请输入您要查询的英文单词:

 

单词 元年
释义

External sources (not reviewed)

本办事处与开发署共同领导了关于“在危地马拉通过暴力预防和冲突管理巩固和平” 的联合计划(90 万元,3 年以上)。
unesdoc.unesco.org
The Office co-leads with UNDP the joint programme on “Consolidating Peace in Guatemala through violence prevention and conflict management” ( $900,000.00 over three years).
unesdoc.unesco.org
基线的前景是假设没有重大的供应中断,石油价格预计在 2011 年平均每桶 99 美元,2012 年每桶 90 美元。
daccess-ods.un.org
In the baseline outlook, assuming no major supply disruptions, oil prices are forecast to average $99 per barrel for the year 2011 and $90 per barrel in 2012.
daccess-ods.un.org
传说苦橙是在元1200年由阿 拉伯商人引入欧洲,17世纪被意大利、西班牙和法国的植物学家广为使用。
clarinsusa.com
It is thought to have been introduced into Europe around the year 1200 by Arab tradesmen and became widely utilized by Italian, Spanish and French herbalists during the 17th century.
clarinsusa.com
出土的 汉朝(元前206年–公元225年)古 代中国陶器上可见到稻 田养鱼的设计,十三世纪泰国国王的题字,以及例如越南 的“稻和鱼就象母亲和孩子”的传统歌曲,这些均实际证明 稻鱼组合在传统上被认为是财富和稳定的指标。
fao.org
Designs of rice fields with fish on ancient Chinese pottery from tombs of the Han Dynasty (206 BC–225 AD), inscriptions from a thirteenth century king of Thailand, and traditional sayings, such as one from Viet Nam – “rice and fish are like mother and children”, are all testament that the combination of rice and fish has traditionally been regarded as an indicator of wealth and stability.
fao.org
元1685年(清康熙二十四年)清政府在上海设立海关。
shanghaibiennale.org
In 1685 (24th year of Qing Emperor’s Kangxi), the Qing government set up customs in Shanghai.
shanghaibiennale.org
2009年 上 半 年 本 集 團 運 營 所 用 流 動 現 金 淨 額 為 人 民 幣','92.3百元,2008年 上 半 年 則 為 人 民 幣3,'95.5百 萬 元,主 要 由 於 銷 售 規 模 擴 大,購 買 所 支 付 的 現 金 流 出 同 比 增 加 了 人 民 幣','90.8百 萬 元,支 付 給 職 工 的 現 金 同 比 增 加 了 人 民 幣960.9百 萬 元,支 付 股 利 或 利 息 增 加 了 人 民 幣'66.0百 萬 元,而 營 業 收 入 現 金 流 入 同 比 增 加 了 人 民 幣5,'3'.3百 萬 元 所 致。
zte.com.cn
The Group had a net cash outflow from operating activities of RMB','92.3 million for the first half of 2009 compared to RMB3,'95.5 million for the same period of 2008, reflecting year-on-year increase of cash outflow for purchases by RMB','90.8 million mainly as a result of expanded sales, increase of cash outflow for payments made to employees by RMB960.9 million and increase of dividend or interest payments by RMB'66.0 million; coupled with increase of cash inflow from operating revenue by RMB5,'3'.3 million.
wwwen.zte.com.cn
联合国西非办事处(西非办)2010 年所需经费估计数为 6 966 100元,2009 年批款为 5 714 400 美元。
daccess-ods.un.org
The estimated requirements for 2010 for the United Nations Office for West Africa (UNOWA) amount to $6,966,100, as compared to the appropriation of $5,714,400 for 2009.
