单词 | 充公 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 充公 —confiscate充公 verb —forfeit vExamples:公充价值—fair value (accounting)
|
她補充,公務員 事 務局正密切留意醫療改革公眾諮詢的進展情況,當中提出的一 [...] 項建議是推行醫療保險及儲蓄方案。 legco.gov.hk | She added that CSB was keeping [...] a close watch on the progress of the public consultation on the healthcare reform, under [...]which a medical insurance and savings scheme had been proposed. legco.gov.hk |
鉴于此种情况,政府面对驱逐工作、拆 迁――惩罚工作产生的困难,针对物产 被 充公 的 人群采取支援措施。 daccess-ods.un.org | The Government dealt with the difficulties [...] related to the evictions, demolitions and sanctions and ensured that support measures were [...] taken for the expropriated groups. daccess-ods.un.org |
联合国国际贸易中应收款转让公约》(2001 [...] 年)载有一个(备 选实质性法律条款的)附件,以补 充公 约 中 处理优先权问题的冲突法 规则。 uncitral.org | The United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (New York, 2001) contains an annex [...] (of optional substantive [...] law provisions) supplementing the conflicts [...]of laws rules of the Convention that deal with priority issues. uncitral.org |
在 香 港 , 有 關 充 公 / 追 收 充 公 的 法 律 繁 複 混 亂 , 實 需 改 善 。 hkreform.gov.hk | We will see that in Hong Kong the laws governing forfeiture / estreatment are complicated [...] and confused and need to be improved. hkreform.gov.hk |
本規則由高等法院規則委員會根據《高等法院條例》(第 4 章 )第 54條及該條例第20條訂立,在《高等法院規則》(第 4章,附 屬法例A)("主體規則")加入新的第117A號命令("新命令"),列明就 指明某人為恐怖分子或是與恐怖分子有聯繫者、指明某財產為恐 怖分子財產、充公恐怖 分子財產、提交文件及材料等向原訟法庭 提出申請的程序。 legco.gov.hk | These Rules, made by the Rules Committee of the High Court under section 54 of the High Court Ordinance (Cap. 4) and section 20 of the Ordinance, add a new Order 117A (the new Order) to the Rules of the High Court (Cap. 4 sub. leg. A) (the principal Rules) setting out the procedures for applications to the Court of First Instance for specification of persons and property as terrorists, terrorist associates or terrorist property, forfeiture of terrorist property, production of information and material, etc. legco.gov.hk |
鼓励在国家、双边、次区域、区域和国际各级,特别是来源国、过境国和目 [...] 的地国之间,进行有效的合作与协调,并利用相关组织提供的网络分享关于对付 和打击贩运人口的能力建设方面的最佳做法,同时强调必须进行法律互助和交换 [...] 资料,同时充分尊重数据保护法等国内法,包括提供行动资料、方案和最佳做法, 以补充《公约》 和公约缔约方会议已进行的工作 daccess-ods.un.org | Encourage effective cooperation and coordination of efforts at the national, bilateral, subregional, regional and international levels, especially among countries of origin, transit and destination, and take advantage of the networks provided by relevant organizations to share best practices in capacity-building for responding to and combating trafficking in persons, while stressing the importance of mutual legal assistance efforts and the exchange of information with full respect for domestic laws, such as data protection laws, including [...] operational information, programmes and [...] best practices in supplementing the Convention [...]and the work done by the Conference of the Parties to the Convention daccess-ods.un.org |
这些措施将有助于吸引健 [...] 康、非投机性的外国直接投资,如果这种投资遵守有关国家的法律,符合其优先 事项,并且富有社会责任,将有助于 补 充公 共 投 资和官方财政援助。 daccess-ods.un.org | These will help to attract healthy, non-speculative foreign direct investment, which when it complies with national laws and priorities and is [...] embedded with social responsibility constitutes [...] an important complement to public investment [...]and official financial aid. daccess-ods.un.org |
