单词 | 充资 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 充资 noun —replenishment n
|
代表团还提供了有关少数 民族、儿童权利、反歧视政策,以及有关家庭暴力的法律等 补 充资 料。 daccess-ods.un.org | Additional information on minorities, child rights, anti-discrimination policies and legislation on domestic violence was provided. daccess-ods.un.org |
因此,执行委员会的工作以及为协助各国执行《蒙特利尔 议定书》而提供和发放资金的速度,是可以影 响 充资 进 程 的重要指标。 multilateralfund.org | The Executive Committee’s work and the speed at which funds were disbursed and provided to countries to assist them to [...] comply with the Montreal Protocol were therefore significant indicators that could [...] influence the replenishment process. multilateralfund.org |
以下各段就下列议题提 出的意见和做出的决定提供了补充资 料。 codexalimentarius.org | The following paragraphs provide additional information on comments made and decisions taken on the following items codexalimentarius.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中 说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, [...] 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the [...] Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons [...]learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
在第97 条规则第2 [...] 款提及的期限结束后,委员会可请有关缔约国提供 补充 资料,说明为对访问作出回应而采取的措施,以期执行委员会的建议。 daccess-ods.un.org | The Committee may, after the end of the time limit referred to in paragraph 2 of rule [...] 97, request the State party concerned to [...] provide it with additional information [...]on measures taken in response to a visit, [...]with a view to implementing the recommendations by the Committee. daccess-ods.un.org |
秘书长在向咨 询委员会提供的补充资料中指出,公务员制度委员会最初的提议显示 0.59%的增 [...] 长,这得到了提出评论意见的八个成员组织中的五个成员组织的支持;另外三个 组织坚持零增长预算。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the [...] Advisory Committee, the Secretary-General indicates that the original ICSC [...]proposal reflecting a 0.59 per cent increase was supported by five out of the eight member organizations that provided comments; the other three insisted on a zerogrowth budget. daccess-ods.un.org |
在这个自愿调整基金资金用 途方案框架内,执行局可在重大计划 IV--文化范围内找出几个需要补充资金 支 持的旗舰计划 以供接纳这些资金,如关于《文化与发展》问题的工作重点 5、关于文化间对话,“阿拉伯 计划”和跨部门计划《泰戈尔、聂鲁达和塞泽尔之对立统一的普遍性思想》等的工作重点 6 等。 unesdoc.unesco.org | In this context of voluntary redeployment of funds, the Executive Board could identify several flagship programmes under Major Programme IV – Culture that need additional financing, such as, for example, main line of action (MLA) 5 on culture and development, MLA 6 on intercultural dialogue, the Arabia Plan and the intersectoral programme “Rabindranath Tagore, Pablo Neruda and Aimé Césaire for a reconciled universal”. unesdoc.unesco.org |
各位代表提供的补充资料有助于委员会 做出决定时的辩论和工作。 daccess-ods.un.org | The additional information provided by the representatives facilitated the debate and the work of the Committee in taking its decisions. daccess-ods.un.org |
谨提及刚果民主共和国问题专家组的最后报告(S/2009/603),并在随函附文 中转递关于专家组报告所提到的卢民主力量或团结和民主联盟成员的 补 充资 料, 供安全理事会第 1533(2004) 号决议所设委员会在今后审议。 daccess-ods.un.org | I have the honour to refer to the final report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo (S/2009/603) and to convey, in the enclosure annexed herewith, supplementary information on members of FDLR or RUDUrunana who were cited in the report of the Group of Experts, for the future consideration of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004). daccess-ods.un.org |
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或获授予选项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向行使选项股份的持有人以 入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资本赎回储备作为进账的利润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按此基准 可能须用于缴足该等向行使选项股份的持有人配发及分派的有 关类别股份的适当股数。 aactechnologies.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. aactechnologies.com |
主席注意到,似乎以期票方式捐给基金的捐款有问题,其兑现在下一 次 充资 期 间之 后,缔约方强烈敦促加快兑现期票。 multilateralfund.org | The Chair noted that there appeared to be an issue with contributions to the Fund in promissory [...] notes, the encashment of which was due [...] into the next replenishment period, and parties [...]were strongly urged to accelerate encashment. multilateralfund.org |
(e) 在第十三届会议之前,在具备补充资 源 的 前提下,就森林管理核算举 行一次会前研讨会,涵盖任何新的现有资料,同时考虑到第十二届会议在参考水 [...] 平的使用情况方面的进展。 daccess-ods.un.org | (e) To organize, before its thirteenth session, subject to the [...] availability of supplementary resources, a pre-sessional [...]workshop on forest management [...]accounting, including any new available information, taking into account progress made during its twelfth session regarding the use of reference levels. daccess-ods.un.org |