daccess-ods.un.org
35.58 增加 452 700 美元,反映以下方面资源净额的影响:(a) 增加 189 600 美元,拟议新设一个 P-4 员额,在总部提供航空风险管理能力,协调安保部航空安全活动和方案;(b) 增加 389 900 美 元,拟议新设 4 个员额(1 个 P-4、1 个 P-3 和 2 个当地雇员),作为内罗毕的安保培训教官,在 区域化服务中协助非洲地区;(c) 减少 126 800 美元,2010-2011 年一个航空安全管理一次性 临时 P-4 员额不再续设;并因 2010-2011 两年期方案预算中培训和发展科设立的 1 个一般事务 (特等)的滞后影响而部分抵销。
daccess-ods.un.org
35.58 The increase of $452,700 represents the net effect of: (a) the increase of $189,600 resulting from the proposed establishment of a new P-4 post to provide for aviation risk management capacity at Headquarters to coordinate the activities and programme of the Department under aviation safety; (b) the increase of $389,900 resulting from the proposed establishment of four new posts (1 P-4, 1 P-3 and 2 Local level) for security trainers located in Nairobi to provide support to the African region as part of a regionalized service; and (c) the decrease of $126,800, resulting from the discontinuation of a one-time 2010-2011 provision for a temporary P-4 post for the aviation safety management function, partly offset by the delayed impact of one General Service (Principal level) post in the Training and Development Section, established in the context of the programme budget for the biennium 2010-2011.
daccess-ods.un.org
执行委员会请财务主任在基金秘书处的账户中列入 提供财务处服务的 500,000 美元年费的指示性明细表(第 62/66 号决定)。
multilateralfund.org
The Treasurer was requested to include in the accounts of the Fund Secretariat an indicative breakdown of the US $500,000 annual fees for the provision of treasury services (decision 62/66).
multilateralfund.org
同时制定并实施了一系列行业标准:《对受艾滋病毒感染人群保守治疗标 准》(2001 年)、《针对受艾滋病毒感染人群的抗转录酶病毒药物治疗和防止艾滋 病毒的母婴传播和职业感染的标准》(2001 年和 2003 年)、《艾滋病毒感染的流 行病学监测标准》(2002 年)、《艾滋病、肝炎和其他病毒感染实验室与诊断机构 组织实施抗击流行病计划操作指南》(2004 年)、《艾滋病毒母婴传播》元 (2004 年)、《艾滋病毒检测咨询前后的方法指导》(2005 年)。
daccess-ods.un.org
Sector standards have been developed and implemented: “Palliative treatment of the persons infected with HIV and AIDS” (2001), “Treatment with antiretroviral medicine specific for persons infected with HIV and AIDS and the prophylaxis of transmission of the mother-child HIV infection, professional exposure” (2001 and 2003), “Epidemiologic supervision of the HIV/AIDS infection” (2002); Instructions on the organisation of the antiepidemiologic programme in the AIDS, hepatitis and other viral infections laboratories and diagnosis sections” (2004), The module “HIV and AIDS infections with mother-child transmission” (2004), Methodological Guide “Before and after HIV test counselling” (2005).
daccess-ods.un.org
贝尔蒙先生提出并且 32 C/INF.8 所载的米奥利斯/邦万楼区修复改造计划(2002 年总值 为 6,300 万元,2007 年经重新核算后总值为 8,500 万欧)特别说明了每年根据可动用资金 情况应实施的一些重点工程(第 1 号重点工程和第 2 号重点工程):为消除污染的危险更换 热水供应管网,修理 V 号楼外的应急楼梯,必须更换 V 号楼和 VI 号楼内的变压器,以及改 进 VI 号楼内的消防安全系统。
unesdoc.unesco.org
The plan for the restoration and improvement of the Miollis/Bonvin site, proposed by Mr Belmont and set out in document 32 C/INF.8 (€63 million, value in 2002, €85 million, value in 2007 after recosting), describes, inter alia, a number of priority works (priority No. 1 and priority No. 2) which are to be carried out each year depending on the resources available: replacement of the hot water supply networks in order to eliminate the risks of contamination, repairing of the external emergency stairs of Building V, compulsory replacement of the pyralene transformers located in Buildings V and VI and improvement of the fire-safety system in Building VI.
unesdoc.unesco.org
我还应当指出,最近的恐怖袭击导致数十人丧生 和几百名手无寸铁的平民受伤,其中包括男人、妇女 和儿童,袭击的目标是从伊拉克各个地区步行前往侯 赛因·本·阿里·本·阿布·塔列布阿訇圣祠的朝圣 者,这个圣地是为了纪念倭马亚王朝时期,于元 680 年与其家人及信众一起遇害的先知穆罕默德的孙子。
daccess-ods.un.org
I should also point out that the recent terrorist attacks that killed dozens and wounded hundreds of unarmed civilians, including men, women and children, targeted visitors who walk on foot from various regions of Iraq to visit the holy shrine of Imam Hussein bin Ali bin Abu Taleb, the grandson of Prophet Mohammad who was killed along with all of his family and followers in 680 A.D., during the time of the Umayyad Dynasty.
