public or private institutions.
unesdoc.unesco.org
本案还有一项侵权要诉,即为诱使 Al-Ghamdi 先生自 首而逮捕和拘留他 的近亲家庭成员以及将逮捕和拘留家庭成员作为对要求公正审判权和被拘留者的 [...]
基本人权实施报复的手段
daccess-ods.un.org
The case in hand has an additional element of violation, i.e.
[...]
the arrest and detention of close
[...] family members of Mr. Al-Ghamdi to induce his surrender [...]
as well as the arrest and detention
[...]
of family members as reprisals for demanding the right to a fair trial and basic human rights as a detainee (see details in the information received from the source above).
daccess-ods.un.org
应当作出努力,组织和促进着眼于结果的综合研究,审查女性所犯的罪行、 女性对抗刑事司法系统诱发原 因、二次判罪和监禁对女性的影响、女性罪犯的 特征,以及用以减少女性重新犯罪的方案,以此作为有效的规划、方案开发和政 策制定的基础,以便对女性罪犯重新融入社会的需求做出回应。
daccess-ods.un.org
Efforts shall be made to organize and promote comprehensive, resultoriented research on the offences committed by women, the reasons that trigger women’s confrontation with the criminal justice system, the impact of secondary criminalization and imprisonment on women, the characteristics of women offenders, as well as programmes designed to reduce reoffending by women, as a basis for effective planning, programme development and policy formulation to respond to the social reintegration needs of women offenders.
daccess-ods.un.org
此外,工作组指出,鉴于在治理有罪不罚现象方面合作义务似乎是引渡 或起诉义务的基石,需要基于国家实践,对下述问题作系统的评估:在多大程度 上,合作义务作为一般规则或相对于具体的罪行而言,可指导本专题的工作,包 括涉及引渡或起诉义务的实质范围、内容以 诱 发 该 义务的条件的工作。
daccess-ods.un.org
In addition, it was pointed out that, as far as the duty to cooperate in the fight against impunity seemed to underpin the obligation to extradite or prosecute, a systematic assessment, based on State practice, needed to be made of the extent to which that duty could elucidate, as a general rule or in relation to specific crimes, work on the topic, including work in relation to the material scope, the content of the obligation to extradite or prosecute and the conditions for the triggering of that obligation.
daccess-ods.un.org
其他与会者建议关注的先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...]
统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority attention included: [...]
climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity
[...]
loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 ,先 考慮 有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的先工作 和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...]
学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values
[...]
education and ethical approaches, in
[...] accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” [...]
education; improvement
[...]
of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
但在制订减少风险战
[...] 略;与信息和通信技术厅共同开展业务影响分析以切实 先 落 实 部门业 务流程、培训管理人员和关键工作人员以确保他们能够继续开展关键业 [...]
务流程;以及测试业务连续性计划和确保其继续运作等方面,还有一些 工作要做(另见本补编 A/64/7/Add.9
[...]
号文件,第 42 至 45 段)。
daccess-ods.un.org
However, work remains to be done in setting up mitigation strategies; carrying out a business impact analysis, together with the Office of
[...]
Information and Communications Technology,
[...] to validate the prioritization of business processes [...]
at departmental level, train managers
[...]
and critical staff to ensure they are able to continue critical business processes, and testing the business continuity plans and ensuring their maintenance (see also paragraphs 42 to 45 of document A/64/7/Add.9 in the present supplement).
daccess-ods.un.org
特 别报告员尤其提请注意下列问题:(a) 引渡或起诉义务的法律依据;(b) 引渡或 起诉义务的实质范围;(c)
[...] 引渡或起诉义务的内容;(d) 引渡或起诉义务诱发 条件。
daccess-ods.un.org
In particular, the Special Rapporteur drew attention to questions concerning: (a) the legal bases of the obligation to extradite or prosecute; (b) the material scope of the obligation to extradite or prosecute; (c) the content of the
[...]
obligation to extradite or prosecute; (d) the
[...] conditions for the triggering of the obligation [...]
to extradite or prosecute.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 17:46:34