私营部门资金和其他创新的资金来源应 补 充公 共 资 金的提供。 daccess-ods.un.org | Private-sector financing and other innovative sources of [...] funding shall supplement the provision [...]of public financial resources. daccess-ods.un.org |
倘 保 釋 金 被 充 公 或 無 人 認 領 , 值 日 官 頇 將 正 副 本 貼 回 保 釋 簿 的 第 二 副 本 之 上 , 並 將 法 庭 簽 收 保 釋 金 的 印 據 貼 附 Po1 4 0 的 正 本 之 後 。 hkreform.gov.hk | He shall then paste both the original and duplicate copies back into the bail book on top of the triplicate copies and also paste the bail receipt issued by court to the original Pol 40 in case of estreated or unclaimed bail. hkreform.gov.hk |
这种 系统的平均使用年限为 [...] 20 年;系统每 2 年需维修一次,平均每次维修需填充 6.8 公斤的 CFC-12。 multilateralfund.org | The average life of the systems is 20 years; the systems are serviced every 2 [...] years with an average recharge of 6.8 kg of CFC-12 [...]per service. multilateralfund.org |
2007 年三年度全面政策审查鼓励联合国系统加紧努力,通过共同房地、合用 同一地点,酌情实施联合办事处模式,以及 扩 充公 用 的支助服务和业务单位,使 派驻各国的机构合理化,以便为各国政府减少与联合国打交道的间接费用和业务 费用。 daccess-ods.un.org | The 2007 triennial comprehensive policy review encourages the United Nations system to step up its efforts to rationalize the country presence through common premises, co-location and, where appropriate, to implement the joint office model and expand common shared support services and business units, in order to reduce United Nations overhead and transaction costs for national Governments. daccess-ods.un.org |
公司的财产和资产,不论在何地和何人所托管,都应免于在行政或司法行动中被搜查、征 用、充公、征收或以任何其他 方式没收。 www1.ifc.org | Property and assets of the Corporation, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation or any other form of seizure by executive or legislative action. www1.ifc.org |
在法律、经济、社会和政治等各生活领域增强妇女的能力,使他们能够 改善自己的生活,以此补充公共卫 生计划 daccess-ods.un.org | Complement public health programmes with efforts to empower women in all spheres of life — legally, economically, socially and politically — so as to enable them to improve their own lives daccess-ods.un.org |
对于起诉金融犯罪和没收犯罪所得或将犯罪所 得 充公 来 说 ,金融 调查员具备识别和追查犯罪集团成员在不同银行账户和以其他信托持有方式拥 有的金融资产的能力是重要步骤。 daccess-ods.un.org | The ability of financial investigators to identify and trace the financial assets of members of criminal groups across bank accounts and through other forms of fiduciary holdings are important steps towards the prosecution of financial crimes and the confiscation or forfeiture of the proceeds of their crimes. daccess-ods.un.org |
罪或涉及此种犯罪的任何船舶、运输工具或财物没 收 充公 , 除 非该船舶、运输工 具或财物的所有人或其合法持有人令法庭满意地证明,该船舶、运输工具或财物 并非是在其知情或默许情况下用于犯罪或涉及犯罪。 daccess-ods.un.org | (1) Where a person is convicted of an offence under section 3, 4 or 5, the Court shall make an order that any ship, mode of conveyance or property, used in, or in connection with, the commission of such offence, be forfeited to the State, unless the owner of the ship, mode of conveyance or property or the person legally entitled to its possession establishes, to the satisfaction of the Court, that the ship, mode of conveyance or property was used in or in connection with the commission of the offence without his knowledge or connivance. daccess-ods.un.org |
目前,它正在制 定第三个政府间协定,是补充公路和 铁路的 陆港协定。 regionalcommissions.org | It is currently developing a third intergovernmental agreement on [...] dry ports to complement the highway [...]and railway agreements. regionalcommissions.org |