daccess-ods.un.org
一项研究揭示出了在元1200年到1450 年 间 美 国西南部的社会网络如何对广泛的人口变化做出响应,这一时期被称为前西班牙时期的晚期。
chinese.eurekalert.org
A study reveals how social networks in the US Southwest responded to widespread demographic changes during the years AD 1200 to 1450, a time known as the late pre-hispanic period.
chinese.eurekalert.org
除上述 650 000 美元以外2002 年举行 的第十二次缔约国会议作为例外,为 法庭周转基金核准了 500 000 美元(2001 年会计 期间的部分节余)的批款,以便在 资金出现临时性短缺的情况下为法庭提供必要的资金,以审理所需支出无法通过 审案相关费用或通过在各款经费之间调拨资金来解决的案件(SPLOS/L.28)。
daccess-ods.un.org
In addition to the $650,000 referred to above, the twelfth Meeting of States Parties, held in 2002, approved, on an exceptional basis, the appropriation of $500,000 (being part of the savings from the financial period 2001) to the Working Capital Fund of the Tribunal, in order to provide the Tribunal with the necessary financial means, in the event of temporary shortfalls in funds, to deal with cases whenever the cost could not be met from case-related costs or from the transfer of funds between appropriation sections (SPLOS/L.28).
daccess-ods.un.org
另外,現有8,370百萬元3年循環 信貸融通中的8,030百萬美元已到期融通,已再續期一 年至二零一五年五月。
glencore.com
In addition, the maturity of $ 8,030 million of the existing $ 8,370 million 3-year revolving credit facility has been extended for a further year to May 2015.
glencore.com
在指出金融和经济危机对本国经济的影响的同时,有几个会员国宣布向妇女 署捐款:2011 年,芬兰将捐款增至原来的三倍,达 300 万欧元(430 万元);2011 年,冰 岛的核心捐款将增加 40%以上,未来几年内可能还会增加;除了以前对阿 富汗一个消除暴力侵害妇女和女孩行为的项目作出的 450 万美元的捐款外,日 本 将很快作出近 450 000 美元的核心捐款。
daccess-ods.un.org
While noting the impact of the financial and economic crises on their national economies, several Member States announced contributions to UN-Women: Finland would triple Government funding to a total of €3 million ($4.3 million) in 2011; the core contribution from Iceland would increase by over 40 per cent in 2011 and would likely rise in the coming years; and Japan would soon make a core contribution of nearly $450,000 in addition to a $4.5 million contribution previously made for a project on eliminating violence against women and girls in Afghanistan.
daccess-ods.un.org
美国强力球彩票的历史性大奖包括:2006年2月八人共享的3.65亿 元 , 2 0 0 2 年 1 2 月 一 个幸运家庭得到的3.4亿 元 , 以 2 0 0 7 年 8 月 的 3.14亿美元奖金。
thelotter.com
The USA Powerball’s historic jackpots
[...] include: $588 million shared by two winners in 2012, $365 million shared by eight people in February of 2006, $340 million won by a [...]
fortunate family in December
[...]
of 2002, and a prize of $314 in August of 2007.
thelotter.com
另一方面,鑑於集團積極進行收購以壯大業務發展而產生為數約 4,500,000 港元專業費用 及 其 他 支 出 , 加 上 零 售 業 務 的 經 營 業 績 未 如 理 想 及 其 所 引 致 的 商 譽 減 值 虧 損 撥 備 4,958,000 港元,令股東應佔利潤錄得 8,659,000 港元(2011 年:21,202,000 港元)。
mainland.com.hk
On the other hand, due to the Group’s active acquisition to expand business which generated professional fees and other costs of approximately HK$4,500,000, together with the unsatisfactory operating results of the Retail Business and the resulting impairment loss of goodwill of HK$4,958,000, profit attributable to shareholders was HK$8,659,000 (2011: HK$21,202,000).