食典委强调,由于先前批准的活动减少(见上段),这将没有必要,但指 出,如果要求食典增加其语言范围,则需要提供 补 充资 金。 codexalimentarius.org | The Commission stressed that with the activity reduction endorsed previously (see paragraph above) this would not be necessary but [...] noted that if requests were made to Codex to increase its [...] language coverage, additional funds would have [...]to be provided. codexalimentarius.org |
发展伙伴 [...] 和联合国机构还宣布为一些最不发达国家信托基金 补 充资 金 , 并在可持续旅游、 植树造林和适应气候变化方案以及最不发达国家信息和通信技术发展等领域建 [...]立新的信托基金。 daccess-ods.un.org | Development partners and United Nations agencies also [...] announced the replenishment of a number of [...]least developed country trust funds and [...]the establishment of new funds, including in the area of sustainable tourism, reforestation and climate change adaptation programmes, and information and communications technologies (ICT) development in least developed countries. daccess-ods.un.org |
报告应酌情提供补充资料,介绍缔约国为确保残疾儿童充分享有本公约规定 的所有权利和基本自由,特别是为确保与残疾儿童有关的一切行动符合儿童的最 [...] 佳利益而采取的措施。 daccess-ods.un.org | The report [...] should include supplementary information where applicable, [...]regarding measures taken by the State party to ensure [...]the full enjoyment by children with disabilities of all Convention rights and fundamental freedoms, in particular to ensure that all actions concerning children with disabilities are in the best interests of the child. daccess-ods.un.org |
我在此再次重申,我们愿意在反恐怖主义委员会 上更详细地介绍这些问题,提供任何必要的 补 充资料 或澄清。 daccess-ods.un.org | I reiterate here once again our willingness to make a more detailed presentation on these [...] issues before the Counter-Terrorism Committee and to [...] provide any additional information [...]or clarification deemed necessary. daccess-ods.un.org |
为此,墨西哥常驻代表团很高兴转递墨西哥政府根据安全理事会第 1540(2004)号决议提供的补充资料(见 附件),并要求将其列入先前提供的资料。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Permanent Mission of Mexico [...] is pleased to [...] transmit herewith additional information provided by the Government of Mexico, pursuant to Security Council resolution 1540 (2004), and requests that it be added to the information [...]previously provided (see annex). daccess-ods.un.org |
在过去数月里,全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金和免疫联盟已开始 补充 资金, 以确保维持它们对改进保健系统的资助水平;各方已呼吁为八国集团 [...] 2009 拉奎拉粮食安全倡议提供新的资金,并设立一个多方捐助者信托基金以帮助数百 万农民家庭提高粮食产量;此外也为框架公约减缓气候变化和适应基金等提供资 金。 daccess-ods.un.org | In the past few months, the Global Fund to Fight AIDS, [...] Tuberculosis and Malaria and the GAVI Alliance have [...] embarked on replenishments to ensure they [...]can maintain their level of support to [...]build better health systems; there have been calls for new financing of the Group of Eight 2009 L’Aquila Food Security Initiative and for a multi-donor trust fund that could support millions of farm families seeking to enhance food productivity; for the Framework Convention climate change mitigation and adaptation funds and others. daccess-ods.un.org |
这一代表应能回答委员会可能向他提出的问题并就 有关缔约国已经提交的报告作出说明,也可以提交来自该缔约国的 补 充资 料。 daccess-ods.un.org | Such a representative should be able to answer questions which may be put to that representative by the Committee and make statements on [...] reports already submitted by the State party concerned, and may [...] also submit additional information [...]from that State party. daccess-ods.un.org |
例如,2003 年委员 会向国际社会明确宣布了自己的协调任务(A/58/17,第 264-265 段),这一任务 [...] 在大会关于加强国际贸易法领域的协调和增强贸易法委员会的秘书处的第 57/19 号决议中得到通过,随后向贸易法委员会秘书处划拨了 补 充资 源 和 员额。 daccess-ods.un.org | For example, in 2003 the Commission sent a strong message to the international community as regards its coordination mandate (A/58/17, paras. 264-265) which resulted in the adoption by the General Assembly of resolution 57/19 on enhancing coordination in the area of international trade law and [...] strengthening the Secretariat of UNCITRAL, followed by the [...] allocation of additional resources and posts to the [...]UNCITRAL Secretariat. daccess-ods.un.org |
委员会对与缔约国多部门高级代表 团进行的坦诚和建设性的对话,以及缔约国向委员会提供的 补 充资 料 和 解释感到 满意。 daccess-ods.un.org | It appreciates open and constructive dialogue with the State party’s high-level and multisectoral delegation, as well as the additional information and explanations provided by the delegation to the Committee. daccess-ods.un.org |
乌克兰欢迎并感谢塞尔维亚代表团就各项建议所作的评 论和提供的补充 资料, 以及塞尔维亚政府为执行各项建议所开展的活动。 daccess-ods.un.org | Ukraine welcomed and thanked the delegation of Serbia for the comments and additional information provided on recommendations and the activities of the Government of Serbia aiming at their implementation. daccess-ods.un.org |