经历了两次主要的运 动,影响到了国内一些城市人民的居住权,尤其是在杜阿拉和雅温得。61 因此, 一方面城市空间非法而混乱的占用导致驱逐(拆迁――惩罚),另一方面,这些非 法占用空间因侵害公共利益招致充公。 daccess-ods.un.org | During 2007, the management of the demolitions perturbed the authorities and the population as a result of two events related to the right to housing in Douala and Yaoundé61, namely an illegal and anarchical occupation of urban space, followed by evictions (demolition and sanctions); and a legal occupation, to which the expropriation procedure was applied on public utility grounds. daccess-ods.un.org |
肯尼亚的洗钱立 法,即 2010 年《预防犯罪所得和洗钱法》,是以反洗 钱金融行动任务组的标准为依据的,其中载有关于没 收、资产冻结和充公的规定。 daccess-ods.un.org | Its money laundering legislation, the Proceeds of Crime and Money Laundering Act of 2010, was based on FATF standards and contained provisions on forfeiture, asset freezing and confiscation. daccess-ods.un.org |
为安全起见,保安人员可能搜查旅客的行李甚 至 充公 被 怀 疑具有危险性的物品。 msccruises.com.cn | As a safety precaution, security staff may search a passenger [...] and/or his/her luggage and confiscate any [...] articles that the Company considers could [...]risk the safety of the passengers, crew or ship. msccruises.in |
创建了旨在向非政府 组织提供性别平等领域的技术和财务支持,着眼于向在性别平等领域运行的非政 [...] 府组织和其他民间社会组织提供支助,以便其培养技能和组织能力,并且为它们 提供促进性别平等、补充公共举 措的行为方式。 daccess-ods.un.org | A typology aimed at providing financial and technical support to NGOs in the area of gender equality was created with a view to support NGOs and other civil society organizations operating in the field of gender equality in order to develop their skills and organization [...] capacity, providing means for them to act for the promotion of [...] gender equality in complement to the public [...]initiatives. daccess-ods.un.org |
联合国《打击跨国有组织犯罪公约》,2005年12 月;和补充《公约》 的《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口,特别是妇 女与儿童行为的补充议定书 daccess-ods.un.org | (b) United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in December 2005, and the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the Convention, in July 2007 daccess-ods.un.org |
8.5 顧客有責任確保在機上購買的貨品符合其目的地國家的免稅限額及保安要 求,在適用法律的允許下,顧客如因購買物品不符合免稅限額而物品遭當 地機構充公,則不會獲得任何退款。 dragonair.com | To such extent as permissible by applicable laws, the Customer shall not be entitled to any refunds for any purchased items confiscated by local authorities if such purchased items do not meet the duty free allowance. dragonair.com |
在適用 法律的允許下,顧客如因購買物 品不符合 LAG 要求而物品遭當地機構充公,則不會獲得任何退款。 dragonair.com | To such extent as permissible by applicable laws, the Customer shall not be entitled to any refunds for any items confiscated by local authorities if such purchased items do not comply with the applicable LAG requirements. dragonair.com |
这个王座在法国大革命时期被没收 充公 ,于1791 年运至法国国家图书馆,但于 1804 年由拿破仑 (Napoleon) 在首次颁发荣誉军团勋章的重大活动时重新使用。 wdl.org | The throne was confiscated during the French Revolution, transported to the National Library in 1791, but was used again by Napoleon in 1804 on the occasion of the creation of the Legion of Honor. wdl.org |
經 本 公 司 第 五 屆 董 事 會 第 二 十 六 次 會 議 及 本 公 司2012年 度 第 一 次 臨 時 股 東 大 會 審 議 通 過, 本 次 發 行 募 集 資 金 用 於 償 還 銀 行 貸 款、補 充 公 司 營 運 資 金,募 集 資 金 的 具 體 用 途 由 股 東 大 會 授 權 董 事 會 根 據 本 公 司 資 金 需 求 情 況 最 終 確 定。 zte.com.cn | As considered and approved at the Twenty-sixth Meeting of the Fifth Session of the Board of Directors of the Company and the First Extraordinary General Meeting of 2012 of the Company, proceeds from the Issue shall be applied to the repayment of bank loans and provision of additional working capital for the Company. wwwen.zte.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。