mainland.com.hk
二零一二年初,未付關稅、於庫存的鋁指示性溢價為每噸100至1 25 美 元 , 年 內 平均價格介乎約每噸140至165美元不等,而 較近期的水平為每噸200至230美元。
glencore.com
Indications for aluminium premiums for duty unpaid, in-warehouse material at the beginning of 2012 were $ 100 to $ 125 per tonne, with an average 2012 range of approximately $ 140 to $ 165 per tonne and a more recent level of $ 200 to $ 230 per tonne.
glencore.com
然而受中港兩地租金成本飆升、員工成本持續增長、加上集團為 LIDS 業務作出約 4,406,000 港元存貨撥備,令經營虧損錄得 7,831,000 港元(2011 年: 2,595,000 港元)。
mainland.com.hk
However, the surge in rental costs and rising staff costs in the PRC and Hong Kong, together with
[...]
the provision for
[...] inventory of HK$4,406,000 made for the LIDS Business, have resulted in an operating loss of HK$7,831,000 (2011: HK$2,595,000).
mainland.com.hk
據 中 國 國 家 統 計 局 刊 發 的 中 國 二 零 零 六 年 統 計 年 鑒 的 資 料 所 示,中 國 的 貨 運 量 由 一 九 九 五 年 約12,349,000,000噸 增 至 二 零 零 五 年 約 18,621,000,000噸,年 複 合 增 長 率 約 為4.2%;而 中 國 國 內 消 費 品 的 零 售 額 由 一 九 九 五 年 約 人民幣24,000億元增至二零零五年約人民幣67,0 00 億 元 , 年 複 合 增長率約11.0% 。
cre8ir.com
As revealed from the China Statistical Yearbook 2006 issued by National Bureau of Statistics of China, the total freight traffic in the PRC increased from approximately 12,349 million tonnes in 1995 to approximately 18,621 million tonnes in 2005, representing a compound annual growth rate of approximately 4.2% and the PRC’s total domestic retail sales of consumer goods increased from approximately RMB2.4 trillion in 1995 to approximately RMB6.7 trillion in 2005, representing a compound annual growth rate of approximately 11.0%.
cre8ir.com
計 算 每 股 攤 薄 盈 利 乃 根 據 本 年 度 本 公 司 股 本 持 有 人 應 佔 溢 利 人 民 幣',''',''',000元('006年:人 民 幣 766,'7',000元)計 算,而 用 作 計 算 的 股 份 加 權 平 均 數 與 計 算 每 股 基 本 盈 利 的 加 權 平 均 數 同 為''',''',6'0 股('006年:''',''',6'0股),加 上 假 設 行 使 所 有 具 攤 薄 影 響 潛 在 股 份 而 不 收 代 價 發 行 股 份 的 加 權 平 均 數 ',''6,000股。
zte.com.cn
The calculation of diluted earnings per share amounts is based on the profit for the year attributable to ordinary equity holders of the parent of RMB',252,'58,000 (2006: RMB766,972,000) and the weighted average number of 959,52',650 (2006: 959,52',650) shares in issue during the year, as used in the basic earnings per share calculation, and the weighted average number of 9,596,000 shares assumed to have been issued at no consideration on the deemed exercise of all dilutive potential shares into shares.
wwwen.zte.com.cn
临时现金盈余(1 690 086 欧元)+2011 年收到的以往各期拖欠摊款 (251 923 欧元)+未清偿债务备抵的节减额(108 674 欧元)-2009-2010 年 现金盈余退还额(SPLOS/203)(176 704 欧元)=退还给缔约国的现金盈余 (1 873 979 欧元)。
daccess-ods.un.org
Provisional cash surplus (€1,690,086) + arrears of prior periods’ contributions received in 2011 (€251,923) + savings from the provisions made from unliquidated obligations (€108,674) – surrender of part of the cash surplus for the 2009-2010 financial period (SPLOS/203) (€176,704) = cash surplus to be surrendered to the States parties (€1,873,979).