(iv) 就现金选项未被适当行使的股份(「无行使选项股份」)而言,有关股息 (或按上文所述藉配发股份支付的该部份股息)不得以现金支付,而为 了支付该股息,须基于如上所述决定的配发基准向无行使选项股份的 持有人以入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事 会应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或其他 特别账项、股份溢价账、资本赎回储备作为进账的利润,但认购权储 备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按有关基准须用于缴足该等 向无行使选项股份的持有人配发及分派的有关类别股份的适当股数; 或 (b) 有权获派股息的股东可选择获配发入账列作缴足的股份以代替董事会认为 适合的全部或部份股息。 chiho-tiande.cn | (iv) the dividend (or that part of the dividend to be satisfied by the allotment of shares as aforesaid) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the cash election has not been duly exercised (“the non-elected shares”) and in satisfaction thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the non-elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the non-elected shares on such basis; or chiho-tiande.com |
在此 情况下,可从抽样调查中收集补充资 料 , 其目的不仅是为了使统计完整无缺(例 [...] 如在覆盖不足的情况下),而且也是为了评估数据的质量,并显示同一问题的不 同方面(例如,将医院记录中获得的发病率与自我健康评估相比较)。 daccess-ods.un.org | In such cases, additional information [...] may be collected from sample surveys, not only to complete the statistics (as in case [...]of under-coverage), but also to assess the quality of the data and to show different sides of the same issue (e.g., to compare morbidity from hospital records with selfassessed health). daccess-ods.un.org |
安全理事会重申,以及时、灵活和可预测 的方式为建设和平、包括机构和能力建设提供资 金至关重要,敦促会员国和其他伙伴为实现这一 [...] 目标进一步做出努力,包括为建设和平基金 补充 资金和 为多方捐助信托基金捐款,并感谢已经做 [...]出的捐助。 daccess-ods.un.org | The Security Council reaffirms the critical importance of timely, flexible and predictable funding for peacebuilding, including institution and capacity building, and urges Member States and other partners to increase [...] efforts towards achieving this goal, including [...] through the replenishment of the Peacebuilding [...]Fund and through multi-donor trust [...]funds, acknowledging contributions already made. daccess-ods.un.org |
安全理事会重申,为建设和平提供及时、灵活、可预测的资金至关重 [...] 要,并敦促会员国和其他伙伴为实现这一目标加强努力,包括为建设和平基 金和多方捐助信托基金补充资金。 daccess-ods.un.org | “The Security Council reaffirms the critical importance of timely, flexible and predictable funding for peacebuilding, and urges Member States and other partners to increase [...] efforts towards achieving this goal, including [...] through the replenishment of the Peacebuilding [...]Fund and through multi-donor trust funds. daccess-ods.un.org |
18. 我们强调《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防 [...] 治荒漠化的公约》h 在帮助解决粮食保障,特别是防治土地退化方面的潜力,我 们承诺实施推进执行《联合国防治荒漠化公约》的十年战略规划和框架 (2008-2018 年),i [...] 并呼吁捐助者加强对于该《公约》,包括其第四个战略目标 的财政支持,并呼吁在全球环境基金第五 次 充资 期 间 为土地退化重点地区提供大 量额外资源。 daccess-ods.un.org | We underline the potential of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa,h to contribute to addressing the challenge of achieving food security, particularly by protecting land from becoming degraded, we pledge our commitment to implementing the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification (2008-2018),i and call on donors to enhance financial support for the Convention, including strategic objective 4, [...] and we also call for [...] substantial, additional resources for the land degradation [...]focal area during the fifth replenishment period of the Global Environment Facility. daccess-ods.un.org |
法国常驻联合国(维也纳)代表团向联合国秘书长致意,并谨依照《关于 登记射入外层空间物体的公约》(大会第 3235 [...] (XXIX)号决议附件)第四条的规 定,转交法国 2007 年 1 月 1 日至 7 月 31 日期间发射的空间物体的资料(附件 [...] 一)、这一期间法国登记的已再入地球大气层的空间物体的资料(附件二)以 及法国以前发射的空间物体的补充资 料 ( 附件三)。 oosa.unvienna.org | The Permanent Mission of France to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to submit information on space objects launched by France during the period from 1 January to 31 July 2007 (annex I), information on space objects registered by France that have re-entered the [...] Earth’s atmosphere during that [...] period (annex II) and supplementary information on France’s [...]previously launched space objects (annex III). oosa.unvienna.org |
11.3 秘书处代表答复称,第 IV 篇的转账建议是因为急需提供补充资 金 , 确保制作法定文 件,加强教科文组织在非洲及阿拉伯地区某些办事处,满足安保需要并在总部安装新的通讯 [...] 系统,以便落实执行局最近作出的决定和总部委员会提出的建议。 unesdoc.unesco.org | 11.3 The representative of the Secretariat responded that the proposed transfers [...] from Part IV resulted from the urgent need [...] to provide additional funds and to ensure [...]the production of statutory documents, [...]to reinforce selected UNESCO field offices in Africa and the Arab States, as well as to meet security requirements and to install a new communication system at Headquarters in order to implement the recent decisions of the Executive Board and recommendations of the Headquarters Committee. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。