daccess-ods.un.org
自2002年起,中国成为水产品遥遥领先的出口国,占世界 鱼和渔业产品出口值近12%,或133亿 元 , 2 0 1 1 年 进 一 步增长到171亿美元。
fao.org
Since 2002, China has been by far the leading fish exporter, contributing almost 12 percent of 2010 world exports of fish and fishery products, or about US$13.3 billion, and increasing further to US$17.1 billion in 2011.
fao.org
这些法庭迄今最高费用分别为:前南问题国际法庭: 3.762 亿元(2008-2009 两年期);卢旺达问题国际法庭:2.929 亿元 (2008-2009 两年期);塞拉利昂问题特别法庭:36 124 200 美元(2008 年预算); 黎巴嫩问题特别法庭:55 347 730 美元(2009 年预算);柬埔寨法院特别法庭: 9 230 万元(2010-2011 两年期,其中 6 910 万美元用于国际组成部分,2 320 万美元用于本国组成部分)。
daccess-ods.un.org
The costs of each of these tribunals to date have peaked at
[...]
the following
[...] amounts: ICTY: $376.2 million (for the biennium 2008-2009); ICTR: $292.9 million (for the biennium 2008-2009); Special Court for Sierra Leone: $36,124,200 (budget for 2008); Special Tribunal for Lebanon: $55,347,730 (budget for 2009); and Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia: $92.3 million (for the biennium 2010-2011, [...]
of which $69.1 million
[...]
is for the international component and $23.2 million is for the national component).
daccess-ods.un.org
本年度的实际方案支出 包括方案活动的直接费用、技术咨询方案支出、以 及人口基金及其他执行机构使用的支助服务费用,总额为 226.2 百万元,2001 年为 194.3 百万美元。
unfpa.org
Actual programme expenditure for the year, which includes the direct costs of programme activities, expenditures in respect of the Technical Advisory Programme, and the costs of support services incurred by UNFPA and other executing agencies, totalled $226.2 million compared to $194.3 million in 2001.
unfpa.org
第四,D或系 Beza 手稿,是所谓的,因为它属于改革者贝萨,谁发现了寺院的里昂圣爱任纽在它在 元 1 56 2 年 , 是不完善的,并在第六世纪日期。
mb-soft.com
The fourth, D, or the manuscript of Beza, was so called because it belonged to the reformer Beza, who found it in the monastery of St. Irenaeus at Lyons in 1562 AD It is imperfect, and is dated in the sixth century.
mb-soft.com
例如,完成两年全日制MBA课程的毕业生的薪资中值为85,000美元,外加额外报酬10,000美元;而完成一年全日制MBA课程的毕业生的薪资中值为59,000美元,外加额外报酬5,5 00 美 元 ( 年 龄 、 求学地点和工作地点也是影响因素)。
tipschina.gov.cn
For example, those graduating from full-time two-year MBA programs had a median salary of $85,000, with additional compensation of $10,000, whereas those graduating from full-time one-year MBA programs had a median salary of $59,000 with additional compensation of $5,500 (age, program location, and work location are confounding factors).
tipschina.gov.cn
鉴于关于秘书处订正 人员配置结构的决定,第五十四次会议核准了 2 0 0 8 年 5 , 8 67 ,2 08 美 元 、 2 0 0 9年 3,421,091美元和2010年3,592,146美元的订正预算(第54/44号决定)。
multilateralfund.org
In light of the decision taken on the revised staffing structure for the Secretariat, the 54th Meeting approved revised budgets of US $5,867,208 in 2008, US $3,421,091 in 2009 and US $3,592,146 in 2010 (decision 54/44).
multilateralfund.org
在支出的 3 100 万美元中,2 000 万美元用于支付开发署在联合国外勤安保协调方案中的份额 (2010 年为 1 700 万美元),1 100 万元(2010 年为 1 600 万美元)用于在外地和 总部在以下领域中进行安全评估和投资:安保标准合规、房地安保升级、爆炸和 震后评估以及办公室搬迁。
daccess-ods.un.org
Of the $31 million spent, $20 million ($17 million in 2010) is associated with the UNDP share of the United Nations field security coordination programme, and $11 million ($16 million in 2010) with country office security assessments of and investments in security compliance, improvement of premises security, blast and seismic assessments, and office relocations, both in the field and at headquarters locations.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/4 6:20:39